— Должно быть, граница отсюда недалеко? — спросил он.
— А вот она! — указал стражник на небольшой ровик.
— Почему же нет часовых? — удивился сыщик. — Ведь эдак можно провозить что угодно!
Стражник усмехнулся.
— Зачем? — произнес он. — Часовые есть, только отсюда не видать! А только тут муха не пролетит незаметно.
— И не проносят?
— Мелочь — пущай несут! Мы по карманам не шарим, а ежели что покрупнее, так это не пройдет.
— А чья это земля?
— Морнсоновская.
— До самой границы?
— Нет, дальше. Ихняя земля идет по берегу широкой полосой.
— Длинной?
— Версты четыре будет. Только не везде она к берегу подходит.
— А как? — полюбопытствовал сыщик.
— Да вот, к примеру, тут она от завода до моря идет. Это к югу. А к западу от завода тянется длинной полосой не по самому берегу, а отступя от него сажен на пятьдесят. А в конце, в Финляндии, эта полоса опять подходит к берегу.
— Богатый участок! — заметил сыщик.
— Богатый! — поддакнул стражник. — По делу и участок. День-деньской то к ним везут, то от них.
— Это вино-то?
— Конечно вино. Будьте здоровеньки!
Холмс не удерживал его.
В этот день он прошел весь участок Морнсона, побывал на морском берегу, обошел все окрестности и усталый вернулся поздно вечером домой.
Но в то время, как Шерлок Холмс так деятельно принялся за работу, Нат Пинкертон, король американских сыщиков, тоже не дремал.
Как только Савва Иванович Прохорнов рассказал ему свое дело, он тотчас же бросился в сыскное отделение, где навел самые точные справки о Морнсоне и его компаньоне.
К вечеру того же дня Нат Пинкертон уже совершенно определенно знал: кто из них и какими средствами обладал до начала торговли.
Просидев три вечера подряд над вычислениями, он направился в Белоостров.
Доехать до склада «Морнсона и К°» — было для него делом нескольких минут.
Тут он слез с пролетки, отпустил извозчика и твердым шагом вошел в контору склада.
— Где я могу сделать заказ? — спросил он одного из конторщиков.
— Сию минуту-с! — ответил тот быстро. — Господин Морн-сон сию секунду выйдут сами.
Действительно, через несколько минут вышел сам хозяин. Конторщик что-то шепнул ему на ухо и он подошел к сыщику.
— Вы хотите дать нам заказ? — осведомился он.
— Да, на хорошие сорта вин, — ответил сыщик. — Я желал бы сделать пробы…
— О! к вашим услугам! Вам большая партия потребуется?
— Тысяч на восемь.
— Прекрасно! У нас вы получите товар гораздо дешевле и лучшего качества.
— Да, я слышал.
— Благодарю вас! Как видите, наша фирма успела-таки зарекомендовать себя в короткий срок.
— Очень рад! Значит, можно будет сделать пробы?
— Покорнейше прошу следовать за мною.
Следом за хозяином сыщик вошел в просторную, светлую комнату, уставленную разной величины бутылками.
— Вот-с, извольте вам прейскурант! — сказал Морнсон, подавая ему книжку. — Выберите вина и я дам вам пробы.
Нат Пинкертон просмотрел каталог и назвал несколько марок.
Через минуту перед ним стояли несколько маленьких, пробных бутылочек, запечатанных и оклеенных бандеролями.
— Вы и пробные флаконы получаете из-за границы? — спросил сыщик.
— Как же-с!
Делая пробы, сыщик пытливым взором осматривал каждый уголок, каждую мелочь.
Но… вина были прекрасны, а подозрительного кругом не было ровно ничего.
— Вы не удивитесь, если я спрошу вас: каким образом вы можете торговать дешевле всех? — задал он вдруг вопрос в упор.
Морнсон весело улыбнулся.
— Многие спрашивают меня об этом, — ответил он. — Хотя, конечно, это наша торговая тайна, но я не особенно скрытен. Дело очень просто: русский купец любит брать на векселя, не любит платить тотчас по получении товара и ненавидит давать авансы. Мы же поступаем наоборот: если нам нужно товару на десять тысяч, мы посылаем двадцать, имея всегда крупные суммы за фирмами. Благодаря этому мы имеем большую скидку. А так как, благодаря нашему дешевому отпуску, оборот у нас в десять раз быстрее, чем у других, то мы с лихвой вознаграждаем себя за это одолжение фирмам.
— Вот оно что! — задумчиво произнес Пинкертон. — Вы разрешите мне взять с собою несколько пробных флаконов, для показа компаньону. Я заплачу за них.
— Об этом, пожалуйста, не беспокойтесь! — быстро ответил Морнсон, завязывая несколько бутылочек в бумагу. — Это такой пустяк, о котором мы никогда и не говорим.
С этими словами он подал пакет сыщику.
Читать дальше