Агата Кристи - Долгое прощание

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Долгое прощание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: «СКС», Жанр: Классический детектив, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгое прощание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгое прощание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли детективные романы «Долгое прощание» Раймонда Чандлера и «Человек в коричневом костюме» Агаты Кристи. Оба произведения отличаются мастерскими хитросплетениями сюжета и оригинальной психологической разработкой персонажей. Они читаются с неослабевающим интересом и одаряют читателя неожиданностями до самого финала.

Долгое прощание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгое прощание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я уже распаковал все ящики, сэр Юстус, машинка в отличном состоянии.

– Что вы имеете в виду, когда говорите «все ящики»?

– Я распаковал также и оба маленьких ящика.

– Я бы хотел, чтобы вы не вмешивались не в свои дела, Пагетт. Эти маленькие ящики не должны вас касаться. Они принадлежат миссис Блейр.

Пагетт выглядел уныло, Он не любит делать ошибки.

– Вы должны снова аккуратно запаковать их, – Предложил я. – После этого можете идти смотреть город. Возможно, Йоханнесбург превратится завтра в груду развалин, так что это, может быть, ваш последний шанс.

Я подумал о такой возможности избавиться от него хотя бы на это утро.

– Я хотел бы кое-что рассказать вам, когда вы будете свободны, сэр Юстус, – сказал Пагетт.

– Сейчас я занят, – ответил я поспешно. – С этой минуты у меня абсолютно не будет свободного времени.

Пагетт нехотя удалился.

– Между прочим, – крикнул я ему вдогонку, – что там было в чемоданах миссис Блейр?

– Несколько меховых пледов, парочка меховых шляп.

– Ну конечно, – сказал я, – она купила их в поезде. А что еще?

– Несколько рулонов фотопленки и несколько корзиночек. Уйма корзиночек!

– Это естественно, – уверил я его. – Миссис Блейр принадлежит к тому типу женщин, которые ничего не искупают меньше дюжины.

– Больше там, кажется, ничего не было, сэр Юстус, за исключением покрывала, каких-то странных перчаток и еще чего-то в этом роде.

– Если бы вы не были идиотом от рождения, Пагетт, вы бы поняли с самого начала, что эти вещи не могут принадлежать мне.

– Я подумал, что кое-что может принадлежать мисс Петигрю.

– О, вы напомнили мне о ней. Что скажете по поводу того, что подсунули мне такую сомнительную женщину в качестве секретаря?

И я рассказал ему о строгом допросе, который учинил мне представитель правительства. Я сразу же понял свою ошибку, так как увидел блеск в его глазах, который я слишком хорошо знал.

Я поспешно переменил тему разговора. Но было слишком поздно. У Пагетта появилось воинственное настроение. Он начал мучить меня какой-то бессмысленной историей о «Килмордене», что-то бормотал о рулоне пленки и каком-то пари. Какой-то рулон фотопленки был брошен через окошко каюты в середине ночи стюардом.

Я ненавижу такие грубые шутки. Я сказал об этом Пагетту, и он начал рассказывать мне всю историю сначала. Рассказывал он очень плохо. Прошло немало времени, прежде чем я хоть что-нибудь понял.

Затем он ушел, и я не видел его до второго завтрака. Затем он явился, восхищенный чем-то, как ищейка, учуявшая след. Мне никогда не нравились ищейки, и я сказал ему об этом.

Разгадка заключалась в том, что он видел Рейберна.

– Что? – закричал я в возбуждении.

Да, он видел человека, в котором узнал Рейберна, он уверен в этом. Рейберн пересекал улицу. Пагетт последовал за ним.

– И с кем, вы думаете, он остановился и начал разговаривать? С мисс Петигрю!

– Что?!

– Да, сэр Юстус. Но это еще не все. Я наводил справки о ней…

– Подождите немного. Что было дальше с Рейберном?

– Он и мисс Петигрю вошли в магазин колониальных товаров.

Я издал невольное восклицание. Пагетт замолчал и вопросительно посмотрел на меня.

– Ничего, ничего, – сказал я. – Продолжайте.

– Я долго ждал снаружи, но они не выходили. Наконец, я решил войти сам. Сэр Юстус, в магазине никого не было. Вероятно, там есть другой выход. – Я уставился на него. – Я вернулся в гостиницу и навел справки о мисс Петигрю. – Пагетт понизил голос и тяжело задышал, что он всегда делал, когда хотел быть конфиденциальным. – Сэр Юстус, люди видели, что из комнаты мисс Петигрю прошлой ночью выходил какой-то мужчина.

Я поднял брови.

– А я всегда считал ее женщиной очень респектабельной, – проговорил я.

Пагетт продолжал, не обращая внимания на мои слова.

– Я прошел прямо к ней и обыскал ее комнату. Как вы думаете, что я обнаружил? – Я покачал головой. – Вот. – Пагетт вынул безопасную бритву и мыло для бритья. – Для чего подобные вещи женщине? Что вы скажете на это, сэр Юстус?

Я наблюдал за предметом, которым он с триумфом тряс передо мной.

– Это похоже на волосы, – заметил я брезгливо.

– Это волосы! Я думаю, это то, что женщины называют «шиньоном».

– На самом деле?

– Теперь вы убедились, что Петигрю – это переодетый мужчина?

– Вы, кажется, правы, мой дорогой Пагетт. Я тоже так думаю. Я и сам мог определить это по «ее» ногам.

– А теперь, сэр Юстус, я хочу поговорить с вами о своих личных делах. Из ваших намеков и насмешек по поводу моего пребывания во Флоренции я сделал вывод, что вы уже все узнали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгое прощание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгое прощание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долгое прощание»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгое прощание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x