Уолтер Саттертуэйт - Клоунада

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолтер Саттертуэйт - Клоунада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Книжный клуб 36.6, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клоунада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клоунада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон и его помощница Джейн Тернер по приглашению французской полиции приезжают в Париж. Здесь, в отеле «Великобритания», найдены тела англичанина Ричарда Форсайта и дочери немецкого аристократа Сабины фон Штубен. По всем признакам, произошло двойное самоубийство, и дело может обернуться международным скандалом. Самоубийство ли? — задается вопросом Фил Бомон. От ответа на этот вопрос зависят не только репутации, но и жизни многих людей — в первую очередь жизни Фила и Джейн и даже… известной писательницы Гертруды Стайн…

Клоунада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клоунада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38

Блинчики по-сюзски (фр.).

39

Искаженная форма французского обращения «mon ami» — дружище, приятель.

40

Замок (фр.).

41

Граф (фр.).

42

Очень приятно (фр.).

43

Немного (фр.).

44

Пугало (фр.).

45

Французский бокс с применением ударов ногами (фр.).

46

То есть кикбоксингом, в котором тоже разрешается наносить удары противнику босыми ногами (амер.).

47

Город и порт в Индии, на побережье Бенгальского залива.

48

С середины XVIII века по 1947 год наемные солдаты в Индии, вербовавшиеся в английскую колониальную армию из местных жителей.

49

Коллекторная самоходка — используется для очистки главных коллекторов и управляется бригадой канализационных рабочих (фр.).

50

Замечательно (фр.).

51

Роскошный (фр.).

52

Здесь — «занятной» (фр.).

53

Да (фр.).

54

Петух в винном соусе (фр.).

55

Серия немых комедийных фильмов американского режиссера Мака Сеннетта (1880–1960), снятых между 1912 и 1917 годами.

56

Произведения (фр.).

57

Турнедо Россини (фр.) — кусочки обжаренного говяжьего филе, подаются на ломтиках обжаренного белого хлеба с паштетом, помидорами и лимоном. Рецепт изобретен итальянским композитором Джоаккино Россини (1792–1868), прославившимся также и в кулинарном деле.

58

Свидание (фр.).

59

Элегантные декоративные стили английской мебели XVIII века.

60

Выдержка, самообладание (фр.).

61

Не настоящий (фр.).

62

Козлятина (фр.).

63

Уличная девчонка (фр.).

64

Беззаботность, беспечность (фр.).

65

В самую точку (фр.).

66

Народ (нем.).

67

До свидания (фр.).

68

Концепция, согласно которой на основании краниометрических данных можно судить о психических особенностях человека.

69

Любовная записка (фр.).

70

Здесь — «опускаем» (фр.).

71

Дерьмо! (фр.)

72

По-французски (фр.).

73

Пролив (The Channel) — так буквально англичане называют Ла-Манш.

74

Имеется в виду музыкальная пьеса «Три гимнопедии» (Trois gymnopédies) для фортепиано соло, одно из ранних произведений Эрика Сати, относящееся к 1877 году.

75

Удачи! (фр.)

76

Жандармерия (фр.).

77

Секундочку (фр.).

78

Годива (Леди Годива) (ум. 1057) — героиня рассказа Роджера де Вендовера, английского хрониста XIII века; ради облегчения налогового бремени, непосильного для жителей Ковентри, согласилась на странное условие своего супруга, графа Честерского: проехать через весь город нагишом на лошади.

79

Добрый вечер, мсье! (фр.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клоунада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клоунада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клоунада»

Обсуждение, отзывы о книге «Клоунада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x