Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чрезвычайных ситуациях оказываются герои романов Э.С. Гарднера. Местом, где разворачиваются самые напряженные сцены, Гарднер обычно выбирает зал суда. Именно здесь адвокат Перри Мейсон, в котором Гарднер изображает самого себя, раскрывает тайны.
В остросюжетном детективе «Дело о пустой консервной банке», с непредсказуемыми ситуациями и поворотами событий, главной «героиней» стала… пустая консервная банка. Ее обнаруживает одна респектабельная миссис в своем погребе, где хранятся запасы компотов, маринадов и солений. Банка послужила той единственной ниточкой, ухватившись за которую, Перри Мейсон расследует дело о загадочных убийствах…

Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышался какой-то шум, и в кабинет вошел мужчина, на лице которого было написано явное беспокойство. Он был худощав, с острым носом и большими ушами. Походка его была подпрыгивающей. Лет ему было около тридцати.

— Вы адвокат Мейсон? — нетерпеливым тоном задал он вопрос.

Перри Мейсон спокойно оглядел его из-под нависших бровей.

— Присядьте, — предложил он.

Посетитель заколебался, затем уселся на краешек одного из стульев с прямой спинкой.

— Итак, чего же вы хотите? — спросил Перри Мейсон.

— Я хочу знать, была ли у вас сегодня Фрэнсис Си-лейн.

Выражение лица Перри Мейсона было спокойным и задумчивым.

— Это юридическое бюро, а не информационная служба, мистер Глисон, — произнес он.

Глисон резко вскочил и, сделав три больших шага, оказался у окна. Он постоял там какое-то мгновение, загораживая свет, затем повернулся и уставился на адвоката.

В его темных глазах вспыхнул огонь. Казалось, он пытался побороть охватившее его чувство.

— Оставим эти шуточки, — заявил он. — Мне необходимо знать, разговаривала ли с вами здесь Фрэн Си-лейн или нет.

Манера поведения Перри Мейсона не изменилась ни на йоту. Гневная и возбужденная тирада Глисона отскочила от него, как мячик от стенки.

— Давайте уточним все детали, — спокойно предложил Перри Мейсон. — Вы говорите о мисс Фрэнсис Силейн?

— Да.

— Вы лично знакомы с мисс Силейн?

— Конечно, знаком.

Плавный и успокаивающий жест руки Перри Мейсона, казалось, означал, что все это не имеет значения.

— Это упрощает дело, — заметил он.

— Что именно? — с подозрением уставился на него Глисон.

— Тот факт, что вы знакомы с мисс Силейн, — сказал Перри Мейсон. — В данных обстоятельствах все, что вам нужно сделать, — это спросить у нее самой, консультировалась она со мной или нет. Если нет, вам нет необходимости сюда возвращаться. Если же консультировалась и не хочет, чтобы вы об этом знали, она, без сомнения, найдет какой-нибудь способ скрыть от вас этот факт. Если консультировалась и ей все равно, известно вам об этом или нет, она сама вам обо всем расскажет.

Он поднялся и улыбнулся посетителю, как бы намекая, что беседа закончена.

Роберт Глисон остался стоять у окна. Выражение его лица доказывало, что его что-то очень сильно тяготит.

— Вы не можете разговаривать со мной подобным образом, — заметил он.

— Но, — терпеливо объяснил Мейсон, — я именно так с вами и разговаривал.

— Но так нельзя.

— Почему?

— Подобный тон вполне уместен в беседе с каким-то незнакомцем, — сказал Глисон, — но я-то другое дело. Я близкий друг Фрэн Силейн. Я имею право знать. Ее шантажируют, и я хочу знать, что вы намерены по этому поводу предпринять.

Перри Мейсон вопросительно поднял брови.

— Кого шантажируют? — спросил он. — И кто?

Глисон сделал нетерпеливый жест рукой.

— К чему все эти пустые слова? — спросил он. — Я знаю, что она была здесь, и вы это знаете. Вам известно, что ее шантажируют, и я хочу знать, что вы намерены предпринять.

— Думаю, — сказал Мейсон, — что в подобных обстоятельствах я вынужден буду просить вас покинуть мое бюро. Понимаете, когда я пригласил вас войти, я думал, что вы хотите обсудить со мной какой-то правовой вопрос.

Так уж вышло, что я сегодня занят, и у меня нет времени обсуждать с вами тот единственный предмет, который, похоже, вас интересует.

Глисон не сдвинулся с места,

— По крайней мере, — настаивал он, — вы можете сказать мне, кто является шантажистом. Это все, что я хочу знать. Если вы представите мне эти сведения, обо всем остальном я позабочусь сам.

Адвокат подошел к двери и остановился с видом собственного достоинства.

— До свидания, мистер Глисон, — сказал он. — Сожалею, что не смог вам помочь.

— Это окончательно? — спросил Глисон. Его рот скривился от переполнивших его чувств. Казалось, он вот-вот начнет сердито огрызаться.

— Окончательно, — подвел черту Перри Мейсон.

— Отлично, — заявил Глисон и, не добавив больше ни единого слова, пересек кабинет и исчез за дверью.

Перри Мейсон тихо прикрыл дверь, засунул большие пальцы рук в проймы жилета, наклонил голову и принялся расхаживать по кабинету.

Через некоторое время он подошел к письменному столу и взял в руки листок бумаги с отпечатанным текстом тех условий в завещании Карла Силейна, которые касались Фрэнсис Силейн.

Он продолжал изучать это документ, когда Делла Стрит вновь открыла дверь в кабинет.

— Мисс Силейн, — доложила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x