Agatha Christie - Destination Unknown

Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie - Destination Unknown» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Destination Unknown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Destination Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Destination Unknown — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Destination Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Voila, mon capitaine! A search of the latrines, as you ordered. In a dark corner of the latrine a pearl embedded in a little piece of chewing gum in the house of one Abdul Mohammed. He and his sons have been interrogated. At first they denied, but at last they have confessed. A carload of six people said to be from the German archaeological expedition spent a night in his house. Much money was paid, and they were not to mention this to anyone, the excuse being that there was some illicit digging in prospect. Children in the village of El Kaif also have brought in two more pearls. We know now the direction. There is more, Monsieur le Capitaine. The hand Fatma has been seen as you foretold. This type here, he will tell you about it."

"This type" was a particularly wild-looking Berber.

"I was with my flocks," he said, "at night and I heard a car. It passed me and as it did so I saw the sign. The hand of Fatma was outlined on one side of it. It gleamed, I tell you, in the darkness."

"The application of phosphorous on a glove can be very efficacious," murmured Leblanc. "I congratulate you, mon cher, on that idea."

"It's effective," said Jessop, "but it's dangerous. It's too easily noticed by the fugitives themselves, I mean."

Leblanc shrugged his shoulders.

"It could not be seen in daylight."

"No, but if there was a halt and they alighted from the car in the darkness -"

"Even then – it is a notable Arab superstition. It is painted often on carts and wagons. It would only be thought that some pious Moslem had painted it in luminous paint on his vehicle."

"True enough. But we must be on our guard. For if our enemies did notice it, it is highly possible that they will lay a false trail for us, of hands of Fatma in phosphorous paint."

"Ah, as to that I agree with you. One must indeed be on one's guard. Always, always on one's guard."

On the following morning Leblanc had another exhibit of three false pearls arranged in a triangle, stuck together by a little piece of chewing gum.

"This should mean," said Jessop, "that the next stage of the journey was by plane."

He looked enquiringly at Leblanc.

"You are absolutely right," said the other. "This was found on a disused army airfield, in a remote and desolate place. There were signs that a plane landed and left there not long ago." He shrugged his shoulders. "An unknown plane," he said, "and once again they took off for a destination unknown. That brings us once more to a halt and we do not know where next to take up the trail."

Chapter 15

"It's incredible," thought Hilary to herself, "incredible that I've been here ten days!" The frightening thing in life, Hilary thought, was how easily you adapted yourself. She remembered once being shown in France some peculiar torture arrangement of the Middle Ages, an iron cage wherein a prisoner had been confined and in which he could neither lie, stand nor sit. The guide had recounted how the last man imprisoned there had lived in it for eighteen years, had been released and had lived for another twenty after that, before dying, an old man. That adaptability, thought Hilary, was what differentiated man from the animal world. Man could live in any climate and on any food and under any conditions. He could exist slave or free.

She had felt first, when introduced into the Unit, a blinding panic, a horrible feeling of imprisonment and frustration, and the fact that the imprisonment was camouflaged in circumstances of luxury had somehow made it seem all the more horrible to her. And yet now, already, even after a week here she had begun insensibly to accept the conditions of her life as natural. It was a queer, dreamlike existence. Nothing seemed particularly real, but already she had the feeling that the dream had gone on a long time and would go on for a long time more. It would, perhaps, last, forever… She would always live here in the Unit, this was life, and there was nothing outside.

This dangerous acceptance, she thought, came partly from the fact that she was a woman. Women were adaptable by nature. It was their strength and their weakness. They examined their environment, accepted it, and like realists settled down to make the best of it. What interested her most were the reactions of the people who had arrived here with her. Helga Needheim she hardly ever saw except sometimes at meals. When they met, the German woman vouchsafed her a curt nod, but no more. As far as she could judge, Helga Needheim was happy and satisfied. The Unit obviously lived up to the picture she had formed in her mind of it. She was the type of woman absorbed by her work, and was comfortably sustained by her natural arrogance. The superiority of herself and her fellow scientists was the first article of Helga's creed. She had no views of a brotherhood of man, of an era of peace, Of liberty of mind and spirit. For her the future was narrow but all conquering. The super race, herself a member of it; the rest of the world in bondage, treated, if they behaved, with condescending kindness. If her fellow workers expressed different views, if their ideas were Communist rather than Fascist, Helga took little notice. If their work was good they were necessary, and their ideas would change.

Dr. Barron was more intelligent than Helga Needheim. Occasionally Hilary had brief conversations with him. He was absorbed in his work, deeply satisfied with the conditions provided for him, but his enquiring Gallic intellect led him to speculate and ponder on the media in which he found himself.

"It was not what I expected. No, frankly," he said one day, "entre nous, Mrs. Betterton, I do not care for prison conditions. And these are prison conditions, though the cage, let us say, is heavily gilded."

"There is hardly the freedom here that you came to seek?" Hilary suggested.

He smiled at her, a quick, rueful smile.

"But no," he said, "you are wrong. I did not really seek liberty. I am a civilised man. The civilised man knows there is no such thing. Only the younger and cruder nations put the word Liberty on their banner. There must always be a planned framework of security. And the essence of civilisation is that the way of life should be a moderate one. The middle way. Always one comes back to the middle way. No. I will be frank with you. I came here for money."

Hilary in her turn smiled. Her eyebrows rose.

"And what good is money to you here?"

"It pays for very expensive laboratory equipment," said Dr. Barron. "I am not obliged to put my hand into my own pocket, and so I can serve the cause of science and satisfy my own intellectual curiosity. I am a man who loves his work, true, but I do not love it for the sake of humanity. I have usually found that those who do so are somewhat woolly headed, and often incompetent workers. No, it is the pure intellectual joy of research that I appreciate. For the rest, a large sum of money was paid to me before I left France. It is safely banked under another name and in due course, when all this comes to an end, I shall have it to spend as I choose."

"When all this comes to an end?" Hilary repeated. "But why should it come to an end?"

"One must have the common sense," said Dr. Barron, "nothing is permanent, nothing endures. I have come to the conclusion that this place is run by a madman. A madman, let me tell you, can be very logical. If you are rich and logical and also mad, you can succeed for a very long time in living out your illusion. But in the end -" he shrugged, "- in the end this will break up. Because, you see, it is not reasonable, what happens here! That which is not reasonable must always pay the reckoning in the end. In the meantime -" again he shrugged his shoulders, "- it suits me admirably."

Torquil Ericsson, whom Hilary expected to be violently disillusioned, appeared to be quite content in the atmosphere of the Unit. Less practical than the Frenchman, he existed in a single-minded vision of his own. The world in which he lived was one so unfamiliar to Hilary that she could not even understand it. It engendered a kind of austere happiness, an absorption in mathematical calculations, and an endless vista of possibilities. The strange, impersonal ruthlessness of his character frightened Hilary. He was the kind of young man, she thought, who in a moment of idealism could send three quarters of the world to their death in order that the remaining quarter should participate in an impractical Utopia that existed only in Ericsson's mind.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Destination Unknown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Destination Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Destination Unknown»

Обсуждение, отзывы о книге «Destination Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x