Джайлс (идет за ней) . В чем дело?
Молли. Не трогай меня.
Джайлс. Вчера ты ездила в Лондон к Кристоферу Рену?
Молли. Не будь идиотом. Конечно, нет.
Джайлс. Тогда зачем?
Молли (мечтательно улыбаясь, другим тоном) . Я… не скажу тебе этого. Может быть… теперь… я забыла, зачем я ездила.
Джайлс. Молли, что с тобой произошло? Ты сразу стала совсем другая. Я не узнаю тебя.
Молли. Может быть, тебе следовало узнать меня раньше. Сколько мы женаты? Год? Но ты ведь по-настоящему ничего обо мне не знаешь. Что я делала, о чем думала, что чувствовала, от чего страдала до нашего знакомства?
Джайлс. Молли, ты с ума сошла…
Молли. Ладно, я сошла с ума! Почему бы и нет? Может быть, это даже забавно — сойти с ума!
Джайлс. Черт возьми, что ты…
Справа входит мистер Паравичинии становится между ними.
Паравичини. Ну, ну. Я надеюсь, что вы, молодые люди, не наговорили друг другу лишнего. Это так часто бывает, когда ссорятся влюбленные.
Джайлс. «Ссорятся влюбленные»! Ничего себе!
Паравичини. Именно так. Именно так. Я знаю, что с вами сейчас происходит. Я сам прошел через все это, когда был молод. Jeunesse, jeunesse [7] Молодость, молодость (фр.) .
… как сказал поэт. Вы, кажется, недавно женаты?
Джайлс. Это вас не касается, мистер Паравичини.
Паравичини. Нет, нет, совершенно не касается. Я только пришел сказать, что сержант не может найти свои лыжи; по-моему, он очень сердится.
Молли. Кристофер!
Джайлс. Что такое?
Паравичини. Он спрашивает, может быть, вы их случайно куда-нибудь переставили, мистер Рэлстон?
Джайлс. Нет, что вы!
Справа входит Троттер, красный и раздраженный.
Троттер. Мистер Рэлстон, миссис Рэлстон, вы никуда не переносили мои лыжи из чулана?
Джайлс. Конечно, нет.
Троттер. Кто-то их взял.
Паравичини. А почему вы стали их искать?
Троттер. Снег все еще лежит. Мне здесь нужна помощь, подкрепление. Я думал дойти на лыжах до полицейского участка в Маркет-Хэмптоне и сообщить о создавшемся положении.
Паравичини. И теперь вы не можете… ай-ай-ай… Кто-то позаботился о том, чтобы вы не смогли этого сделать. Но могла быть и другая причина.
Троттер. Да? Какая же?
Паравичини. Что, если кто-то хотел удрать отсюда?
Джайлс (Молли) . Почему ты только что воскликнула «Кристофер»?
Молли. Просто так.
Паравичини (хихикая) . А, так наш молодой архитектор сбежал? Очень, очень интересно.
Троттер. Это правда, миссис Рэлстон?
Кристоферспускается по лестнице.
Молли. О, слава Богу. Вы все-таки не ушли.
Троттер. Вы не брали мои лыжи, мистер Рен?
Кристофер (удивленно) . Ваши лыжи, сержант? Нет, зачем бы я стал их брать?
Троттер. Миссис Рэлстон думала… (Смотрит на Молли.)
Молли. Мистер Рен очень любит кататься на лыжах. Я подумала, что он мог взять их, просто чтобы немножко размяться.
Джайлс. Размяться?
Троттер. Слушайте меня все. Это очень серьезно. Кто-то лишил меня единственной связи с внешним миром. Я хочу, чтобы все собрались здесь — немедленно.
Паравичини. По-моему, мисс Кейсуэлл пошла наверх.
Молли. Я схожу за ней. (Идет наверх.)
Паравичини. Я оставил майора Меткафа в столовой. (Открывает дверь в столовую и заглядывает туда.) Майор Меткаф! Его там нет.
Джайлс. Я поищу его. (Уходит.)
По лестнице спускаются Моллии мисс Кейсуэлл. Майор Меткафвыходит из библиотеки.
Майор Меткаф. Привет, вы меня искали?
Троттер. Да, по поводу моих лыж.
Майор Меткаф. Ваших лыж?
Паравичини (зовет) . Мистер Рэлстон!
Справа появляется Джайлс.
Троттер. Никто из вас двоих не брал лыжи, которые стояли в чулане возле кухни?
Мисс Кейсуэлл. О Боже, конечно, нет. Зачем они мне?
Майор Меткаф. И я их не трогал.
Троттер. Тем не менее, они пропали. (Мисс Кейсуэлл.) Как вы поднимались в свою комнату?
Мисс Кейсуэлл. По задней лестнице.
Троттер. Значит, вы проходили мимо чулана.
Читать дальше