Ник Картер - Драма по телефону

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Картер - Драма по телефону» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Триника, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драма по телефону: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драма по телефону»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.
Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.
Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.
Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.

Драма по телефону — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драма по телефону», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конторе Ник встретил своего друга, инспектора полиции, Мак-Глусски...

Тела уже не было, его отвезли на квартиру миллионера.

Один из полицейских подробно рассказал о том, в каком положении был найден труп.

– В этой комнате, кажется, производили беготню с намерением истребить всякие следы, – заметил Мак-Глусски. – Придется, по-видимому, согласиться с выводом камердинера, что в данном случае мы имеем дело с несчастьем. О самоубийстве, конечно, не может быть и речи.

– А что ты скажешь, – произнес серьезно Картер, – если я стану отрицать и несчастный случай?

– Значит, ты видишь здесь преступление, убийство? Я, правда, не производил еще подробного обыска, но, кажется, Ник, что, на этот раз и ты ничего не найдешь.

Картер взял своего друга под руку и подвел к луже крови, находившейся в том месте, где найдено было лежащим тело банкира...

– Джордж, – начал сыщик, – я знаю о том, что мы имеем дело с убийством из другого источника, правда, не совсем обыкновенного, но и здесь я нашел некую улику – эту лужу крови. Скажи, не находишь ли ты ее несколько неестественной?

– Да... сознаюсь... – замялся Мак-Глусски.

– Неправда ли, она похожа на то, как если бы произошла от кровотечения из перерезанной артерии? – продолжал Ник.

– Совершенно верно, но... – недоумевал инспектор.

– Сейчас узнаешь, что я хочу тебе сказать, – перебил своего друга Ник Картер – Ты, конечно, понимаешь, что если бы кровь текла все время, то она вначале пропитала бы насквозь ковер и только потом остановилась бы на его поверхности, как мы видим здесь?

– Само собой понятно! – подтвердил Мак-Глусски.

– Теперь: если она не вытекала из раны, а налита сюда нарочно, чтобы спутать следствие, то насквозь она не пройдет, а ограничится тем, что застынет на поверхности ковра. Тебе понятно это, Джордж?

– Ясно до очевидности! Застывшая уже кровь не настолько жидка, чтобы пропитать толстый ковер!

– Well, – продолжал сыщик, – видишь ли, я знаю о происшествии, собственно говоря, не больше тебя, но готов держать пари, что если ты подведешь свой перочинный нож под лужу, то увидишь, что кровь тверда, как деревянная кора. Попробуй, пожалуйста.

– Знаешь что, Ник, ты, вероятно, уже составил себе полную картину всего происшествия, потому что, иначе, ты не стал бы говорить так уверенно.

– Ну, это уже другое дело, – уклончиво отозвался Картер. – Ты слышал, о чем я просил тебя.

Мак-Глусски исполнил просьбу своего друга и к своему изумлению убедился в том, что он прав...

– Справедливо! – проговорил инспектор. – Сквозь ковер прошло всего несколько капель!

– Значит, ты нашел и несколько капель свежей крови?

– Да, да... – рассеянно ответил Мак-Глусски. – Подожди... Это еще что такое?

– А что? – напряженно осведомился Ник.

– А то, что недалеко от главной лужи, правильным кругом идут проникшие сквозь ковер кровяные пятна.

– Охотно верю, – усмехнулся Картер, – потому что злодеи подмешали в кровь воды, чтобы кровь сделать более жидкой.

– Воистину ты не маг, а отгадчик, – согласился инспектор. – Твое объяснение просто до смешного, но в то же время поразительно верно!

– А несколько капель настоящей крови, проникших сквозь ковер, – закончил Ник, – происходят от того, что именно на это место был положен перенесенный сюда труп Логана. Вырежь, пожалуйста, всю эту часть ковра – это очень важная улика!

– Если позволишь, я поеду с тобой к Логанам, – заметил Мак-Глусски. – Ведь ты направляешься к ним?

– Да, – кивнул головой Ник. – Автомобиль ждет у подъезда.

По дороге к дому миллионера Картер передал своему другу о разговоре с умирающим по телефону, чем привел инспектора в неподдельный ужас...

– Да, несчастливец был этот Логан, – вздохнул Мак-Глусски, – такая цельная натура – и пасть от руки подлых убийц. Не сообщи он тебе по телефону – и мы бы ничего не знали. Я, по крайней мере, ничего бы не уяснил себе!

– Пожалуй, то же случилось бы и со мной, – задумчиво произнес сыщик. – Вся история очень ловко подстроена!

– Прибавь еще к этому и то, что Логан страдал припадками и что поэтому нет ничего невозможного в его нечаянной смерти.

– Негодяи и не подозревают, что мы проникли в их игру! – довольным тоном проговорил Картер. – Кара грянет на них, словно гром с ясного неба! О преступлении, кроме нас с тобой, да двоих Баббингтонов, никто не знает и я до поры до времени буду делать вид, что верю в несчастный случай.

– То же самое думаю делать и я! А как объявить семейству Логана?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драма по телефону»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драма по телефону» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драма по телефону»

Обсуждение, отзывы о книге «Драма по телефону» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x