– Кошмар? – Бойс недоуменно посмотрел на своего подчиненного. – Разве это не личное дело миссис Колвер? При чем тут мы?
– Ей почудилось, будто она слышала какой-то шум снаружи, сэр. По ее словам, кто-то пытался проникнуть в дом. Она открыла окно и позвала патрульного, затем поспешно спустилась и открыла ему дверь.
– Что случилось потом?
– Ничего, сэр. Дежурный констебль не обнаружил никого в доме или в саду и не нашел следов взлома. Я сам осмотрел дом и должен сказать, с виду все в полном порядке.
– У миссис Колвер шалят нервы? Убийство так на нее подействовало? И все же я поговорю с ней. Попросите ее прийти. Да, пока вы не ушли, – добавил Бойс, когда сержант повернулся, чтобы отправиться исполнять поручение. – Как она выглядела сегодня утром? Казалась расстроенной? Нездоровой?
– Ну, я бы так не сказал. Она вполне уравновешенная. Не похоже, чтобы ей слышались какие-то звуки или она была близка к истерике, если вы это имели в виду, сэр.
– Да, я примерно об этом, – подтвердил Бойс. – Ладно, попросите ее уделить мне минутку-другую.
Когда миссис Колвер предстала перед старшим инспектором, она не походила на женщину с расшатанными нервами. Под глазами у нее залегли тени, краски на лице чуть поблекли, но было ясно, что экономка полностью владеет собой.
– Доброе утро, миссис Колвер! – весело приветствовал ее Бойс. – Я слышал, у вас выдалась беспокойная ночь.
– Кто-то пытался проникнуть в дом, – спокойно произнесла она.
– Вы уверены? Не подумайте, будто я сомневаюсь в ваших словах, но в последнее время вам пришлось нелегко. Вполне естественно, вы расстроены. Ночевать одной в доме при подобных обстоятельствах тяжело. Неудивительно, что вы… сама не своя. Наверное, ваш сон уже не так крепок, как обычно. Малейший шум снаружи мог разбудить вас, и вам показалось, что он ближе, чем на самом деле.
Уголок плотно сжатого рта миссис Колвер чуть дрогнул.
– Я похожа на особу, которой что-то чудится, старший инспектор?
– Должен признать, что нет, миссис Колвер. Но люди даже с самыми крепкими нервами могут ошибиться и неверно определить источник звука, если их внезапно что-то разбудило среди ночи.
– Кто-то пытался забраться в дом, – решительно повторила экономка. – Уверена в этом так же твердо, как в том, что говорю сейчас с вами. Я поторопилась поднять тревогу, в этом моя ошибка. Открыв окно и крикнув, я спугнула взломщика, и он сбежал прежде, чем появился детектив. Мне следовало подождать, пока он проникнет внутрь, прежде чем показывать, что я его слышала.
– И детектив местной полиции, и мой сержант тщательно осмотрели дом и сад, но не нашли ничьих следов.
– Говорю же вам, я слишком рано позвала на помощь! Тот человек находился позади дома. Если он подкрался по садовой дорожке, то не оставил следов. Ваши люди не могли бы ничего обнаружить.
– Хорошо, – кивнул Бойс. – Мы продолжим наблюдать за домом. Как вы теперь настроены? По-прежнему намерен ночевать здесь одна?
Губы экономки сжались еще решительнее.
– Я останусь.
Она выжидающе посмотрела на Бойса, словно хотела спросить, закончилась ли беседа, а когда тот кивком дал понять, что больше вопросов у него нет, направилась к двери.
– Одну минуту, миссис Колвер! – заговорил Мордекай Тремейн. – Вы можете сообщить нам что-нибудь еще о нежданном ночном госте?
В глазах женщины мелькнула враждебность.
– Я уже рассказала вам все, что знаю. Я его не видела. Только слышала.
– Совершенно верно. Однако, вероятно, вам, хотя вы и не подозреваете об этом, известно нечто такое, что помогло бы нам найти ключ к разгадке. Вы не замечали, чтобы кто-нибудь проявлял необычный интерес к этому дому? Не только за последние сутки, но до смерти доктора Хардина?
Экономка медленно отвернулась от двери и снова прошла в глубину комнаты.
– Да. Заметила. Возле дома действительно вертелся какой-то мужчина дня два или три назад. Примерно в десять часов вечера. Доктор Хардин ушел на очередное политическое собрание, и я осталась одна. Мне пришлось выйти в сад – набрать угля в сарае, – и когда я открыла заднюю дверь, то увидела на дорожке мужчину. Стоило ему меня услышать, он выбежал в ворота, которые выходят в переулок позади дома. В первую минуту я замерла от неожиданности, а когда спохватилась и бросилась за ним, было уже поздно. Я выглянула в переулок, но к тому времени мужчина исчез.
– Что вы сделали?
– Вскоре после этого вернулся доктор Хардин. Я все ему рассказала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу