Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и Дело о крысе

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и Дело о крысе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Петроглиф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс и Дело о крысе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс и Дело о крысе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современный английский писатель Дэвид Стюарт Дэвис, один из мастеров детективного жанра, создал ряд захватывающих романов о гении дедукции.
Расследуя дело о крысе блестящий интеллект Шерлока Холмса поставлен на службу британскому правительству и всей нации, от которой он отводит страшную угрозу.

Шерлок Холмс и Дело о крысе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс и Дело о крысе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не беспокойтесь, я больше никогда не вернусь в Вашу страну. Успехов я здесь не добилась. Вы видели меня в последний раз. Вы удивительный человек, Шерлок Холмс. Какая жалость, что мы — игроки противных сторон. Вдвоём мы переиграли бы кого угодно.

Искренне Ваша

Эммуска Дюбейк

— Какая поразительная женщина! — пробормотал я, подходя к своему другу, который стоял у окна, устремив взгляд на могилу пантеры.

На могиле лежал огромный букет красных роз, на нежных лепестках всё ещё блестела утренняя роса.

— Согласен. Могу лишь повторить её слова: «Какая жалость, что мы — игроки противных сторон».

— Какое невероятное дело, Холмс.

Эпилог

Несмотря на все усилия Скотленд-Ярда, который привлёк к расследованию своих коллег на континенте, обнаружить следы баронессы так и не удалось. Можно подумать, она просто растаяла в воздухе.

Через неделю после нашего последнего визита в Кресент-лодж нас с Холмсом пригласили отужинать на Даунинг-стрит, где премьер-министр лично выразил нам благодарность за ту роль, которую мы сыграли в расследовании. К этому моменту Холмс уже был занят другим делом и весь вечер вёл себя чрезвычайно рассеянно.

С Элис Меллор мы виделись ещё лишь один раз. После этой истории она взяла месячный отпуск, а потом вернулась на работу в Барт. И вот однажды мы встретились в кафе неподалёку от лечебницы выпить по чашке чая. Элис по-прежнему казалась усталой и нервной — было ясно, что участие в нашем расследовании стало тяжёлым испытанием для её нервов. Ей, похоже, было со мной неловко, а я чувствовал свою вину — ведь я, пусть и косвенно, стал причиной того, что на её жизнь упала страшная тень. Элис сказала, что подумывает оставить работу и перебраться к дочери. Впоследствии я узнал, что она всё же осталась в лечебнице и продолжала с прежней добросовестностью и беззаветностью выполнять свои обязанности.

Я, как мог, пытался вытеснить эту историю на периферию сознания. Однако я знал, что рано или поздно всё-таки изложу её на бумаге, хотя бы даже для того, чтобы изгнать из сердца тёмные страхи, которые время от времени всё ещё посещают меня по ночам. И в этих кошмарах я вновь оказываюсь в жарком, тёмном, душном трюме; я слышу клацанье когтей, ощущаю зловонное дыхание; вновь и вновь я оказываюсь один на один с гигантской крысой с острова Суматра.

Примечания

1

Так себе, понемножку (фр.) .

2

Пиратский берег — портовый район Сан-Франциско, обязанный своим названием буйным нравам его обитателей.

3

Никогда не отчаивайтесь (лат.) .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс и Дело о крысе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс и Дело о крысе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс и Дело о крысе»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс и Дело о крысе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x