Джулиан Фаррар закончил его мысль:
– Вы подумали, что я... или мы с миссис Уорвик... могли бы помочь вам осуществить этот проект.
– Я просто подумал, сэр, – кротко ответил Энджелл, – что вы проявили бы исключительное великодушие, оказав мне эту услугу.
– Да неужели? – саркастически бросил Фаррар.
– Вы предположили, что я угрожаю распустить грязные сплетни, – продолжал Энджелл. – Насколько я понимаю, вы подозреваете меня в постыдных намерениях. Но это вовсе не так, сэр. Я и не помышлял о такого рода вещах.
– К чему именно вы клоните, Энджелл? – Фаррар начал терять терпение. – Ведь вы определенно к чему-то клоните.
На лице Энджелла появилась подобострастная улыбка. Помолчав, он ответил тихо, но выразительно:
– Как я сказал, сэр, прошлой ночью мне не спалось. Я лежал, бодрствуя, и слушал сигналы туманного горна. На редкость унылые звуки, сэр, я всегда так считал. Потом мне показалось, что где-то хлопают ставни. Ужасно раздражающий шум, когда вы пытаетесь заснуть. Я встал и выглянул из окна. Похоже, это хлопали ставни окна в кладовой, а она расположена почти прямо под моими окнами на первом этаже...
– И что же дальше? – раздраженно спросил Фаррар.
– Я решил, сэр, спуститься и закрыть ставни, – продолжал Энджелл. – Спускаясь на первый этаж, я услышал выстрел... – Он чуть помедлил. – В тот момент я не обратил на него особого внимания. «Мистер Уорвик опять развлекается, – подумалось мне. – Хотя непонятно, во что он может целиться в таком тумане». Я дошел до кладовой, сэр, и хорошенько закрыл ставни. Однако, стоя там, у окна, я почувствовал смутную тревогу, а причиной ее было то, что я услышал чьи-то шаги... Кто-то проходил мимо окна по дорожке...
– Вы имеете в виду, – прервал его Фаррар, – ту дорожку, что... – Его взгляд переместился в соответствующем направлении.
– Да, сэр, – согласился Энджелл. – По дорожке, что ведет от дверей за угол дома и проходит... мимо служебных помещений. Дорожка, которой редко пользуются, не считая, конечно, вас, сэр, поскольку вы приходите сюда именно по ней. Ведь это кратчайший путь от вашего дома к нашему.
Он умолк и внимательно посмотрел на Джулиана Фаррара, который с презрительной холодностью сказал лишь одно слово:
– Продолжайте.
– Я почувствовал, как я уже говорил, легкую тревогу, – продолжил Энджелл, – решив, что, возможно, там крадется грабитель. Не могу передать вам, сэр, какое облегчение я испытал, когда увидел, что это вы, пройдя под окном кладовой, торопливо возвращаетесь к себе домой.
Немного помолчав, Фаррар сказал:
– Я никак не возьму в толк, зачем вы мне все это рассказываете. Или вы придаете этому какое-то особое значение?
Смущенно кашлянув, Энджелл ответил ему:
– Мне просто интересно, сэр, упомянули ли вы при полицейских о том, что заходили вчера вечером повидать мистера Уорвика. Если вы не сделали этого, то в таком случае, предполагая, что они еще будут расспрашивать меня о событиях вчерашнего вечера...
Фаррар прервал его.
– Надеюсь, вы понимаете, – строго сказал он, – какое суровое наказание полагается за шантаж?
– Шантаж, сэр? – потрясенно воскликнул Энджелл. – Уж не знаю, что вам пришло в голову. Я просто думал, что вы поможете мне разобраться в моем гражданском долге. Полиция...
– Полиция, – резко оборвал его Фаррар, – вполне убеждена в том, кто убил мистера Уорвика. Этот парень практически подписался под своим преступлением. Вряд ли у инспектора Томаса появятся еще какие-нибудь вопросы.
– Уверяю вас, сэр, я только имел в виду... – с тревогой в голосе попытался вставить Энджелл.
– Вы отлично понимаете, – опять прервал его Фаррар, – что не смогли бы никого разглядеть в густом тумане прошлой ночью. Вы просто выдумали эту историю, чтобы... – Он прервал фразу, заметив, что из дома в сад вышла Лора Уорвик.
– Извини, Джулиан, что я заставила тебя ждать, – подходя к ним, сказала Лора. Она выглядела удивленной, поскольку ей показалось, что Энджелл и Джулиан Фаррар были увлечены разговором.
– Сэр, возможно, позднее мы сможем решить этот маленький вопрос, – пробормотал слуга Фаррару. Посторонившись, он слегка поклонился Лоре, а потом быстро прошел по аллее и скрылся за углом дома.
Проводив его взглядом, Лора немедленно перешла к делу.
– Джулиан, – сказала она, – я должна...
Фаррар прервал ее.
– Зачем тебе понадобилось вызывать меня, Лора? – спросил он раздраженно.
– Я ждала тебя целый день, – удивленно ответила она.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу