Дэвид Осборн - Убийство на острове Марты

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Осборн - Убийство на острове Марты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство на острове Марты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство на острове Марты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.

Убийство на острове Марты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство на острове Марты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему бы вам, Маргарет, не рассказать все это старой лягушке Фишеру? — спросил Питер.

Мы с ним сидели на днище перевернутого ялика, потемневшего от воды, от времени и приятно пахнущего смолой, водорослями и рыбой. Знакомый нам обоим старик, ловец омаров, вытащил его из воды до отметки верхнего уровня прилива и оставил на галечном пляже Чаппакуиддик, как раз напротив остановки парома. Маленький паром, курсирующий между Эдгартауном и Чаппакуиддиком, стоял здесь ровно столько, сколько требовалось для того, чтобы освободить его открытую палубу от трех легковых машин и грузов, прежде чем пуститься в обратный пятиминутный рейс в Эдгартаун; и так повторялось целый день.

Ярко светило летнее солнце, поверхность воды в гавани была гладкая как стекло. Так часто бывает между ранним утром и полуднем, когда стихает ветер. Множество больших и малых яхт стояли, недвижимые, у причалов, а за ними виднелись доки и причалы Эдгартауна, начинавшие пробуждаться для дневной суеты.

Питер отдыхал после своего любимого развлечения. Даже в полный, казалось бы, штиль он умудрялся поймать ветерок в парус своих саней. На нем был темный костюм, застегнутый до талии на молнию, оставлявший открытыми руки и ноги. Глядя на его бронзовую от загара кожу, черные волосы, посеребренные морской солью, его синие глаза, я ощущала себя школьницей, пришедшей тайком на первое свидание. Я надела свой лучший наряд: белые шорты-«бермуды», хлопковая рубашка цвета лаванды, под цвет ей накидка на плечах и перчатки.

«Что это со мной происходит? — спрашивала я себя. — С какой стати я лезу из кожи вон, чтобы казаться на двадцать лет моложе?»

Мы провели на пляже минут тридцать, и я рассказала Питеру обо всем. Он слушал молча, не перебивая, не комментируя, лишь время от времени кивал либо с сомнением качал головой. Во все время моего рассказа он играл мелкими ракушками, сгребая их в кучу между своих ног, либо выбирал мелкие плоские камушки и кидал их вдоль поверхности воды, которая была теперь гладкой как зеркало. Казалось, его не удивлял ни сам факт убийства, ни мой повышенный интерес к нему.

— Я не думаю, чтобы Фишер поверил хотя бы одному моему слову, — сказала я в ответ на вопрос Питера. — Рассказать ему теперь все как было значило бы признать, что я лгала раньше. Он назовет это «сокрытием важных обстоятельств», а это чревато для меня серьезными последствиями. Боюсь, что я не принадлежу к людям, которым он симпатизирует.

— Возможно, вы правы, — подтвердил Питер. — Но какая у вас альтернатива? Вы ведь не позволите мне разоблачить «Грейс» открыто?

— Скорее всего нет, — твердо сказала я.

Тогда Питер предложил последовать за Грейс, когда она поедет в очередной раз в город и, улучив момент, сорвать с ее головы парик. Я тут же напомнила ему о ящике с патронами в комоде детской.

— Но ведь вы не знаете, есть у нее пистолет или нет, — упорствовал он.

— Я не допущу, чтобы вы подставляли себя под пули, если он у нее окажется, — возразила я. — И кроме того, эта старая лягушка Фишер арестует вас за оскорбление Грейс, если я, не дай Бог, ошибаюсь. Так что выкиньте это из головы.

Питер попытался было протестовать: он, мол, умеет бегать и сможет убежать быстрее, чем крики старухи привлекут чье-либо внимание. Под конец он сказал:

— О'кей, хозяин положения — вы. Итак, вернемся к тому, что вы обсуждали с Эсси — джинсы, туфли, парики, Саманта с Эстеллой… Как быть с ними теперь, когда вы проанализировали все возможные варианты? Сдаем карты заново? И если подозревать Саманту, как быть с Ротенбергом? Он тоже замешан, как вы считаете?

— Я не знаю.

— Они сожительствуют уже два года, — заметил Питер. — Не думаю, чтобы она могла его дурачить все это время. Он способен разгадать любую маску, разве не так?

Он, разумеется, прав, думала я. Саманта и Гленн Ротенберг явно состоят в любовной связи и, следовательно, знают друг друга досконально, во всяком случае, физически. Трудно ожидать, что Гленн не в состоянии заметить физическую подмену. Если даже предположить, что Саманте и удалось бы это на какое-то время, нельзя представить себе, чтобы это продолжалось долго: сколько она смогла бы лгать и выдумывать предлоги для оправдания своего отсутствия на месте Саманты в те часы, когда она бывает с ним как «Грейс»?

— Вы правы, — сказала я. — Если она самозванка, он состоит в сговоре с ней, так говорит простая логика.

Я произнесла эти слова, но что-то внутри меня восставало против них. Я могла себе представить, как Саманта убивает человека, но Гленн? Его нельзя было представить даже пассивным соучастником такого преступления. Может, причина заключалась в профессии — он был доктор, а я с детства приучена была считать, что врачи, как и судьи, выше подозрений. Или дело было в его личном обаянии? Я не могла этого определить: ум говорил одно, чувства — другое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство на острове Марты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство на острове Марты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство на острове Марты»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство на острове Марты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x