Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэйте Мацумото - Флаг в тумане» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Вышэйшая школа, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флаг в тумане: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флаг в тумане»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены романы крупнейшего мастера японского детектива Сэйтё Мацумото «Точки и линии», «Стена глаз», «Флаг в тумане». Захватывающая интрига, умело сконструированные трюки, психологическая достоверность образов в соединении с национальным своеобразием привлекают к творчеству Мацумото огромное количество любителей детективного жанра.

Флаг в тумане — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флаг в тумане», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Минуточку, — перебил его Торигаи, — в это время приходит электричка?

— Да. Она выходит со станции Велодром в 21.27 и через восемь минут прибывает сюда.

Велодром — станция на восточной окраине Хаката, в Хакодзаки. Хакодзаки — древнее поле сражения: во времена монгольского нашествия здесь произошла крупная битва. Неподалеку протекает река Тадарагава, там сохранились развалины оборонительных укреплений. Рядом — сосновая роща. Прекрасный вид на бухту Хаката.

— Итак, вы видели их в электричке?

— Нет, не в электричке. В тот вечер состав был всего из двух вагонов. Я сидел в заднем, пассажиров было мало, я бы обязательно их заметил. Наверно, они ехали в переднем вагоне.

— Где же вы их видели?

— Уже потом, по дороге домой. Со станции я шел медленно. В тот вечер я выпил в Хаката и был навеселе. Меня обогнали несколько человек, сошедших с той же электрички. Наши, местные, я их всех знаю. А потом меня обогнала еще одна пара, незнакомые мужчина и женщина. Шли они очень быстро. Мужчина был в пальто, женщина — в зимнем манто, из-под него виднелось кимоно. Они направлялись в сторону взморья. Ну, тогда я не обратил на это внимания, свернул к себе в переулок. А утром узнал о самоубийстве влюбленных. Вот я и подумал, уж не их ли я видел? Ведь в газетах писали, что смерть наступила около десяти вечера.

— А лиц вы не помните?

— Да нет, ведь они меня обогнали, и я видел только их спины!

— А одежду можете подробно описать? Цвет, рисунок?

— И этого не помню. На той улице фонари тусклые, да и был я навеселе. Только вот слышал, что женщина сказала.

Торигаи насторожился.

— Да? Что же она сказала?

— Да всего одну фразу: «Какое, однако, унылое место».

— «Унылое место…» — невольно повторил Торигаи. — А что ответил мужчина?

— Он промолчал. А потом они ушли далеко вперед, и больше я ничего не слышал.

— А какой голос был у женщины? Было в нем что-нибудь особенное?

— Ну, как сказать… Приятный такой, чистый голос. И без местного акцента. Я еще подумал: наверно, из Токио.

Торигаи достал сигарету из смятой пачки «Синсей», закурил. Пуская дым, он обдумывал следующий вопрос.

— Электричка прибывает точно в 21.35?

— Да. Я всегда возвращаюсь этой электричкой, когда случается задержаться в Хаката.

Торигаи задумался. Возможно, это та же самая пара, которую видел хозяин фруктовой лавки на станции Касии. Ведь этот парень говорит, что в его вагоне их не было. Просто они шли вместе с пассажирами электрички, и свидетель решил, что они на ней приехали. На станцию Касии поезд прибывает в 21.24. А электричка на станцию Западный Касии — в 21.35. Одиннадцать минут разницы. Расстояние между двумя станциями примерно пятьсот метров. И дорога прямая. Очень может быть, что это одна и та же пара.

— Вот все, что я могу вам сообщить. — Молодой человек поднялся. — Вы справлялись об этих людях у хозяина фруктовой лавки, вот мне и захотелось рассказать, что я видел.

— Большое вам спасибо!

Торигаи записал фамилию и адрес служащего.

3

«Какое, однако, унылое место…»

Слова эти звучали в ушах Торигаи, как будто он сам их слышал. На основании этой маленькой фразы можно сделать три вывода.

1) Токийское произношение. Значит, женщина не из местных жителей. На всем Кюсю, начиная с префектуры Фукуока, говорят на местном диалекте.

2) Очевидно, женщина впервые в этих местах.

3) Она не ждала ответа мужчины, говоря эти слова. Просто высказала свое впечатление. Это подтверждается тем, что мужчина промолчал.

Возможно, мужчина знал здешние места и привел сюда женщину. Если считать, что они покончили с собой в десять, значит прошло тридцать — сорок минут с того момента, как их видели. Если в одиннадцать, то часа полтора. Вполне возможно, что самоубийцы и есть те люди, которых видели хозяин фруктовой лавки и молодой служащий.

С другой стороны, не исключено, что это просто случайное совпадение. Тысячи людей приезжают в Хаката из Токио. Мало ли кому захочется погулять вечером по Касийскому побережью!

Дул холодный ветер. Над лавчонками трепыхались флажки. В черном небе сияли яркие, словно начищенные до блеска звезды.

Торигаи вернулся на станцию Касии. Засек время и пошел обратно. Шагал быстро. Придя на станцию Западный Касии, снова посмотрел на часы. Дорога заняла около шести минут.

Потом он проделал этот путь еще два раза. Каждый раз снижая скорость.

В результате трех опытов выяснил следующее: от станции Касии до станции Западный Касии можно дойти быстрым шагом за пять с половиной минут, средним — за шесть с половиной и медленным — за восемь. Таким образом, при нормальной ходьбе требуется шесть-семь минут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флаг в тумане»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флаг в тумане» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Флаг в тумане»

Обсуждение, отзывы о книге «Флаг в тумане» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x