Джон Карр - Проклятие бронзовой лампы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - Проклятие бронзовой лампы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие бронзовой лампы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие бронзовой лампы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это произведение, написанное в 1945 году, по праву считается одним из лучших романов мастера невозможных преступлений. Расследование в книге ведет довольно колоритная фигура, сэр Генри Мерривейл. Этот герой встречается у Д.Д.Карра в книгах, написанных под псевдонимом Картер Диксон. Уже с первой строчки ДДК захватывает читателя «В гостиной апартаментов отеля в Каире девушка и молодой человек дожидались телефонного звонка. Не будучи началом истории, эта сцена явилась началом ужаса».

Проклятие бронзовой лампы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие бронзовой лампы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сэр Генри, – произнес Кит, – не хотите ли посидеть и подумать?

Г. М. вздрогнул:

– О чем вы?

– Не знаю, как вы, – продолжал Кит, – а я очень много размышлял о Хелен.

– Вот как? И каков результат?

– Одри считает, что она мертва.

– Спокойно, сынок!

– Я совершенно спокоен, – заверил Кит и рассмеялся, стараясь выглядеть так, будто никогда в жизни не был более хладнокровен. – Не знаю, жива Хелен или мертва, но убежден, что мы не стали жертвами египетской магии. Ее похитили.

Мастерс погладил подбородок. Он выглядел благодушным, как сытый кот.

– Ну, сэр, – успокаивающе заговорил он, – эта идея приходила мне в голову наряду со многими другими. Что вас заставляет так думать?

– Посудите сами. Через час после исчезновения Хелен кто-то звонит в полицию и в газеты, сообщая о происшедшем. Похоже это на фокус-покус? Нет. Это выглядит как вполне земное похищение. Кстати, вы отследили эти телефонные звонки?

– Должен признаться, нет, сэр. У нас просто не было времени.

– У человека, который звонил, – продолжал Кит, – был низкий голос и иностранный акцент. Эти характеристики подходят нашему пророку Алим-бею. – Он поднял палец, не давая собеседнику ответить. – Алим-бей представился ученым. Но, если верить газетам, он известный гадальщик и зарабатывает на жизнь, предсказывая будущее методами, которые, по его словам, являются древнеегипетской магией. Отлично! Если он напророчил подобные события, и они сбылись, разве это не сделает его самым знаменитым провидцем во всем мире?

– При помощи похищения леди Хелен?

– Да!

– Беда в том, – вздохнул Мастерс, – что тут есть одно препятствие.

– Знаю, старший инспектор. Но…

– Мистер Алим-бей, – невозмутимо прервал Мастерс, – был в Каире в тот день, когда исчезла молодая леди. Вы сами это слышали. Он пророчествовал перед лордом Северном, мистером Робертсоном и двумя репортерами. И это еще не самая большая помеха теории похищения.

Мастерс печально покачал головой. Сам пребывая в тупике, он испытывал облегчение, когда делился с кем-то своими бедами. Раскрыв записную книжку, он заговорил снова:

– Спустя несколько минут после исчезновения леди Хелен вы, сэр, приказали дворецкому Бенсону обыскать дом.

– Да, но…

– Он произвел обыск вместе с шофером Луисом и… – Мастерс пробежал пальцем по странице, – кухаркой, миссис Хэндисайд. Перед обыском Бенсон велел свидетелям, находившимся снаружи, оставаться на местах и следить, чтобы никто не ускользнул из дома. Так?

– Несомненно, старший инспектор. Но…

Мастерс властно поднял руку:

– Что они и сделали. Бенсон, Луис и миссис Хэндисайд утверждают, что обыскали каждый дюйм, не исключая подвалы и эту крышу, а другие клянутся, что никто не выходил из дома. – Он немного повысил голос. – Предположим, молодая леди была похищена Алим-беем. Предположим, ее похитил Херихор, Муссолини, фараон Тутанхамон или еще кто-нибудь. Можете объяснить мне, каким образом похититель умудрился вытащить из дома ее – и себя самого?

– Спокойно, Мастерс, – негромко вмешался Г. М.

Со скрежетом и хрипом тяжелого механизма большие часы внизу начали бить, вибрируя, словно металлический дракон, при каждом ударе. Этот лязг заставил бы вздрогнуть даже людей со стальными нервами. А Кит Фэррелл в настоящий момент никак не относился к их числу.

Как это произошло, Г. М. и Мастерс не могли понять даже впоследствии. Возможно, они недооценили опасность высоты, вызывающей головокружение. А может быть, стоящий перед ними молодой человек слишком сильно любил Хелен Лоринг.

Едва пробил первый удар часов и птицы, шурша крыльями, взлетели с подоконников серой каменной башни, Кит Фэррелл сделал шаг назад. Его мускулистая левая рука вцепилась в край парапета. Сэр Генри и старший инспектор увидели внезапное напряжение мышц, толкающее его головой вниз, через парапет, где он бы разбился о камни террасы шестьюдесятью футами ниже.

– Осторожно! – завопил Мастерс.

Однако не он, а Г. М. преодолел разделяющее их расстояние, схватил Кита за плечи и крепко держал его, покуда часы били девять.

– Спокойно, сынок, – мягко произнес Г. М.

Они стояли неподвижно, пока не замерло эхо боя часов, и в глазах Кита не исчез безумный блеск.

– Забавно! – Кит искренне верил своим словам. – У меня внезапно закружилась голова, и я чуть не упал.

– Еще бы, – согласился Г. М., поворачивая его и подталкивая к люку. – Но уже все прошло. Сейчас мы отправимся в антикварный магазин и выясним, кто доставил туда картину. Пошли!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие бронзовой лампы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие бронзовой лампы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие бронзовой лампы»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие бронзовой лампы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x