• Пожаловаться

Дороти Сэйерс: Труп в оранжерее

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Сэйерс: Труп в оранжерее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дороти Сэйерс Труп в оранжерее

Труп в оранжерее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труп в оранжерее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рядом с охотничьим домиком герцога Денверского, брата Питера Уимзи, совершено убийство. Главным подозреваемым становится сам герцог. Питер приступает к расследованию семейного дела, которое осложняется еще и тем, что его сестра была помолвлена с убитым. Уимзи не понимает, почему герцог отказывается сотрудничать со следствием. Неужели он действительно виновен? Или просто кого-то покрывает?

Дороти Сэйерс: другие книги автора


Кто написал Труп в оранжерее? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Труп в оранжерее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труп в оранжерее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герцог Д.: Да, я думаю, что так и было. Да, я погулял по болоту немного, ну, вы понимаете.

Следователь:Вы можете показать нам письмо, полученное вами от мистера Фриборна?

Герцог Д.: О, конечно, если найду его. Я думал, что положил его в карман, но, когда понадобилось, не смог найти его для того парня из Скотланд-Ярда.

Следователь:Вы не могли случайно уничтожить его?

Герцог Д.: Нет, я уверен, что помню, как убирал его… О (Здесь свидетель сделал паузу в весьма очевидном замешательстве и покраснел.) — Я вспоминаю теперь. Я уничтожил его.

Следователь:Очень жаль. Как это произошло?

Герцог Д.: Я забыл; а теперь вспомнил. Боюсь, что оно пропало навсегда.

Следователь:Возможно, вы сохранили конверт?

Свидетель покачал головой.

Следователь:Значит, вы не можете предъявить жюри какое-либо доказательство того, что получали его?

Герцог Д.: Нет, если Флеминг не помнит этого.

Следователь:Ах, да! Без сомнения, это можно проверить. Спасибо, ваша светлость. Пригласите леди Мэри Уимзи.

Благородная леди, которая была до трагического утра 14 октября невестой покойного, вызвала шепот сочувствия при своем появлении. Светловолосая и стройная, она была одета во все черное, и это подчеркивало мертвенную бледность ее лица. Охваченная печалью, она давала показания очень тихим, иногда почти неслышимым голосом [2] Из газетного сообщения, не мистера Паркера. .

После выражения соболезнования следователь спросил:

— Как долго вы были помолвлены с покойным?

Свидетельница:Приблизительно восемь месяцев.

Следователь:Где вы познакомились с ним?

Свидетельница:В доме моей невестки в Лондоне.

Следователь:Когда это было?

Свидетельница:По-моему, в июне прошлого года.

Следователь:Вы были счастливы в вашей помолвке? Свидетельница:Вполне.

Следователь:Вы, естественно, видели много хороших черт капитана Кэткарта. Он много рассказывал вам о своей жизни до встречи с вами?

Свидетельница:Не очень. Мы не делали взаимных признаний. Мы обычно обсуждали темы, интересные для обоих.

Следователь:У вас было много таких тем? Свидетельница: Да.

Следователь:Вам никогда не казалось, что капитан Кэткарт что-то задумал?

Свидетельница:Не то, чтобы… Но он казался несколько обеспокоенным в последние дни.

Следователь:Он говорил о своей жизни в Париже?

Свидетельница:Он говорил о парижских театрах и развлечениях. Он знал Париж очень хорошо. Я была в Париже с несколькими друзьями в феврале прошлого года, и он показывал нам город. Это было вскоре после нашей помолвки.

Следователь:Он когда-либо говорил об игре в карты в Париже?

Свидетельница:Я не помню.

Следователь:Обсуждались ли какие-либо денежные вопросы относительно вашего брака?

Свидетельница:Нет. Дата бракосочетания еще не была назначена.

Следователь:По-вашему, у него всегда было много денег?

Свидетельница:Я предполагаю, что это так; я не задумывалась об этом.

Следователь: Он никогда не жаловался, что испытывает нужду?

Свидетельница:Все жалуются на это, не так ли?

Следователь:Капитан Кэткарт действительно быт человек веселого нрава?

Свидетельница:Он был подвержен смене настроений, никогда не был одним и тем же два дня подряд.

Следователь:Как вы слышали, ваш брат говорил о желании покойного расторгнуть помолвку. Знали ли вы что-нибудь об этом?

Свидетельница:Нет, ничего.

Следователь:Вы можете дать этому какое-либо объяснение?

Свидетельница:Абсолютно никакого.

Следователь:Вы не ссорились?

Свидетельница:Нет.

Следователь:Значит, на вечеринке в среду вы все еще были помолвлены с покойным с перспективой скорого замужества?

Свидетельница:Да, конечно, конечно.

Следователь:Он не был человеком — простите мне этот весьма болезненный вопрос, — который был бы способен наложить на себя руки?

Свидетельница:О, я никогда не думала, но предполагаю, что он мог бы это сделать. Это объяснило бы все, не так ли?

Следователь:А теперь, леди Мэри, пожалуйста, не волнуйтесь и расскажите нам, что точно вы слышали и видели в среду ночью и в четверг утром?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труп в оранжерее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труп в оранжерее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дороти Сэйерс: Идеальное убийство
Идеальное убийство
Дороти Сэйерс
Дороти Сэйерс: Смерть по объявлению
Смерть по объявлению
Дороти Сэйерс
Дороти Сэйерс: Под грузом улик
Под грузом улик
Дороти Сэйерс
Дороти Сэйерс: Без свидетелей
Без свидетелей
Дороти Сэйерс
Дороти Сэйерс: Где будет труп
Где будет труп
Дороти Сэйерс
Отзывы о книге «Труп в оранжерее»

Обсуждение, отзывы о книге «Труп в оранжерее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.