– О нет! Не надо… – Одри умоляюще сложила руки. – Я больше не могу.
Баттл с улыбкой посмотрел на нее:
– И все же вам полезно поговорить об этом. Не сочтите за дерзость, миссис Стрендж, но мне хотелось бы дать вам один совет…
– Да, пожалуйста.
– Вы прожили восемь лет с сумасшедшим. От этого у любой женщины могут сдать нервы. Но сейчас вам удалось вырваться из этого ада, миссис Стрендж. Вам больше нечего бояться – и это вы должны постараться глубоко осознать.
Одри улыбнулась ему. Ее ледяной взгляд уже оттаял; сейчас у нее было застенчивое, но не испуганное, а доверчивое лицо с широко расставленными, полными благодарности глазами.
Немного поколебавшись, она спросила:
– Вы рассказывали, что была еще одна девушка… девушка, которая поступила так же, как я?
Баттл медленно кивнул.
– Моя собственная дочь, – сказал он. – Поэтому вы видите, дорогая, чудеса все-таки случаются. Господь посылает напасти, чтобы научить нас!
Эндрю Мак-Виртер собирался в дорогу.
Он аккуратно сложил в небольшой плоский чемодан три рубашки и пресловутый темно-синий костюм, который не забыл забрать из химчистки. Два костюма, оставленные двумя разными Мак-Виртерами, привели в полное недоумение молоденькую приемщицу. Раздался стук в дверь.
– Войдите, – рассеянно отозвался он.
На пороге появилась Одри Стрендж, она закрыла за собой дверь и сказала:
– Я пришла поблагодарить вас… Вы собираетесь в дорогу?
– Да. Я уезжаю отсюда сегодня вечером. А послезавтра отправляюсь в большое плавание.
– В Южную Америку?
– В Чили.
– Давайте я помогу вам уложить вещи, – предложила она.
Он пытался протестовать, но Одри настояла на своем. Он стоял рядом, наблюдая за ее спокойными, уверенными движениями.
– Вот и все, – сказала Одри, опустив крышку чемодана.
– Вы ловко справились с этой сложной задачей, – признал Мак-Виртер.
Они помолчали немного, и затем Одри сказала:
– Вы спасли мне жизнь. Если бы вы не оказались в понедельник вечером на Старк-Хеде и не увидели… – Она оборвала фразу и спросила: – Помните тот вечер, когда вы остановили меня на краю скалы? Вы сказали тогда: «Идите домой, я позабочусь о том, чтобы вас не повесили». Неужели вы сразу поняли, что вы важный свидетель?
– Не совсем, – признался Мак-Виртер. – Пришлось поразмышлять.
– Тогда почему же вы сказали это с такой уверенностью?
Мак-Виртер всегда испытывал легкое раздражение, когда его просили объяснить сложную простоту умственных процессов.
– Я сказал так только потому, что действительно намеревался спасти вас от такой участи.
На щеках Одри появился легкий румянец.
– Даже допуская, что я совершила преступление?
– Это не имело значения.
– Но в тот вечер вы подумали, что я виновата?
– Я не слишком задумывался. Мне просто захотелось поверить, что вы невиновны. Однако даже если бы дело обстояло не так, то это никоим образом не повлияло бы на ход моих действий.
– А когда же вы вспомнили о человеке, влезавшем в наше окно?
Мак-Виртер нерешительно помолчал и потом сказал, прочистив горло:
– Я полагаю, вы вправе знать, что в действительности я не видел ни человека, ни веревки… По правде говоря, я никак не мог увидеть этого, поскольку поднимался на Старк-Хед не в понедельник, а в воскресенье. Я просто предположил такую возможность, поразмышляв над испачканным костюмом, – но мои предположения подтвердились, когда мы обнаружили влажную веревку в чулане.
Румянец мгновенно сошел с лица Одри. Сильно побледнев, она недоверчиво спросила:
– Значит, вы выдумали всю эту историю?
– Умозаключения не имеют особой ценности для полиции. И поэтому мне пришлось сказать, что я все видел.
– Но ведь… возможно, вам пришлось бы давать показания в суде!
– Возможно.
– И вы подтвердили бы это под присягой?
– Да, подтвердил бы.
Одри недоверчиво воскликнула:
– И это говорите вы?! Разве не вас уволили с работы и довели до такого отчаяния, что вы решили броситься со скалы? Разве все это произошло не из-за того, что вы не хотели погрешить против истины?
– Я крайне уважительно отношусь к истине. Но я понял, что в этом мире существует нечто куда более важное.
– Что же, например?
– Вы, – сказал Мак-Виртер.
Одри опустила глаза. Мак-Виртер смущенно закашлялся.
– Прошу вас, не считайте себя излишне обязанной мне или еще что-нибудь в этом роде. Сегодня я уеду, и вы больше никогда не услышите обо мне. У полицейских есть признание Стренджа, и они не нуждаются в моих показаниях. В любом случае, как я слышал, он так плох, что вряд ли доживет до суда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу