• Пожаловаться

Agatha Christie: Hercule Poirot's Christmas

Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie: Hercule Poirot's Christmas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2007, ISBN: ISBN-13: 978-1579127350, издательство: Black Dog & Leventhal Publishers, категория: Классический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Agatha Christie Hercule Poirot's Christmas

Hercule Poirot's Christmas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hercule Poirot's Christmas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Agatha Christie: другие книги автора


Кто написал Hercule Poirot's Christmas? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Hercule Poirot's Christmas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hercule Poirot's Christmas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He stopped, slightly embarrassed.

‘Harry?’ said Magdalene, surprised. ‘Who is Harry?’

‘Ah – er – my brother.’

‘I never knew you had another brother.’

‘My dear, he wasn’t a great – er – credit – to us. We don’t mention him. His behaviour was disgraceful. We haven’t heard anything of him for some years now. He’s probably dead.’

Magdalene laughed suddenly.

‘What is it? What are you laughing at?’

Magdalene said:

‘I was only thinking how funny it was that you – you, George, should have a disreputable brother! You’re so very respectable.’

‘I should hope so,’ said George coldly.

Her eyes narrowed.

‘Your father isn’t – very respectable, George.’

‘Really, Magdalene!’

‘Sometimes the things he says make me feel quite uncomfortable.’

George said:

‘Really, Magdalene, you surprise me. Does – er – does Lydia feel the same?’

‘He doesn’t say the same kind of things to Lydia,’ said Magdalene. She added angrily, ‘No, he never says them to her. I can’t think why not.’

George glanced at her quickly and then glanced away.

‘Oh, well,’ he said vaguely. ‘One must make allowances. At Father’s age – and with his health being so bad–’

He paused. His wife asked:

‘Is he really – pretty ill?’

‘Oh, I wouldn’t say that. He’s remarkably tough. All the same, since he wants to have his family round him at Christmas, I think we are quite right to go. It may be his last Christmas.’

She said sharply:

‘You say that, George, but really, I suppose, he may live for years?’

Slightly taken aback, her husband stammered:

‘Yes – yes, of course he may.’

Magdalene turned away.

‘Oh, well,’ she said, ‘I suppose we’re doing the right thing by going.’

‘I have no doubt about it.’

‘But I hate it! Alfred’s so dull, and Lydia snubs me.’

‘Nonsense.’

‘She does. And I hate that beastly manservant.’

‘Old Tressilian?’

‘No, Horbury. Sneaking round like a cat and smirking.’

‘Really, Magdalene, I can’t see that Horbury can affect you in any way!’

‘He just gets on my nerves, that’s all. But don’t let’s bother. We’ve got to go, I can see that. Won’t do to offend the old man.’

‘No-no, that’s just the point. About the servants’ Christmas dinner–’

‘Not now, George, some other time. I’ll just ring up Lydia and tell her that we’ll come by the five-twenty tomorrow.’

Magdalene left the room precipitately. After telephoning she went up to her own room and sat down in front of the desk. She let down the flap and rummaged in its various pigeon-holes. Cascades of bills came tumbling out. Magdalene sorted through them, trying to arrange them in some kind of order. Finally, with an impatient sigh, she bundled them up and thrust them back whence they had come. She passed a hand over her smooth platinum head.

‘What on earth am I to do?’ she murmured.

VI

On the first floor of Gorston Hall a long passage led to a big room overlooking the front drive. It was a room furnished in the more flamboyant of old-fashioned styles. It had heavy brocaded wallpaper, rich leather armchairs, large vases embossed with dragons, sculptures in bronze… Everything in it was magnificent, costly and solid.

In a big grandfather armchair, the biggest and most imposing of all the chairs, sat the thin, shrivelled figure of an old man. His long clawlike hands rested on the arms of the chair. A gold-mounted stick was by his side. He wore an old shabby blue dressing-gown. On his feet were carpet slippers. His hair was white and the skin of his face was yellow.

