R.T. Raichev - Murder of Gonzago
Здесь есть возможность читать онлайн «R.T. Raichev - Murder of Gonzago» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Murder of Gonzago
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Murder of Gonzago: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Murder of Gonzago»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Murder of Gonzago — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Murder of Gonzago», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘ Pointed me out? ’
‘I am so sorry! That sounded awful . Do forgive me, Mrs Hunter. It’s just that we were watching-’ Antonia broke off. ‘Sorry! I shouldn’t have mentioned it at all.’
‘What were you watching?’
‘I was asked not to talk about it. It is an extremely delicate matter.’
‘What delicate matter? What were you watching?’ Louise’s hand was at her heaving bosom.
‘Well …’
‘Please, tell me.’
‘I am far from convinced I should.’
‘You must tell me!’
Antonia pretended to hesitate. ‘Felicity showed me something. She wanted my opinion, you see. She was a bit unsettled — out of her depth.’
‘She showed you the tape. This is all about the tape, isn’t it? I know it is.’ Louise leant forward. ‘She let you watch the tape.’
‘All right. Yes. She let us watch the tape. I am sorry, Mrs Hunter. I shouldn’t have referred to any of it at all. None of my business. It’s just that Felicity wanted my advice. No, I don’t work for the police. We — my husband and I — have what you might call a consultancy … Ah, here is my tea at last!’
‘You are private detectives? You and your husband?’
‘For fear of inviting ridicule we never call ourselves that … I have never had a pirog before, but I like trying new things.’
Louise Hunter seemed to reach a decision. ‘Would you like to come over and sit at my table? I must talk to you.’
‘Are you sure?’
‘Positive!’
Antonia rose.
‘It is true what they say, that in this life we never know what may be waiting for us around the next corner … So what did you make of it? You saw what happened, didn’t you?’ Louise asked in a low voice. Her lips were the colour of ripe German plums, Antonia noticed; her eyebrows perfect geometric arches. She really was a large lady.
‘It is quite extraordinary, to have captured a murder live on camera,’ said Antonia. ‘Without intending to!’
‘You saw the gun?’
‘Yes. A murder that takes place within full view of everybody! Quite incredible … Why exactly did you send the tape?’
‘What makes you think it was me?’ There was a crafty glint in Louise Hunter’s eye. I would have put it on YouTube if only I knew how, she was thinking. For the whole world to see.
‘We worked it out. A process of elimination,’ Antonia said slowly. She hoped Louise wouldn’t urge her to explain. ‘It was the boy who shot him, wasn’t it? Lord Remnant’s stepson. What was his name? Sacheverell?’
‘Stephan.’
‘We were told that he’d already made an attempt to kill Lord Remnant with that very same gun. It was hushed up, correct?’ Antonia took a cautious sip of Tibetan tea.
‘It was hushed up, yes. Clarissa orchestrated the whole thing … It’s a very complicated story. We were bribed . I don’t know where to begin … There are things which I don’t understand at all,’ Louise went on. ‘Things that don’t make any sense. It may be irrational of me, but I know that something somewhere is very, very wrong indeed.’
‘What do you mean?’
‘Stephan told me it couldn’t have been him. He phoned me, you see. He’s at some clinic. He’d been trying to call his mother, he said, but couldn’t get through to her. I know Stephan is far from trustworthy; I am aware he has serious problems with drugs, but I found myself wondering.’
‘What did Stephan say?’
‘He said he couldn’t have shot his stepfather because he had been sitting beside the swimming pool at the time of the murder. He had been with his girlfriend, some local girl.’ Louise Hunter ran her tongue across her lips. ‘I believe something diabolical took place at La Sorciere that night, Mrs Rushton. Lord Remnant’s bathroom adjoins his dressing room. Basil — my husband — believes there was someone in the bathroom. He heard someone laugh . They had just laid Lord Remnant’s body on the bed. That’s when Basil heard the laugh.’
‘They?’
‘Basil and SS — Dr Sylvester-Sale. Basil described the laugh as a “high-pitched giggle”. He said it made him jump. SS on the other hand said he didn’t hear a thing, so Basil persuaded himself he’d imagined it.’
‘He is sure the sound came from the bathroom?’
‘He believes so, yes. Everybody else was downstairs. He was startled — shocked — I mean, no one should laugh in the presence of the dead, should they?’
‘No … How very curious,’ said Antonia.
‘And there’s something else. It’s been at the back of my mind all this time. It concerns Lord Remnant’s hands. In fact I should have started with Lord Remnant’s hands.’
Antonia urged her to continue.
‘It was moments after Dr Sylvester-Sale discovered that Lord Remnant had been shot through the back of the head. I happened to look at Lord Remnant’s hands-’ Louise broke off. ‘They shouldn’t have moved him. That’s a criminal offence! You don’t cart around people who have died a violent death, do you?’
‘No.’
‘There should have been a proper investigation, but Clarissa wouldn’t hear of it. She told me to shut up. She was appallingly rude to me. Clarissa managed to pass her husband’s murder off as a natural death. She got the two doctors to sign the death certificate!’
‘What exactly was wrong with Lord Remnant’s hands?’
‘Well, they were smooth, without a blemish, but they shouldn’t have been. The wound should have been there, but it wasn’t .’
‘What wound?’
‘The stabbing wound. Stephan stabbed him with a pen. In his right hand. Here-’ Louise tapped the back of her hand, the space between her thumb and forefinger. ‘It happened a couple of days earlier. Lord Remnant had it bandaged, but then he removed the bandage. He said it was nothing, though the red weal was there all right. A flaming kind of red.’
‘But it wasn’t there when you looked at his hands after he died?’
‘No. It had disappeared! There was no wound. Not the slightest mark. The red scar was there all right at dinner! I was sitting next to Lord Remnant, you see.’ Louise scowled. ‘I don’t know how the two things fit together, but I have an idea they do. I mean, the giggle and the wound that was not there — and in some mad way, it all ties up with the Grimaud.’
‘Who or what is the Grimaud?’ Antonia asked gravely.
Louise told her. ‘Do you see? It doesn’t exist, it’s nothing but a superstition, yet Stephan insisted on having seen it arrive in a coffin! The Grimaud is believed to presage somebody’s death, or rather to bring it about … Well, Lord Remnant did die that night,’ she added thoughtfully.
‘When did the coffin arrive at the house?’
‘Some time in the afternoon, Stephan said. The coffin was brought by a hearse and was placed inside the laundry. Stephan went and looked through the window. He swears he saw the Grimaud crawl out of the coffin. Now, as a witness, Stephan is far from reliable, but he described the Grimaud in such vivid detail, it sent shivers down my spine!’
‘What does the Grimaud look like?’ This, Antonia decided, promises to become our most exotic case.
‘Shiny papier-mache head, like a ventriloquist’s doll, nose so upturned as to resemble a pig’s snout, and it has three rows of teeth. Quite nightmarish. It was dressed in white tails and Stephan believes he caught a glimpse of a white topper sticking out of the coffin as well.’
‘Where were you at the time?’
‘All of us — with the exception of Stephan and Clarissa — were inside the house. Lord Remnant insisted on showing us some of their home movies. Recordings of various amateur theatricals. So tedious. Everybody dressed up as dentists or minor emigre royalty or organic vegetables or Christmas tree decorations- Was that funny, Mrs Rushton?’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Murder of Gonzago»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Murder of Gonzago» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Murder of Gonzago» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.