Дженнифер Роу - Печальный урожай

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Роу - Печальный урожай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Печальный урожай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Печальный урожай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 В сборник вошли три романа, созданные в лучших традициях жанра детектива: "Торт в шляпной коробке" Артура Апфилда (Upfield, Arthur William), "Как в воду канул" Питера Корриса (Piter Corris) и "Печальный урожай" Дженниферa Роу (Jennifer June Rowe).
Разные по манере и стилю, эти произведения писателей Австралии дают объективную картину жизни далекого континента. В острых психологических коллизиях проявляется социальная канва присущих австралийскому обществу конфликтов, в частности столкновения буржуазной морали с духовными ценностями коренных жителей — аборигенов.
В книге нашли отражение и определенные перемены в жизни глубинных районов Австралии за последние три десятилетия.

Печальный урожай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Печальный урожай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, Сонси, — сказал Джереми. — Пожалуй, я ещё ни разу не слышал такой дурацкой и такой правдивой истории.

— Я очень, очень тебя понимаю, — подхватила Кэт. — Берди, ну скажи, ты ведь не думаешь, что Сонси виновна? Я вижу, ты так не думаешь. Зачем же ты вводила меня… нас в заблуждение, если с самого начала знала…

— Ну, во-первых, я не всё знала. Только могла себе представить в общих чертах. А мне надо было, чтоб Сонси сама рассказала всё как было. Ведь рано или поздно кто-то бы вспомнил, откуда взялась эта смешная шляпка у жены Ноя, и сделал бы соответствующие выводы. Правда, я тоже одно время считала, что Сонси могла убить, но меня разубедили в этом огрызки яблок. Кому-кому, а опытной медсестре известно, что вскрытие делается в любом случае и никто — тем более полицейский врач — не примет в расчёт такие дешёвые улики, как смазанные ядом огрызки.

— Это верно, — с достоинством произнесла Сонси. — Итак, позвольте мне надеяться, что я оправдана за недостаточностью улик? Что подумал или думает Крис — я не знаю, но, мне кажется, он до смерти перепугался.

— Сонси, дорогая…

И тут раздалось покашливание Тоби.

— Берди, может, нам лучше закончить на сегодня? Час уже поздний… — ( Куда же запропастился Мартин? ) — К тому же… — ( К тому же ничего мы из этой ассамблеи не извлекли, никаких улик, так-то, милая девочка! Чёрт возьми, все основательные построения рушатся, как карточный домик, — вот чего мы добились! Если ты и дальше будешь продолжать в том же духе, то я с тобой сяду в калошу. )

Берди сняла очки и потёрла глаза.

— Как скажете, Саймон. — Без огромных линз в черепаховой оправе лицо её было маленьким и беззащитным. Она близоруко сощурилась на затемнённый угол, где сидел Тоби. Усталая, бледная и очень одинокая.

— Погодите, погодите, — вмешался Джереми. Я хочу услышать всё, что собиралась сказать Берди. До конца.

— Вот именно, — поддержала Джилл, отводя руку Ника, который хотел было остановить её. — Я тоже хочу всё знать. Давай, Берди. Мы не можем останавливаться на полпути.

Ох, Джилл, подумай, мысленно увещевала её Кэт. Помнишь, что сказала Берди: это не игра. С некоторых из нас она сняла подозрения, но должен же быть и виновник, и она знает кто. Знает! Кэт взглянула на Терезу, спокойно откинувшуюся среди белоснежных подушек, на её величавую защитницу Алису, на мрачно нахохлившегося Джереми и Анну, бледную, подавленную. Рядом с ней сидел полусонный Уилф: глаза его блуждали, редкие седые волосы были встрёпаны. Живая, энергичная Джилл в нетерпении подалась вперёд. Ник, напротив, облокотился на спинку стула, и взгляд у него был настороженный, Сонси и Крис прильнули друг к другу, на какое-то мгновение почувствовав себя в безопасности. Кэт задержала взгляд на Сонси, и вдруг недостающее звено головоломки отыскалось в её памяти и встало на место. Собственно, и отыскивать-то было нечего: оно всё время было здесь, только она не задумывалась над этим и шла по ложному следу. А теперь у неё есть ответ на добрую половину мучивших её вопросов, и всё это просто, как…

— Ну что ж, если это общее пожелание, — прервал её мысли Тоби, — тогда продолжим. Однако должен заметить…

— Что доказательств у нас нет, — перебила его Берди.

— Мм-да, — буркнул Тоби и снова ушёл в тень.

А этой пальца в рот не клади. Брат намекал ему на это, но Тоби и не думал, что до такой степени… Тереза Салливан сочувственно улыбнулась ему, и он на миг забыл о своих проблемах, об этом чёртовом деле и обо всём на свете.

— Как я уже говорила… — Берди пристально оглядела свою аудиторию, — основная тема разговоров в последние несколько дней — это матери и дети. И в размышлениях на эту тему я прошла долгий путь. Что называется, путь к Сонси и обратно… А затем, пораскинув мозгами, решила переключиться на другую, не менее, по-моему, важную тему. — Она выдержала паузу.

Для пущего эффекта, подумала Кэт.

— Какую же? — нетерпеливо воскликнул Джереми.

— Другой темой были старые вещи, старые дома с массой старых вещей и старых воспоминаний, старые люди и те, кто занимались покупкой и продажей старых вещей, писали книги об этих вещах и даже играли ими. — Она снова умолкла, будто собираясь с мыслями.

На этот раз никто её не прервал.

— Семья Алисы жила в своём старом доме очень давно. Сама Алиса понимала, что вещей в доме скопилось слишком много. Каждая полка, каждый шкаф буквально ломились от вещей, которыми никто уже не пользовался, даже изредка. Алиса постоянно что-либо теряла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Печальный урожай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Печальный урожай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Печальный урожай»

Обсуждение, отзывы о книге «Печальный урожай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x