Петер Адамс - Ангели по десять шилінгів

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Адамс - Ангели по десять шилінгів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1974, Издательство: «Радянський письменник», Жанр: Классический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангели по десять шилінгів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангели по десять шилінгів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пригодницькі твори письменника з Німецької Демократичної Республіки Петера Адамса зажили широкої популярності у читачів багатьох країн. Вони захоплюють не лише гостротою сюжету, а передовсім тавруванням породжених капіталізмом злочинів і пороків.

Ангели по десять шилінгів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангели по десять шилінгів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обидва заніміли від подиву.

— Вам вдалося сфотографувати вбиту? — першим отямився Джордж. Чед проковтнув слова, які крутилися в нього на язиці, і подумав: «Ні, дідька лисого, тепер я з нею не одружуся. Бути в шлюбі з такою меткою особою…»

— Чому ти не сказала цього одразу? — нарешті запитав.

— Ви не дали мені й слова вставити, — заявила Джун. — Ви розмовляли, розмовляли… Типово для чоловіків, коли вони не знають, що робити. — А потім додала ангельським голоском: — Я взяла з собою все необхідне. Якщо хочете, то віддрукую знімки хоч зараз.

Не минуло й години, як вологі фотографії вже лежали на столі. На них було обличчя темноволосої жінки з високим, трохи випуклим чолом, прямим носом і гострим підборіддям.

Джордж довго розглядав фотознімки і похитав головою:

— Мені вона не знайома. У всякому разі вона не схожа на злочинницю.

— Коли б на обличчі злочинця було написано, що він злочинець, то вони б уже давно перевелися, — зауважила Джун. — А завтра я спробую «клацнути» і загадкового родича Фенвіка. Може, він відомий поліції? — вона повернулася до Чеда. — Та й твою місіс Порджес не завадило б зафіксувати — в отруйниць у всі часи були найбезневинніші обличчя.

Чед з понурим виглядом глипнув на неї. Потім сказав:

— Якби я поїхав на берег Середземного моря, то працював би спокійно, а не ганявся за злочинцями.

— Мені час іти, — Джордж підвівся і взяв одну з фотографій. — Завтра вранці я відправлю її до Глазго.

— А я завтра відвідаю Хаббарда, сподіваюся, що за ніч я зумію підшукати слушний привід, — заявила Джун, непомітно взявши до своїх рук кермо влади. — Всі адвокати або самі шахраї, або зв'язані з ними найтісніше. Я вже хоч щось з містера Хаббарда та витягну.

Пізніше, коли вони вже лежали в постелі, Джун сказала:

— Якщо ти будеш обережно ставитися до того, що тобі подають за столом, і перестанеш вештатися по темних закапелках, то зможеш написати чудову книжку. Всю цю історію, певна річ, треба подати в гумористичному плані і відвести мені, молодій, привабливій жінці, яка перевершила своєю кмітливістю криміналістів, належне місце. — Вона щасливо засміялася, а Чед подумав: «Можливо, й справді не так далеко від істини все те, що я наплів оцьому лицемірові Стерджену. Чому б мені не одружитися з Джун і не зробити Касл-Хоум своєю резиденцією, прогнавши звідси всіх привидів?»

Перш ніж заснути, він знову згадав про покійну місіс Шеклі, про безголові порцелянові фігурки з криваво-червоними шиями, і його знову опосів страх, але набагато сильніший, бо тепер йому треба було боятися не тільки за своє життя, а й за життя Джун.

8

Наступного ранку адвокат Хаббард сам з'явився в Касл-Хоумі, щоб про все дізнатися на місці. Це була людина років сорока п'яти, трохи посивіла ї вельми самовпевнена. Він одразу сподобався Джун.

Коли Хаббард увійшов, Джун з Чедом сиділи за сніданком. Вона запросила Хаббарда випити з ними чашечку кави.

Після того, як адвокат докладно ознайомився зі всім, що сталося в Касл-Хоумі, Джун, немовби намагаючись уникнути відповіді на деякі запитання, перевела розмову на інше. Вона заговорила про останні театральні вистави в Глазго, які Хаббардові були відомі не гірше, ніж їй.

Чед мовчки сидів поряд з ними за столом і в душі вважав дотепні висловлювання Джун чисто жіночим базіканням, а підтакування Хаббарда — простою ввічливістю. Адже його справді хотіли отруїти, намагалися перерізати йому горло, а цим людям не спало на думку нічого кращого, ніж баляндрасити про останню прем'єру Осборна. Чед пересилив нехіть і спробував зіграти роль привітного господаря. Коли він висловив свою думку, що вбивцю невідомої жінки слід шукати в Крайстчерчі, Хаббард похитав головою:

— Мені здається, ви не маєте рації. Той, хто здійснив убивство просто в холі, а потім. викрав труп, — не тільки безцеремонний, а й надзвичайно передбачливий суб'єкт. Все передбачив і розрахував до останньої дрібниці. Тут видно руку професіонального злочинця.

— А хто йому доручив спровадити жінку на той світ? Хто ця жінка? Що вона робила в Крайстчерчі, де, зрештою, її труп? — запитав Чед. Ставлячи ці запитання, він чомусь подумав про склеп місіс Шеклі, про недавно змащені ґратчасті двері, але наступної хвилини сам у душі розсміявся — надто вже безглуздими і сміливими здалися йому власні думки. Хаббард задумався.

— У наші дні жінки проникають в усі сфери життя, — сказав напівжартома, напівсерйозно. — Чому не припустити, що ця жінка була членом злочинної банди, в чомусь завинила, і її усунули?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангели по десять шилінгів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангели по десять шилінгів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ангели по десять шилінгів»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангели по десять шилінгів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x