— Сюда кто-нибудь заходил, пока вы читали?
— Абсолютно никто. Даже стюарды.
Чарли обратился к Россу, которого оставил напоследок. Росс тупо оглядывал свою вытянутую ногу. Его палка без резинового наконечника стояла рядом.
— Мистер Росс закрывает список, — произнес Чан. — Я уже слышал, что вы тоже были на берегу вчера вечером.
— Я? Нет, инспектор, я с теплохода совершенно никуда не отлучался.
— В самом деле? А в пятнадцать минут десятого видели, как вы возвращались на судно.
— Невозможно! — Росс поднял брови.
— У людей, которые вас заметили, зрение хорошее.
— Однако вынужден повторить, что я никуда не отлучался.
— Так вы теплоход не покидали?
— Нет. Ведь мне об этом известно лучше всех. — Росс был сама вежливость. — Я поужинал, потом немного посидел в салоне. День у меня выдался мучительный. Ходил много, а с моей ногой… Ну вы понимаете. Словом, она так разболелась, что я уже в восемь лег в постель. Мистер Вивьен, с которым мы вместе занимаем каюту, застал меня спящим и даже сумел не разбудить: он всегда отличался деликатностью.
Чан в задумчивости смотрел на Росса.
— И все же два человека с безупречной репутацией видели, как вы поднимались по трапу мимо них и шагали в сторону кают.
— Позвольте спросить, инспектор, каким образом они узнали меня?
— Ну, в первую очередь, по палке.
— По палке с Малакки, такой же, как у всех…
— И еще, мистер Росс. Несчастный случай, по поводу которого все вам искренне сочувствуют, заставляет вас передвигаться с трудом.
Росс взглянул детективу в глаза.
— Инспектор, вы очень сообразительный человек…
— О, вы преувеличиваете, — запротестовал Чан.
— Ничуть! — Росс улыбнулся. — И готов повторить, что вы очень сообразительны. Придется рассказать вам о небольшом инциденте, случившемся на теплоходе вчера после обеда. — Росс поднял свою палку. — Эта вещь была куплена не в Сингапуре, а в Тахоме два месяца назад, вскоре после несчастья, происшедшего со мной. Там же я приобрел и резиновый наконечник. С ним было удобнее ходить, да и палка не царапала пола. Вчера, вернувшись на теплоход около пяти, я разрешил себе подремать в каюте. А когда встал и отправился вниз обедать, почувствовал какой-то дискомфорт. Сначала я ничего не понял, но через минуту сообразил, что моя палка стучит. На ней не было резинового наконечника. Кто-то его снял! — Он помолчал, а потом опять продолжил: — Помню, вскоре пришел Марк Кеннуэй. Я все ему рассказал.
— Это правда, — вмешался Кеннуэй. — Мы еще вместе прикидывали так и сяк. Я тогда предположил, что кто-то решил подшутить.
— Но теперь я понимаю, что шуткой здесь и не пахло, — серьезно заметил Росс. — Виноват некто, прекрасно запомнивший, что палка моя не стучит.
Все молчали. В дверях появилась миссис Лейк, она быстро подошла к Чану. Детектив встал.
— Что я слышу! — воскликнула старая дама. — Бедный инспектор Дафф!
— Он не тяжело ранен, — заверил Чан. — Уже поправляется.
— Слава богу! Рука убийцы начинает дрожать. А вы с нами, как заместитель Даффа?
— Да, но весьма недостойный, — поклонился Чан.
— Достойный, достойный, зачем так? Вы разгадаете загадку. Я уверена.
— Вы как раз вовремя, — сказал Чан. — Ответьте, пожалуйста, на вопрос. Вчера вечером я подбросил вас до теплохода. Вы сидели на палубе вместе с мисс Поттер и видели туристов, возвращающихся на судно. Мистер Росс среди них был?
Старая дама внимательно посмотрела на Росса и тряхнула головой.
— Не знаю…— ответила она.
Чан искренне удивился.
— Как не знаете?
— Вот так.
— Но, моя дорогая! — вмешалась Памела Поттер. — Припомните: мы сидели у самого борта, и мистер Росс прошел мимо.
Миссис Лейк пожала плечами.
— Хромающий человек с палкой действительно проходил, правда. Я окликнула его, но он не ответил. А мистер Росс человек вежливый. И потом…
— Да, да? — заинтересовался Чарли.
— И потом, мистер Росс носит палку в левой руке, а вчерашний человек держал ее в правой. Потому я и не уверена, был ли он Россом.
Наступила тишина. Росс взглянул на Чарли Чана.
— Что я вам говорил, инспектор? Вчера вечером я теплохода не покидал.
— Вы хромаете на правую ногу…— Чарли Чан задумался.
— Да, тот, кто этого не испытал, может решить, что палку я стану носить в правой руке. Однако в левой удобнее. Я лучше сохраняю равновесие и могу двигаться быстрее. — Он посмотрел на Чана. — Даже самые ловкие преступники где-нибудь совершат ошибку. Верно? Вот вам пример. У кого-то хватает ума стащить мой резиновый наконечник, но второпях он забывает обратить внимание, в какой руке я ношу палку.
Читать дальше