Найо Марш - Старые девы в опасности. Снести ему голову!

Здесь есть возможность читать онлайн «Найо Марш - Старые девы в опасности. Снести ему голову!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старые девы в опасности. Снести ему голову!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старые девы в опасности. Снести ему голову!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна!
Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины…
Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния. Однако традиции традициями, но когда исполнителя роли Зимы в самом деле находят обезглавленным при помощи ритуального меча, — это становится чересчур для местной полиции. В игру вступает суперинтендант Родерик Аллейн — непревзойденный специалист по раскрытию преступлений, в которых все не так, как кажется на первый взгляд…

Старые девы в опасности. Снести ему голову! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старые девы в опасности. Снести ему голову!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как же, как же, — произнес он, рывком поднимаясь с кресла и протягивая руку. В другой он держал записку Аллейна. — Рад видеть вас, мистер… не смог разобрать подпись.

— Аллейн.

— Мистер Аллейн.

— Это моя жена.

Мсье Галлар поклонился.

— А теперь давайте присядем и познакомимся как следует. Что там за история с вашим сынишкой?

— Я ни за что не стал бы беспокоить вас, — начал Аллейн, — но мы случайно узнали, что наш маленький сын, пропавший сегодня днем, бог знает каким образом оказался на территории вашей фабрики. Ваши служащие, похоже, ничего о нем не слышали. По-французски мы говорим неважно, и это большая удача, что вы владеете английским. Правда, дорогая? — обратился он к Трой.

— Еще бы. Не могу передать, как мы обеспокоены. Он пропал из гостиницы. Ему всего шесть лет, это просто кошмар…

К своему ужасу, Трой услышала, как задрожал ее голос. Она умолкла.

— Да, плохи дела, — сказал мсье Галлар. — А почему вы решили, что он вдруг ни с того ни с сего оказался здесь?

— Шофер, которого мы наняли, — объяснил Аллейн, — совершенно случайно проезжал сегодня по этой дороге и видел автомобиль. В нем сидели Рики, мужчина и женщина. Машина свернула к воротам вашей фабрики. Ума не приложу, как такое могло случиться, но можете себе представить наше облегчение, когда мы узнали, что с мальчиком все в порядке.

Полуулыбка застыла на губах мсье Галлара.

— Что ж, — произнес он, скосив взгляд на левое ухо Аллейна, — я тоже ума не приложу, как такое могло случиться. Я ни от кого ничего не слышал. Но сейчас мы все выясним.

Толстым белым пальцем он надавил кнопку звонка. Тотчас появилась голубоволосая секретарша. Мсье Галлар обратился к ней по-французски:

— Дело вот в чем. Шофер наших посетителей сообщил, что их пропавшего сына видели в машине где-то в нашей округе. Пожалуйста, мадемуазель, обойдите все отделы и расспросите.

— Сию минуту, господин директор, — ответила секретарша и удалилась.

Мсье Галлар предложил Трой сигарету, Аллейну сигару, но оба предложения были отвергнуты.

— Вы люди пришлые, — обратился к ним мсье Галлар, надуваясь, как индюк, и на глазах становясь еще толще, — и, наверное, не слышали о шайке похитителей, что орудует в здешних краях. Воруют, понимаете ли, детей, мерзавцы…

Аллейн немедленно разразился гневной и не слишком связной речью о похитителях и беспомощности местной полиции. Мсье Галлар слушал со снисходительным видом. Взяв сигару, он принялся перекатывать ее между большим и указательным пальцами, толстыми и необыкновенно волосатыми. Этот жест явно свидетельствовал о его внутреннем волнении. Тем не менее управляющий внимал каждому слову посетителя с безупречной вежливостью, время от времени вставляя сочувственные возгласы. Однако Аллейн понимал: мсье Галлар лишь притворяется спокойным. Он слушал Аллейна вполуха. С гораздо большим вниманием он прислушивался к тому, что происходит снаружи, но тщетно: на улице было тихо. Согласно плану Аллейна время для бурных событий еще не наступило.

Секретарша вернулась одна.

Она сообщила управляющему, что ни в отделах, ни в саду ничего не знают о маленьком мальчике. Трой угадала смысл ее слов по интонации голоса, Аллейн, отлично понявший все, что сказала секретарша, потребовал перевести. Мсье Галлар с удовольствием перевел, секретарша удалилась, и атмосфера в кабинете стала постепенно накаляться. Аллейн встал, подошел к столу и с усилием положил руку на переговорное устройство. Трой невольно уставилась на ряд переключателей, микрофон и тяжелую руку мужа, накрывшую их.

Он заявил, что не удовлетворен подобным ответом. Мсье Галлар с прежней учтивостью ответил, что сожалеет, но не сомневается, что произошла какая-то ошибка. Аллейн настаивал, что ошибки не было. Трой, вспомнив о своей роли, разразилась взволнованной и гневной тирадой. Управляющий отнесся к ее выступлению со странным участием, заметив, что в ее положении, разумеется, трудно следовать логике. Мсье Галлар встал, но, прежде чем он успел нажать кнопку звонка, Аллейн потребовал, что тот должен непременно выслушать их шофера.

— Уверен, поговорив с ним, вы поймете, почему мы столь настойчивы, — добавил Аллейн и, не дав управляющему возможности остановить его, вышел, оставив Трой в кабинете.

Мсье Галлар сделал выразительный, чисто французский жест и плюхнулся обратно в кресло.

— С вашим благоверным, — сказал он, — не так-то легко сладить. Разумеется, я выслушаю шофера. Он наверняка из крестьян, а уж их повадки мне хорошо известны. Говорят то, что от них хотят услышать, факты их не интересуют. Не то чтобы они намеренно лгали, просто так у них принято. Хотят услужить. Да и во французском ваш муж не слишком силен. Держу пари, он недопонял этого парня. Скоро узнаете сами, насколько я прав. Извините, мне надо позвонить. Сейчас у нас самая горячая пора, некогда продохнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старые девы в опасности. Снести ему голову!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старые девы в опасности. Снести ему голову!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Старые девы в опасности. Снести ему голову!»

Обсуждение, отзывы о книге «Старые девы в опасности. Снести ему голову!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x