Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и хентзосское дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и хентзосское дело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ООО Петроглиф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс и хентзосское дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс и хентзосское дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современный английский писатель Дэвид Стюарт Дэвис, один из мастеров детективного жанра, создал ряд захватывающих романов о гении дедукции.
Расследуя Хентзосское дело, Шерлок Холмс оказывает неоценимую услугу одной из европейских монархий.

Шерлок Холмс и хентзосское дело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс и хентзосское дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холмс милостиво улыбнулся:

— Ничего страшного, командир. Ваша бдительность похвальна. Я передумал встречать короля Богемии в Штейнбахе и решил приехать сюда. Граф Руперт любезно согласился меня сопровождать.

При последних словах на лице командира отразилось недоумение, но ему хватило ума никак не проявлять своего удивления от такого неправдоподобного союза.

— Может быть, его королевское величество позволит проводить его до границы? Боюсь, мои люди не ожидают сегодня никаких официальных лиц с визитами.

Холмс быстро глянул на графа и тот чуть заметно кивнул.

— Прекрасно. Мы с графом последуем за вами, — ответил мнимый король.

Офицер отдал честь и, развернув коня, поехал впереди процессии по направлению к деревянному домику таможни. Возле входа в здание командир спешился и обратился к Холмсу:

— Не соблаговолите ли вы подождать тут, ваше величество, пока я всё для вас устрою? — И едва дождавшись согласия, исчез за дверями.

Холмс и граф спешились и оставили лошадей у привязи.

— Не забывай, — тихо пробормотал граф, — одно неверное движение — и ты покойник!

— Никаких неверных движений, — так же тихо ответил Холмс. — Я смирился со своей судьбой. — Говоря с графом, Холмс старался отвернуться от собеседника, чтобы не дать ему рассмотреть себя при дневном освещении.

На лице графа расцвела улыбка.

— Как ты благоразумен! Помни: когда мы сядем на поезд, ты представишь меня как своего близкого друга и советника, и не сметь отправлять меня прочь от себя!

Холмс едва кивнул:

— Я понял.

Вернулся глава гарнизона и пригласил их внутрь здания, где шестеро солдат стояли по стойке смирно, пока они проходили мимо них на платформу. Там двое солдат раскатывали красную ковровую дорожку. Старый таможенный офицер, который недавно проверял документы Холмса, теперь робко подошёл к нему.

— Ваше величество, — сказал он с низким поклоном. — Мне не доложили о том, что вы прибудете, иначе я подготовился бы к встрече с вами надлежащим образом.

— Я не хочу никаких церемоний, их и так будет предостаточно позже, — резко ответил Холмс.

— Как пожелает его королевское величество… — Отмеченное временем лицо сморщилось в грустной улыбке, и старик явно почувствовал себя ещё более неловко. — Счастлив видеть вас в добром здравии, ваше величество. Мы не имели счастья быть в вашем присутствии со времени королевской охоты на кабана прошлой весной.

Холмс чуть наклонил голову, и старик поспешил заняться своими делами. Правда, по дороге его перехватил начальник гарнизона, и они быстро обменялись несколькими фразами.

Морось на улице прекратилась, и небо стало понемногу светлеть, кое-где открывая взгляду кусочки голубого, не затянутого тучами неба. Вдалеке Холмс рассмотрел клуб серого дыма, медленно направлявшийся к ним. И вот уже показался паровоз, вызвав жуткую суету на перроне. На платформе возле графа и Холмса, стоявших на красном ковре, выстроился почётный караул. Всё было готово к встрече короля Богемии.

Паровоз зашипел и загрохотал, сбавляя ход. Когда клубы пара рассеялись, открылась дверь королевского вагона и на перрон шагнул Вильгельм Готтсрейх Сигизмунд фон Ормштейн, король Богемии.

Возможно, вы слышали о том, что Шерлок Холмс уже встречался с королём Богемии несколько лет назад, когда монарху понадобилась помощь сыщика в розысках компрометирующего фотоснимка с его бывшей любовницей. Эта дама, несравненная Ирэн Адлер, оставила неизгладимый след в сердце Шерлока Холмса. Для него она навсегда осталась «этой женщиной». То расследование описано в рассказе «Скандал в Богемии».

Холмс прекрасно осознавал, что, если его узнает король Вильгельм, ему будет грозить смертельная опасность. Однако с момента последней встречи прошло около семи лет, к тому же король тогда потряс сыщика редкостным высокомерием, свойственным некоторым великим мира сего. Это качество не позволяло им замечать и запоминать кого-либо и что-либо, не соответствующее их рангу.

Двое двинулись навстречу друг другу по красной дорожке.

— Какой сюрприз и какое удовольствие видеть тебя здесь, Рудольф! До меня дошли слухи о твоём нездоровье, но вот ты здесь!

— Никогда не стоит верить слухам, особенно о королевских особах. Кто как не ты должен об этом знать. Помнится, я тоже что-то слышал о тебе и об одной американской даме.

Вильгельм рассмеялся:

— Правда-правда. Мы излюбленная мишень для сплетен. Но скажи же мне, где красавица Флавия?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс и хентзосское дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс и хентзосское дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс и хентзосское дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс и хентзосское дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x