Уилки Коллинз - No Name

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз - No Name» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

No Name: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «No Name»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Condemned by Victorian critics as immoral, but regarded today as a novel of outstanding social insight, No Name shows William Wilkie Collins at the height of his literary powers. It is the story of two sisters, Magdalen and Norah, who discover after the deaths of their dearly beloved parents that their parents were not married at the time of their births. Disinherited and ousted from their estate, they must fend for themselves and either resign themselves to their fate or determine to recover their wealth by whatever means.

No Name — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «No Name», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"There has been something weighing on her mind ever since we left Combe–Raven—weighing far more heavily for the last six weeks than at first. Until the period when Francis Clare left England, I am persuaded she was secretly sustained by the hope that he would contrive to see her again. From the day when she knew that the measures you had taken for preventing this had succeeded; from the day when she was assured that the ship had really taken him away, nothing has roused, nothing has interested her. She has given herself up, more and more hopelessly, to her own brooding thoughts; thoughts which I believe first entered her mind on the day when the utter ruin of the prospects on which her marriage depended was made known to her. She has formed some desperate project of contesting the possession of her father's fortune with Michael Vanstone; and the stage career which she has gone away to try is nothing more than a means of freeing herself from all home dependence, and of enabling her to run what mad risks she pleases, in perfect security from all home control. What it costs me to write of her in these terms, I must leave you to imagine. The time has gone by when any consideration of distress to my own feelings can weigh with me. Whatever I can say which will open your eyes to the real danger, and strengthen your conviction of the instant necessity of averting it, I say in despite of myself, without hesitation and without reserve.

"One word more, and I have done.

"The last time you were so good as to come to this house, do you remember how Magdalen embarrassed and distressed us by questioning you about her right to bear her father's name? Do you remember her persisting in her inquiries, until she had forced you to acknowledge that, legally speaking, she and her sister had No Name? I venture to remind you of this, because you have the affairs of hundreds of clients to think of, and you might well have forgotten the circumstance. Whatever natural reluctance she might otherwise have had to deceiving us, and degrading herself, by the use of an assumed name, that conversation with you is certain to have removed. We must discover her by personal description—we can trace her in no other way.

"I can think of nothing more to guide your decision in our deplorable emergency. For God's sake, let no expense and no efforts be spared. My letter ought to reach you by ten o'clock this morning, at the latest. Let me have one line in answer, to say you will act instantly for the best. My only hope of quieting Norah is to show her a word of encouragement from your pen. Believe me, dear sir, yours sincerely and obliged,

"HARRIET GARTH."

III.

From Magdalen to Norah (inclosed in the preceding Letter).

"MY DARLING—Try to forgive me. I have struggled against myself till I am worn out in the effort. I am the wretchedest of living creatures. Our quiet life here maddens me; I can bear it no longer; I must go. If you knew what my thoughts are; if you knew how hard I have fought against them, and how horribly they have gone on haunting me in the lonely quiet of this house, you would pity and forgive me. Oh, my love, don't feel hurt at my not opening my heart to you as I ought! I dare not open it. I dare not show myself to you as I really am.

"Pray don't send and seek after me; I will write and relieve all your anxieties. You know, Norah, we must get our living for ourselves; I have only gone to get mine in the manner which is fittest for me. Whether I succeed, or whether I fail, I can do myself no harm either way. I have no position to lose, and no name to degrade. Don't doubt I love you—don't let Miss Garth doubt my gratitude. I go away miserable at leaving you; but I must go. If I had loved you less dearly, I might have had the courage to say this in your presence—but how could I trust myself to resist your persuasions, and to bear the sight of your distress? Farewell, my darling! Take a thousand kisses from me, my own best, dearest love, till we meet again.

"MAGDALEN."

IV.

From Sergeant Bulmer (of the Detective Police) to Mr. Pendril.

"Scotland Yard, September 29th, 1846.

"SIR—Your clerk informs me that the parties interested in our inquiry after the missing young lady are anxious for news of the same. I went to your office to speak to you about the matter to–day. Not having found you, and not being able to return and try again to–morrow, I write these lines to save delay, and to tell you how we stand thus far.

"I am sorry to say, no advance has been made since my former report. The trace of the young lady which we found nearly a week since, still remains the last trace discovered of her. This case seems a mighty simple one looked at from a distance. Looked at close, it alters very considerably for the worse, and becomes, to speak the plain truth—a Poser.

"This is how we now stand:

"We have traced the young lady to the theatrical agent's in Bow Street. We know that at an early hour on the morning of the twenty–third the agent was called downstairs, while he was dressing, to speak to a young lady in a cab at the door. We know that, on her production of Mr. Huxtable's card, he wrote on it Mr. Huxtable's address in the country, and heard her order the cabman to drive to the Great Northern terminus. We believe she left by the nine o'clock train. We followed her by the twelve o'clock train. We have ascertained that she called at half–past two at Mr. Huxtable's lodgings; that she found he was away, and not expected back till eight in the evening; that she left word she would call again at eight; and that she never returned. Mr. Huxtable's statement is—he and the young lady have never set eyes on each other. The first consideration which follows, is this: Are we to believe Mr. Huxtable? I have carefully inquired into his character; I know as much, or more, about him than he knows about himself; and my opinion is, that we are to believe him. To the best of my knowledge, he is a perfectly honest man.

"Here, then, is the hitch in the case. The young lady sets out with a certain object before her. Instead of going on to the accomplishment of that object, she stops short of it. Why has she stopped? and where? Those are, unfortunately, just the questions which we can't answer yet.

"My own opinion of the matter is, briefly, as follows: I don't think she has met with any serious accident. Serious accidents, in nine cases out of ten, discover themselves. My own notion is, that she has fallen into the hands of some person or persons interested in hiding her away, and sharp enough to know how to set about it. Whether she is in their charge, with or without her own consent, is more than I can undertake to say at present. I don't wish to raise false hopes or false fears; I wish to stop short at the opinion I have given already.

"In regard to the future, I may tell you that I have left one of my men in daily communication with the authorities. I have also taken care to have the handbills offering a reward for the discovery of her widely circulated. Lastly, I have completed the necessary arrangements for seeing the play–bills of all country theaters, and for having the dramatic companies well looked after. Some years since, this would have cost a serious expenditure of time and money. Luckily for our purpose, the country theaters are in a bad way. Excepting the large cities, hardly one of them is open, and we can keep our eye on them, with little expense and less difficulty.

"These are the steps which I think it needful to take at present. If you are of another opinion, you have only to give me your directions, and I will carefully attend to the same. I don't by any means despair of our finding the young lady and bringing her back to her friends safe and well. Please to tell them so; and allow me to subscribe myself, yours respectfully,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «No Name»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «No Name» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «No Name»

Обсуждение, отзывы о книге «No Name» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x