A shabby, insignificant figure, one might have thought. But the nose, aquiline and proud, and the eyes, dark and intensely alive, might cause an observer to alter his opinion. Here was fire and life and vigour.

Old Simeon Lee cackled to himself, a sudden, high cackle of amusement.

He said:

‘You gave my message to Mrs Alfred, hey?’

Horbury was standing beside his chair. He replied in his soft deferential voice:

‘Yes, sir.’

‘Exactly in the words I told you? Exactly, mind?’

‘Yes, sir. I didn’t make a mistake, sir.’

‘No – you don’t make mistakes. You’d better not make mistakes either – or you’ll regret it! And what did she say, Horbury? What did Mr Alfred say?’

Quietly, unemotionally, Horbury repeated what had passed. The old man cackled again and rubbed his hands together.

‘Splendid… First rate… They’ll have been thinking and wondering – all the afternoon! Splendid! I’ll have’em up now. Go and get them.’

‘Yes, sir.’

Horbury walked noiselessly across the room and went out.

‘And, Horbury–’

The old man looked round, then cursed to himself.

‘Fellow moves like a cat. Never know where he is.’

He sat quite still in his chair, his fingers caressing his chin till there was a tap on the door, and Alfred and Lydia came in.

‘Ah, there you are, there you are. Sit here, Lydia, my dear, by me. What a nice colour you’ve got.’

‘I’ve been out in the cold. It makes one’s cheeks burn afterwards.’

Alfred said:

‘How are you, Father, did you have a good rest this afternoon?’

‘First rate – first rate. Dreamt about the old days! That was before I settled down and became a pillar of society.’

He cackled with sudden laughter.

His daughter-in-law sat silently smiling with polite attention.

Alfred said:

‘What’s this, Father, about two extra being expected for Christmas?’

‘Ah, that! Yes, I must tell you about that. It’s going to be a grand Christmas for me this year – a grand Christmas. Let me see, George is coming and Magdalene–’

Lydia said:

‘Yes, they are arriving tomorrow by the five-twenty.’

Old Simeon said:

‘Poor stick, George! Nothing but a gasbag! Still, he is my son.’

Alfred said:

‘His constituents like him.’

Simeon cackled again.

‘They probably think he’s honest. Honest! There never was a Lee who was honest yet.’

‘Oh, come now, Father.’

‘I except you, my boy. I except you.’

‘And David?’ asked Lydia.

‘David now. I’m curious to see the boy after all these years. He was a namby-pamby youngster. Wonder what his wife is like? At any rate he hasn’t married a girl twenty years younger than himself, like that fool George!’

‘Hilda wrote a very nice letter,’ said Lydia. ‘I’ve just had a wire from her confirming it and saying they are definitely arriving tomorrow.’

Her father-in-law looked at her, a keen, penetrating glance.

He laughed.

‘I never get any change out of Lydia,’ he said. ‘I’ll say this for you, Lydia, you’re a well-bred woman. Breeding tells. I know that well enough. A funny thing, though, heredity. There’s only one of you that’s taken after me – only one out of all the litter.’

His eyes danced.

‘Now guess who’s coming for Christmas. I’ll give you three guesses and I’ll bet you a fiver you won’t get the answer.’

He looked from one face to the other. Alfred said frowning:

‘Horbury said you expected a young lady.’

‘That intrigued you – yes, I dare say it did. Pilar will be arriving any minute now. I gave orders for the car to go and meet her.’

Alfred said sharply:

‘Pilar?’

Simeon said:

‘Pilar Estravados. Jennifer’s girl. My granddaughter. I wonder what she’ll be like.’

Alfred cried out:

‘Good heavens, Father, you never told me…’

The old man was grinning.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hercule Poirot's Christmas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hercule Poirot's Christmas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hercule Poirot's Christmas»

Обсуждение, отзывы о книге «Hercule Poirot's Christmas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.