Энтони Беркли - Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках

Здесь есть возможность читать онлайн «Энтони Беркли - Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два увлекательных расследования.
Дело об убийстве немолодой и респектабельной мисс Барнетт в большом лондонском доме. Полиция совершенно уверена: здесь поработал профессиональный грабитель, вынужденный пойти и на убийство.
Однако интуиция подсказывает Шерингэму: все не так просто У сыщика возникает множество вопросов - и на многие может ответить лишь племянница убитой, Стелла Барнетт.
Дело об отравлении сэра Юстаса - повесы и ловеласа известного соблазнителя чужих жен - поначалу выглядит довольно простым: достаточно найти среди многочисленных обманутых мужей самого ревнивого, способного даже на убийство. Однако происходит невероятное - каждый из детективов-любителей совершенно уверен в виновности именно «своего» подозреваемого.
Содержание:
Убийство на верхнем этаже
Дело об отравленных шоколадках

Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчишка, одиноко играющий в классики на булыжной мостовой, единственное живое существо в округе, охотно сообщил Роджеру все, что требовалось.

– Мистер Кросс? Так не о шофере ли леди Пиммитон вы спрашиваете, сэр? В седьмом гараже, вот он где, сэр. Да, сэр, вы увидите номер на воротах, номер точно седьмой. Он и сейчас там, сэр, если не уехал уже.

Роджер наградил его шестипенсовиком, и ребенок тут же бросил свои «классы“ и умчался, неистово вопя во все горло. Роджер подошел к седьмому гаражу. Везение продолжалось, и на стук в ворота изнутри откликнулся бодрый голос.

Одна из створок отворилась, и на пороге появился Джон Кросс, маленький человечек с живым веснушчатым лицом, в бордовой ливрее, цвет которой мучительно не сочетался с его рыжей шевелюрой.

– Чего надо? – осведомился он.

– Вас зовут Джон Кросс, не так ли?

– Так, мистер, а как же еще, – с грубым йоркширским акцентом откликнулся человечек.

– Родом из Йоркшира, я полагаю? – поинтересовался Роджер с тонкой улыбкой, ибо сыщик – это тот, кто разыскивает, а логические выводы, даже простейшие, производят впечатление на непосвященных.

Джона Кросса, однако, логика Роджера не столько ошеломила, сколько позабавила. Его лицо перерезала широкая усмешка.

– Нет, мистер. Мы из Девоншира будем, как есть природные девонширцы.

– Это… это очень странно, – Роджер даже заикаться стал от неожиданности. – Я мог бы поклясться… Простите, а вы совершенно уверены, что из Девоншира?

– Точно, из Девоншира, не сомневайтесь, – отвечал шофер все с той же усмешкой и акцентом более йоркширским, чем у самих йоркширцев. – Может, вы потому так подумали, что у меня такой выговор? Здесь многие думают, что я из Йоркшира. Ведь я там работал много лет, в Йоркшире, и могу дать вам совет, господин хороший, если придется зарабатывать на жизнь в Йоркшире, лучше говорить с ними так же, как они там говорят.

– Понятно, – рассмеялся Роджер, – благодарю за совет, я его не забуду. Но, знаете ли, вам не следует до такой степени вводить полицию в заблуждение.

– Так вы, стало быть, из полиции будете?

– Да, я некоторым образом связан со Скотленд–Ярдом, – ответил Роджер с большим достоинством, хоть и не слишком правдиво. – Я бы хотел задать вам несколько вопросов о человеке, который три дня назад, как вы видели, перелезал через стену.

– Да сделайте милость, – невозмутимо сказал девонширец. – Только ведь я уже рассказал вашим парням все, что знаю.

– Конечно, но дело в том, что есть еще кое–какие непроясненные обстоятельства… Итак, давайте посмотрим. Вот тут есть вход во двор, как раз напротив этого гаража, видите? Насколько я понял, стоя именно там, где мы сейчас стоим, вы увидели, как этот человек переваливается через стену сразу за этим входом по ту его сторону. Правильно я говорю?

– Пожалуй что так, сэр.

– И вы совершенно уверены в том, что вы это видели?

Мистер Кросс убежденно подтвердил, что да, совершенно уверен.

Роджер сделал все что мог, чтобы сбить его с толку. Какая погода была той ночью? Туманная, сыпал дождь, плохая видимость? Ничего подобного, такая ясная ночь, что лучше некуда, и луна яркая, так что мистер Кросс мог бы газету читать, если бы захотел. Что он делал, когда увидел этого человека, и почему обратил на него внимание? Мистер Кросс только что поставил машину в гараж; его хозяйка – большая любительница вечеринок допоздна и всякого–прочего, полвторого для нее еще рано, вот почему он так хорошо запомнил время; ровно в четверть второго, по часам в автомобиле, он въехал в гараж, и это точные часы, больше чем на минуту в неделю не отстают; ну, он повозился там немного, перекрыл бензин, накинул чехол на радиатор и все такое, но управился не больше чем за семь–восемь минут. Выйдя, он запер на шпингалет Одну створку ворот и только собрался проделать это со второй, как услышал какой–то шорох и… ну, такой странный звук, словно кто–то запыхался и тяжело дышит, это заставило его оглянуться, и тут он и увидел парня, который вскарабкался на стену как раз где вы говорите, мистер. Он стоял и наблюдал за парнем, и тот прямо у него на глазах поставил ногу на стену, подтянулся, спрыгнул наземь и так рванул по переулку, что мистер Кросс не успел и глазом моргнуть.

– А он видел, что вы на него смотрите?

Этого мистер Кросс сказать не мог, но луна была такая яркая, что если бы только парень глянул в его сторону, то непременно б увидел.

– Значит, в том, что он перелез через стену, сомнений быть не может? – тускло спросил Роджер, который, хотя и не очень надеялся на слабость показаний в этом пункте, все–таки почувствовал разочарование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство на верхнем этаже. Дело об отравленных шоколадках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x