– Сначала вы постучали по стеклу... несколько раз, – пробормотала она.
– Все верно, я стучал. Но никто не отозвался.
Лора затаила дыхание.
– Да, я не отвечала, – едва слышно проговорила она.
Старкведдер пристально взглянул на нее, словно пытаясь понять, о чем она думает. Он сделал шаг по направлению к инвалидной коляске, а затем вновь обернулся к сидящей на диване женщине. Надеясь вызвать ее на разговор, он повторил:
– Как я уже говорил, я подергал ручку, и оказалось, что дверь не заперта, поэтому я вошел.
– Дверь открывается, и неожиданный гость входит в дом, – уставившись в стакан с бренди, произнесла Лора, словно цитируя чьи-то слова. Она слегка поежилась. – Такие фразы всегда путали меня, когда я была ребенком. «Нежданный гость». – Вскинув голову, она пристально взглянула на неожиданного визитера и воскликнула с внезапной порывистостью: – Ну, почему вы не позвоните в полицию и не покончите со всем этим делом?
Старкведдер обошел вокруг кресла с телом убитого.
– Пока рановато, – сказал он. – Возможно, через пару минут... Можете вы сказать мне, почему убили его?
– Я могу назвать вам несколько отличных причин, – ответила Лора, вновь с оттенком иронии в голосе. – Во-первых, его пьянство. Он очень много пил. Во-вторых, его жестокость. Он был невыносимо жесток. Я ненавидела его много лет. – Перехватив пристальный взгляд, брошенный на нее Старкведдером в этот момент, она со злостью спросила: – А что именно вы рассчитывали услышать от меня?
– Вы ненавидели его много лет? – пробормотал Старкведдер, словно спрашивая сам себя. Он задумчиво посмотрел на убитого. – Однако сегодня вечером, должно быть, случилось нечто... нечто из ряда вон выходящее, не так ли? – спросил он.
– Вы совершенно правы, – многозначительно ответила Лора. – Сегодня вечером действительно случилось нечто из ряда вон выходящее. И поэтому... я взяла пистолет со столика – он лежал там, рядом с ним... и застрелила его. Все оказалось так просто. – Бросив нетерпеливый взгляд на Старкведдера, она добавила: – Ну, что толку говорить об этом? В итоге вам все равно придется позвонить в полицию. Выбора нет. Выбора нет! – повторила она упавшим голосом.
Старкведдер взглянул на нее издалека, прохаживаясь по комнате.
– Все не так просто, как вы думаете, – заметил он.
– Что не так просто? – спросила Лора. Ее голос звучал устало.
Приблизившись к ней, Старкведдер заговорил медленно, явно обдумывая свои слова.
– Не так просто сделать то, что вы настоятельно просите меня сделать. Вы – женщина. Очень привлекательная женщина.
Лора пристально глянула на него.
– Разве это имеет значение? – спросила она.
– Теоретически, конечно, нет, – ответил Старкведдер почти радостным тоном. – Но с практической точки зрения – да. – Он отнес свое пальто в нишу, положил его на кресло и, вернувшись, остановился перед коляской с телом Ричарда Уорвика.
– О, вы хотите быть рыцарем, – вяло заметила Лора.
– Ну, назовите это любопытством, если предпочитаете, – сказал Старкведдер. – Мне все-таки интересно узнать, что именно здесь произошло.
Лора помедлила с ответом.
– Я уже рассказала вам, – наконец заметила она коротко.
Старкведдер медленно обошел вокруг инвалидной коляски, глядя, словно зачарованный, на покоившееся в ней тело Лориного мужа.
– Возможно, вы и сообщили мне кое-какие факты, – признал он. – Но это лишь голые факты, и ничего больше.
– И я привела вам убедительные мотивы, – заметила Лора. – Мне нечего больше добавить. В любом случае, следует ли вам верить в то, что я рассказываю? Я ведь могла придумать любую выгодную мне историю. Вам только с моих слов известно, что Ричард был жестокой скотиной и пьяницей, что он отравлял мне жизнь и я ненавидела его.
– Мне кажется, что последнее утверждение я могу принять безоговорочно, – сказал Старкведдер. – В конце концов, об этом свидетельствует целый ряд фактов. – Вновь подходя к дивану, он взглянул на Лору. – В то же время не кажется ли вам, что вы действовали чересчур радикально? Вы говорили, что ненавидите его уже много лет. Почему же вы просто не ушли от него? Наверняка это было бы гораздо проще.
– Я не могла... У меня нет собственных денег, – нерешительно ответила Лора.
– Дорогая моя, – сказал Старкведдер, – если бы вы смогли доказать, что он жестоко с вами обращался, постоянно пил и так далее, то добились бы развода... или, возможно, суд вынес бы решение о раздельном жительстве. А тогда вы получили бы алименты, или, как говорится, определенную сумму на содержание. – Он замолчал в ожидании ответа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу