— А могу я спросить, что там было?
— В основном обувь.
— Обувь, — разочарованно повторил Томми.
— Да, — подтвердил посол, — обувь Странно, не правда ли?
— Заранее прошу извинить меня за подобный вопрос, — начал Томми, — но, быть может, под стелькой или в каблуках ваших ботинок вы хранили секретные документы или нечто подобное?
Вопрос, казалось, сильно позабавил посла.
— Искренне надеюсь, что до этого секретная дипломатия еще не дошла, — улыбнулся он.
— Только в детективах, — улыбнулся в ответ Томми. Улыбка вышла какая-то виноватая. — Понимаете, нужно же как-то объяснить случившееся. А кто приходил за чемоданом в посольство? Я имею в виду — за другим чемоданом?
— Предполагалось, что это один из слуг Уэстерхэма. Совершенно обычный неприметный мужчина, как я полагаю. Во всяком случае, мой слуга не заметил ничего особенного.
— А как по-вашему, его открывали?
— Не могу вам сказать. Думаю, нет. Но, может, лучше вам поговорить со слугой? Он рассказал бы об этом больше, чем я.
— Думаю, это будет лучше всего, мистер Уилмот.
Посол набросал на своей визитной карточке несколько слов и протянул ее Томми.
— Я полагаю, вы предпочтете зайти в посольство и провести… э, допрос там? В противном случае я пришлю слугу — его, кстати сказать, зовут Ричардс — к вам.
— Благодарю вас, мистер Уилмот. Я действительно предпочту заглянуть в посольство.
Взглянув на часы, мистер Уилмот поднялся.
— Боже мой, я опаздываю на встречу. Что ж, мистер Блант, всего вам доброго. Очень на вас надеюсь.
И он поспешно вышел. Томми посмотрел на Таппенс, которая в продолжение всей беседы скромно черкала что-то в своем блокноте, изображая незаменимую мисс Робинсон.
— Ну что, старушка? Ты видишь здесь, как выразился наш уважаемый клиент, какой-нибудь смысл или умысел?
— Ни малейшего, — жизнерадостно отозвалась Таппенс.
— Что ж, для начала неплохо. Это говорит нам о том, что проблема куда серьезней, чем кажется.
— Ты так думаешь?
— Это общепринятая формулировка. Помнишь Шерлока Холмса и глубину, на которую масло погрузилось в петрушку — то есть наоборот, конечно? Меня уже снедает желание разобраться в этом деле. Надеюсь, на днях Ватсон соблаговолит эксгумировать решение из своего блокнота. И я умру счастливым. Ладно. Давай-ка займемся делом.
— Именно, — отозвалась Таппенс. — А то ты начинаешь смахивать на посла — не слишком расторопный, но кра-а-айне обстоятельный.
— Она разбирается в мужчинах, — продекламировал Томми. — Или надо говорить: он разбирается? Такая путаница, когда ты становишься детективом-мужчиной, Таппенс.
— Милый-милый-милый мой!
— Надо действовать, Таппенс, и поменьше повторяться.
— Классика не может наскучить, — отпарировала она.
— Скушай еще оладью, — ласково посоветовал Томми.
— В одиннадцать утра? Благодарю покорно. Какое глупое, однако, дело. Ботинки… Почему ботинки?
— А почему бы, в конце концов, и нет?
— Нет, это никуда не годится. Ботинки!
Таппенс тряхнула головой.
— Кому нужна чужая обувь? Безумие какое-то.
— Может, они схватили не тот чемодан, — заметил Томми.
— Возможно, но если они охотились за документами, взяли бы скорее дипломат. Считается, что послы вообще возят с собой только бумаги.
— Ботинки означают следы, — задумчиво сказал Томми. — Как думаешь, может, они хотели оставить где-то отпечатки его ботинок?
Таппенс забыла про свою роль.
— Да нет, не может быть. Чушь какая-то. Кажется, нам придется смириться с мыслью, что ботинки тут вообще ни при чем.
— Ладно, — вздохнул Томми, — для начала поговорим с другом Ричардсом. Может, он сумеет пролить свет на эту тайну.
По предъявлении посольской карточки Томми был пропущен в здание посольства, где пред ним незамедлительно предстал бледный молодой человек с почтительными манерами, тихим голосом и совершенной готовностью отвечать на любые вопросы.
— Я Ричардс, сэр, слуга мистера Уилмота. Как я понимаю, вы хотели со мной поговорить?
— Да, Ричардс. Мистер Уилмот посетил меня нынче утром и предложил мне увидеться с вами и задать пару вопросов. Это по поводу чемодана.
— Да, сэр, мне показалось, мистер Уилмот сильно обеспокоен этим происшествием, хоть я и не совсем понимаю почему. Материального ущерба мы не понесли, а кроме того, из слов человека, приходившего за чемоданом, я со всей определенностью понял, что его владелец — сенатор Уэстерхэм, но, конечно, я могу ошибаться.
Читать дальше