Анна Литвинова - Трансфер на небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Литвинова - Трансфер на небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трансфер на небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трансфер на небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самые богатые и знаменитые, любимцы миллионов – они собрались на спортивной базе в Подмосковье. Звездам ничто не должно было помешать отдыхать и тренироваться. Но однажды ночью одного из них находят голого в чужой постели с перерезанным горлом. Не вызывает сомнений факт – убийца один из шестерых, что находились рядом с ним в ту ночь. Один из избранных… Но кто он? И почему решился на преступление? Так как фамилии и убитого, и большинства подозреваемых известны всей России, это дело надо раскрыть как можно скорее. У оперативно-следственной бригады, в которую входит неопытная стажерка Варвара Кононова, времени в обрез – всего лишь до рассвета…

Трансфер на небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трансфер на небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И после этого мысли его стали ясными и отчетливыми.

Да, Он должен исчезнуть. «Он мешает мне – значит… Значит, надо поступить так, как поступали сотни, и тысячи, и миллионы моих предков. Они убивали того, кто им мешает. Значит, и мне Его надо убить», – сформулировал он и сам содрогнулся всей ясности и безжалостности того, что ему придется совершить.

Он отбросил портрет оттого, что понял. Все понял. Оттого, что решение было принято и оставалось только воплотить его в жизнь. Составить план, дождаться удобного случая – и убить. Убить Его. Своего соперника.

Глава 3

На поле выходит судейская бригада

– Вставай, Варвара!

Варя дернулась и проснулась. Она только-только начала засыпать: в одежде, в кресле, в неудобной позе. Но сон ей снился сладкий: море, парус, солнце, сосна на скалистом берегу.

Варя открыла глаза. Перед ней стоял оперативник. Он легонько похлопывал ее по плечу.

– Вставай, Варвара! – еще раз повторил он и добавил: – Опергруппа – на выезд.

– А сколько времени? – Варвара потрясла головой, отгоняя остатки сна.

– Четверть четвертого, – откликнулся оперативник.

– О, господи, – выдохнула она. – А что случилось?

– Случилось то, что мы в полном дерьме.

– А что такое?

– Убийство.

– Бывает, – с напускным, нехарактерным для нее цинизмом проговорила Варя. Цинизма она успела поднабраться от коллег по оперативно-следственной бригаде.

– Но ты еще не знаешь, кого убили, – вздохнул Опер.

Варя рывком поднялась. Оперативник уже выходил из дежурки. Времени, чтобы умыться и привести себя в порядок, у Варвары не было. Она поспешила вслед за майором. Тот уже спускался по тихой лестнице областного управления. Звук его шагов гулко разносился по пустым пролетам. Все остальные члены дежурной бригады, видимо, уже ждали их в машине. Варя нагнала Опера на первом этаже.

– Ну, и кого убили? – спросила Варя.

– Угадай с трех раз.

– Депутата?

– Нет.

– Министра?

– Тоже нет.

– Тогда не знаю. Даже страшно подумать, кого.

– Футболиста.

– И только-то! – вырвалось у Варвары.

Они усаживались в машину, черную «Волгу». Опер открыл перед Варей заднюю дверцу и галантно пропустил ее вперед. В машине уже сидели следователь – на переднем сиденье и эксперт – на заднем. Варвара поместилась сзади в центре, рядом с экспертом. С другой стороны плюхнулся Опер.

Оперативник бросил водителю:

– Поехали! – и повернул голову к Варе: – Футболисты разные бывают. Иной поважнее любого депутата, – с легкой усмешкой сказал он.

– Ну, и кого убили? – поинтересовалась Варя.

– Игоря Кондакова. Слыхала о таком?

– Представь себе, слышала.

– Значит, догадываешься, какой бэмц поднимется по этому поводу.

– Не-а, – честно сказала Варя. – Не догадываюсь.

В ее биографии и вправду еще не случалось ничего подобного.

– А вот я представляю, – вздохнул майор, и остальные члены опергруппы его, казалось, молчаливо поддержали. Они сидели в темноте салона строгие, нахохленные, сосредоточенные.

– Дал бы нам бог, – со вздохом продолжил свою мысль Опер, – размотать это дело по горячим следам… – И обратился к водителю: – Давай, Евсеич, погоняй!

«Волга», взревев сиреной на ночной улице, проскочила на красный свет.

…В этой оперативно-следственной бригаде Варвара Кононова была никем. Не следователь, не оперативник и не эксперт. И даже не поисковик с собакой. Просто прикомандированный стажер. Ей так и сказали ее начальники в виде напутствия: «Ты, Варвара, главное, сиди там тихо. Все слушай, подмечай, запоминай. И никуда не лезь».

Прошло уже больше года, как Варя, выпускница факультета ВМК [1] Высшая математика и кибернетика. МГУ, приняла присягу, и ей было присвоено звание «лейтенант ФСБ». Да, не думала она, не гадала, в детстве не мечтала, а жизнь повернулась настолько хитро, что она стала сотрудницей спецслужб. Причем спецслужб такого уровня, что даже звание сотрудника ФСБ было для нее всего лишь прикрытием.

Служила Варя в организации, которую ее коллеги называли между собой просто комиссией. Комиссия эта была засекречена настолько, что о ее существовании знали (помимо, конечно, ее служащих) всего четыре человека на самых верхних ступенях иерархии российской власти: президент, министр обороны, начальник Генерального штаба и руководитель ФСБ. Комиссия занималась странными вещами, но кто-то должен же был заниматься и этим…

Они изучали и нейтрализовывали необычные явления в природе и обществе, имели дело с телепатией, телекинезом и прочей экстрасенсорикой [2] Подробности о деятельности комиссии можно прочитать в романах Анны и Сергея Литвиновых «Звезды падают вверх» и «Пока ангелы спят», издательство «ЭКСМО». . Варвара работала в отделе «О» – то есть оперативном. Подчинялась она непосредственно начальнику отдела подполковнику Петренко. На счету у Вари уже было одно расследование, успешно ею проведенное, – причем практически в одиночку, безо всякого прикрытия, самостоятельно [3] Об этом рассказывается в романе Анны и Сергея Литвиновых «Прогулки по краю пропасти», издательство «ЭКСМО». .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трансфер на небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трансфер на небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Литвинова - Ремейк Нового года
Анна Литвинова
libcat.ru: книга без обложки
Анна Литвинова
Анна Литвинова - Все мужчины любят это
Анна Литвинова
Анна Литвинова - Плюс-минус вечность
Анна Литвинова
Анна Литвинова - Дамы убивают кавалеров
Анна Литвинова
Анна Литвинова - Заговор небес
Анна Литвинова
Анна и Сергей Литвиновы - Трансфер на небо
Анна и Сергей Литвиновы
Анна Литвинова - Сноходец
Анна Литвинова
Анна Литвинова - Я вижу звезды
Анна Литвинова
Анна Литвинова - Маша и вампиры
Анна Литвинова
Отзывы о книге «Трансфер на небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Трансфер на небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x