В тот момент, когда казалось, что покрасневший до макушки Пэт вот-вот лопнет от злости, зазвонил телефон. Мы знали, что это должен был быть очень важный звонок, иначе бы его не пропустили. Миллхоуз некоторое время слушал, бросая отрывистые междометия, и наконец произнес:
— Ждем вас с распростертыми объятиями. Спасибо, Эд.
Он повесил трубку.
— Взяли! — сказал он. — Я боялся, что они разбегутся по одному, и тогда их будет трудно проследить, но Эд Хоу и его ребята взяли всех троих в аэропорту Тампы, когда они собирались сесть на самолет в Нью-Йорк. Багаж уже улетел, но мы арестуем его, когда самолет приземлится, и доставим обратно. Все трое говорят, что все это какое-то недоразумение, которое скоро прояснится. Наверное, они были уверены, что Брайс и эта девушка утонули, и поэтому решили спокойно улететь втроем.
Он улыбнулся мне теплой и дружелюбной улыбкой, которая меня подбодрила.
Я очень ясно помню то, что было вечером того же дня в офисе Пэта Миллхоуза. К этому времени Пегги уже отдохнула, дала свои показания и переоделась в один из очаровательных летних нарядов, который купил ей Эк. (Он сильно расширил ее маленький список, включив туда свои предсвадебные подарки.)
Т. С. Барли усадил нас в ряд на длинный кожаный диван у стены, где нас не могли видеть вводимые в комнату преступники. К этому времени здание суда уже облепили толпы газетчиков, которые сновали по коридорам или пили пиво на лужайке в теплых сумерках, наступивших после дневного дождя.
Первым ввели Бена — его полное имя было Бенджамин Келли, — большого, грубого, невозмутимого веснушчатого парня, который вошел в комнату с видом человека, уже не раз бывавшего в тюрьме.
— Вы знаете этих людей? — спросил Барли, указывая на диван.
Он повернулся и посмотрел на нас. Он остался совершенно спокоен. Я не заметил, чтобы выражение его лица хоть как-то изменилось.
— Нет, сэр, — произнес он. — Я с ними незнаком.
— Он застрелил капитана Чейза, — сказала Пегги тихим, но твердым голосом. — Он перенес меня на борт «Королевы моря». Потом он уехал на арендованной машине в Неаполь, чтобы встретиться там с двумя другими.
— Я не понимаю, о чем говорит эта леди, — буркнул он.
Его увели, и вместо него в комнате появился Марти. На самом деле его звали Рафаэль Мартино. Без своей сигары он выглядел как будто не совсем одетым.
Когда ему показали на нас, сидящих на диване, он повел себя не так невозмутимо, как Бен Келли. Выражение его лица не изменилось, но кожа из бледной стала мертвенно-серой, а на лбу выступил пот.
— Никогда в жизни не видел этих людей, — произнес он хриплым голосом.
— Он и мистер Уэбер прижигали мне руку, — сказала Пегги. — Его могут опознать Малеры, и другого тоже. Он пытался… изнасиловать меня на яхте.
— Она спятила, — процедил Марти, но прозвучало это не слишком убедительно. Я вспомнил, как он говорил, что все это плохо кончится, и с презрением отзывался о дилетантской работе Уэбера. Он оказался прав — для него все обернулось как нельзя хуже.
Последним вошел Морис. Он вел себя не как профи. Он вошел в комнату с заносчивым видом:
— Настало время объяснить мне, что здесь происходит, — заявил он.
— Вы знаете сидящих здесь людей?
Он быстро повернул голову и посмотрел на нас.
— Привет, Морис, — сказала Пегги.
Вид у него был такой, словно его изо всей силы ударили в живот. У него отвисла челюсть и округлились глаза. Он отпрянул назад, и мне показалось, что он сейчас упадет, но в последний момент ему удалось удержаться на ногах.
— Ты не хочешь со мной поздороваться? — мягко спросила Пегги.
В наступившем молчании ясно чувствовалось, как его мысли лихорадочно мечутся по кругу в поисках какой-нибудь спасительной щели, через которую можно выскочить наружу.
— Здравствуй, Пегги, — ответил он наконец осипшим голосом.
Он не мог отрицать, что знаком с ней.
Пегги кивнула Т. С. Барли.
— Это он разработал весь план, как утопить нас в море. Наверное, его идеей было и утопить тех других.
— Но вы неважно с этим справились, мистер Уэбер, или как вас там зовут, — сказал Барли.
Мне показалось, что еще секунда, и он сломается, превратится в дрожащего беспомощного идиота. Но он с трудом собрал немногие оставшиеся у него силы и выговорил:
— Насколько я знаю, у меня должен быть адвокат?
— Да, пока присяжные не вынесут решения о вашей виновности.
— На свои деньги я смогу нанять хорошего адвоката.
— Он вам очень пригодится, — сказал Пэт Миллхоуз с едкой усмешкой.
Читать дальше