Эрл Гарднер - The Case of the Stepdaughter’s Secret

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - The Case of the Stepdaughter’s Secret» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1963, ISBN: 1963, Издательство: William Morrow, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Case of the Stepdaughter’s Secret: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Case of the Stepdaughter’s Secret»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When a man’s past threatens his family’s future there’s only one way to turn — to Perry Mason
Harlow Bissinger Bancroft, head of a vast corporate empire and a happily married man, had a battery of lawyers — not one of any use to him in his present situation.
That’s why he sat facing Perry Mason, his air of authority vanished, a deeply disturbed man.
“There are three ways of dealing with a blackmailer,” Mason told him, “but only one should concern you — tell him to go jump in the lake.”
The blackmailer was found on the lake, all right, but he’d not had a chance to jump in it for he was as dead as the proverbial mackerel.

The Case of the Stepdaughter’s Secret — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Case of the Stepdaughter’s Secret», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“We can get above it?” Mason asked.

“Sure, we can get above it but that won’t do you any good. You’ll be looking down on a solid white carpet.”

“Okay,” Mason said, “let’s go back. Hold yourself in readiness. As soon as the fog starts to lift I want to make a survey of the harbour.”

Mason turned to Bancroft. “It’s the best we can do, Bancroft,” he said. “I don’t know of any other way.”

“Nor do I,” Bancroft said.

Mason said, “I’m going to want to talk with your wife.”

Bancroft nodded. “She’s still under sedation,” he said. “I took it on myself to do that on my own responsibility. I gave her a heavy dose of sleeping pills. You can imagine she was—”

Mason gave a meaning glance at the pilot of the helicopter and Bancroft lapsed into silence.

Mason said to the pilot, “I want you to keep this thing chartered on an hourly basis all day. Just as soon as the fog lifts so we can get in over the harbour I want to go in. Do you understand?”

“I understand perfectly.”

“Call me the minute it starts to break,” Mason said.

“I’ll do it but it may not break all day, Mr Mason, having hung on this late.”

“You just sit there and wait,” Mason said. “If it breaks, we’ll go. Now, there’s a downtown heliport where you can be waiting?”

“Within a few minutes of your office,” the pilot said.

“Sit tight,” Mason told him, “and keep in touch with conditions at the harbour. Phone me the minute there’s any chance of getting in there.”

The pilot nodded and Mason was silent until the helicopter had landed.

Driving back to his office, Mason said to Bancroft, “Now, you know the yacht wasn’t at the place where your wife said she jumped overboard?”

“Yes.”

“How do you know that?”

“Because I drove down there.”

“There was a heavy fog?”

“That’s right, but I was able to drive along in the fog — just creeping along with my lights on and my windshield wiper going.”

“But your wife described the place?”

“Perfectly.”

“And you looked there?”

“Yes. I walked out on the fuelling wharf early this morning.”

“And the boat wasn’t there?”

“No.”

“You’re sure?”

“Yes.”

Mason said, “You should have gone to the police just as soon as your wife told her story.”

“I know, but I told you why I couldn’t afford to do it,” Bancroft said. “That was a chance I couldn’t take.”

“As I understand it,” Mason said, “the gun went off accidentally.”

“Phyllis was holding it, pointing it at this man and warning him and—”

“The gun went off accidentally,” Mason interrupted.

“Well, of course she—”

“The gun went off accidentally,” Mason interposed. “The yacht ran aground.”

“Not the yacht, the dragging anchor hooked on something and... well, there was a jar and the yacht swung around a bit.”

“And the gun went off accidentally.”

Bancroft thought that over a few moments, then said, “Yes. The gun went off accidentally.”

“And this man, this blackmailer, what was his name? Gillis?”

“Gilly,” Bancroft said.

“All right, Gilly flung up his hands and pitched forward on his face.”

“Yes.”

“Your wife dropped everything, ran to the rail and jumped overboard.”

“She dropped things after she jumped; that is, she thinks she did. She has a dim recollection of her purse sliding off her arm just as she jumped for the water.”

“She was frightened,” Mason said.

“Yes.”

“In fear of her life.”

“Yes, of course.”

“Hysterical,” Mason said. “A blackmailer had threatened her with death and she thought he was going to come rushing to the rail and start shooting at her.”

“Well... of course he had been struck by the bullet and—”

“She doesn’t know where the bullet struck,” Mason said. “It might have hit him in the shoulder, it might have hit him in the chest, but she was frightened. She thought he was going to run to the rail and start shooting.”

“Well... yes, I guess so.”

“Don’t guess,” Mason said. “It fits in with her actions and you’ve got to have a story that fits in with her actions.”

Bancroft thought that over for a moment, then slowly nodded.

Mason said, “I’ve got an important appointment at my office — one I can’t afford to miss. I want you to be waiting in readiness. Either you’ll have to hang around my office or be where I can reach you by telephone at a moment’s notice.”

“Why is it so important to locate the yacht?” Bancroft said.

“Because I want to get a look at it before the police do, if possible,” Mason said.

“Of course we have no idea where the yacht wound up,” Bancroft pointed out.

“Exactly,” Mason told him. “Your wife found Gilly hoisting the anchor, hand over hand. When he saw her, he made a half-hitch around the bitt with the anchor chain and came back to meet her.”

Bancroft nodded.

“The motor was running?” Mason asked.

“That’s right.”

“He threw the clutch in?”

“That’s right.”

“There’s a control on the front deck so he could do that?”

“Yes, it’s a special control, made so that one man can pull up the anchor and then get headway just as soon as the anchor is up. Sometimes I sail it all by myself and I had that forward control put in.”

“What time did the shooting take place?” Mason asked.

“Somewhere around eight-thirty to nine.”

“Where were you at that time?”

“Waiting for my wife.”

“Anybody know where you were?”

“No.”

Mason regarded Bancroft thoughtfully. “Of course, Bancroft,” he said, “if it should turn out the killing was with your gun on your yacht, the police could decide that you had been trying to protect your wife and had taken things into your own hands.”

Bancroft showed surprise. “You mean that they could claim I...?”

“Exactly,” Mason said. “Your story of giving your wife heavy sedation and not letting her go to the police—”

“Why, I was trying to protect her from questioning when she was emotionally upset, and—”

“And trying to keep the thing out of the newspapers,” Mason said.

“Well, yes.”

“You’ve gained a little time,” Mason said, “but by the time it breaks it’s going to be one hell of a story.”

Chapter Twelve

A little before two o’clock Mason’s unlisted phone rang sharply.

Mason scooped up the instrument, said, “Yes, Paul. What is it?”

Paul Drake’s voice came crisply over the wire. “Just received a call from the man who is staked out on Eve Amory’s apartment. A man answering the description of Con-King Kelsey just pulled up in a car and went in.”

“Alone?” Mason asked.

“Alone,” Drake said.

“Your man has a phone in his car?”

“That’s right. He can keep in touch at all times.”

“Okay,” Mason said. “I’m going out there, Paul.”

“Want company?” Drake asked.

“I think I can handle it alone,” Mason said. “A witness might be a little unhandy. Now, I’m sitting on a deal down at the harbour. We’re waiting for the fog to lift. I understand it may lift any time and I have a helicopter standing by. If Della Street phones that the fog is lifting, get your man who’s staked out on the Amory apartment to come in and tip me off.”

Mason slammed down the receiver, said to Della, “Keep on the job, Della. The minute that fog starts to lift I want to get down to look for that yacht.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Case of the Stepdaughter’s Secret»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Case of the Stepdaughter’s Secret» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрл Гарднер - The Case of the Crimson Kiss
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Fenced-In Woman
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Counterfeit Eye
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Caretaker's Cat
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Howling Dog
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Careless Kitten
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Reluctant Model
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Lonely Heiress
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Musical Cow
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Backward Mule
Эрл Гарднер
Эрл Гарднер - The Case of the Daring Divorcee
Эрл Гарднер
Отзывы о книге «The Case of the Stepdaughter’s Secret»

Обсуждение, отзывы о книге «The Case of the Stepdaughter’s Secret» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x