— Черевик знайдеться, сер… Обіцяю вам, що знайдеться… Хвилинку терпіння, сер.
— Майте на увазі, це востаннє. Я більше не допущу, щоб мене обкрадали у вашому злочинницькому кублі!.. Містере Холмс, даруйте, будь ласка, що я турбую вас такими дрібницями…
— Ці дрібниці заслуговують на те, щоб через них хвилюватися.
— Ви дуже серйозно до них ставитеся!
— А як ви самі це можете пояснити?
— Я навіть і не намагаюся. Зі мною ще ніколи в житті не траплялося чогось більш безглуздого і дивного.
— Справді?.. Так, це, мабуть, так, — задумливо промовив Холмс.
— А що ви самі про це скажете?
— Я, власне, ще нічого не розумію. Історія дуже заплутана, сер Генрі. Якщо її пов’язати зі смертю вашого дядька, то з тих п’ятисот вельми серйозних справ, які мені доводилося розплутувати, ця буде, мабуть, найскладнішою. Але в мене в руках є деякі нитки, і одна з них неодмінно має привести нас до розгадки. Ми можемо витратити зайвий час, ухопившись не за ту нитку, за яку потрібно, але рано чи пізно знайдемо й потрібну.
Ми дуже приємно провели час за обідом, лише мимохідь зачепивши ті питання, що звели разом нас чотирьох. І Холмс довідався про подальші плани Баскервіля тільки тоді, коли вся наша компанія перейшла до нього в номер.
— Я поїду до Баскервіль-Холу.
— Коли?
— У кінці тижня.
— Я вважаю ваше рішення правильним, — сказав Холмс. — Тепер я нітрохи не сумніваюся у тому, що в Лондоні за вами встановлено стеження.
Але в такому великому місті важко з’ясувати, що це за люди і що їм від вас потрібно. Якщо вони діють з лихими намірами, вам загрожує небезпека, якій ми неспроможні запобігти… Докторе Мортімер, ви знаєте, що сьогодні вранці, коли ви від мене вийшли, за вами стежили?
Доктор Мортімер аж підскочив на місці:
— Стежили? Хто?
— От цього я, на жаль, не можу сказати. Серед ваших сусідів або знайомих у Дартмурі є хтось із густою чорною бородою?
— Ні… Втім, чекайте… Ну звичайно… У дворецького сера Чарльза, Беррімора, густа чорна борода.
— Гм! А де він зараз?
— У Баскервіль-Холі. Будинок залишений на нього.
— Треба перевірити, чи справді він там, а не в Лондоні.
— Як же це зробити?
— Дайте мені телеграфний бланк. «Чи готові приїзду сера Генрі».
Адресуємо так: «Баскервіль-Хол, містерові Беррімору». Де у вас там найближчий телеграф? У Ґрімпені? Чудово! Другу телеграму пошлемо в Ґрімпен на ім’я начальника контори: «Телеграму адресовану Беррімору прохання передати руки. Разі відсутності направте назад готель „Нортумберленд“ серові Генрі Баскервілю». Ось так. До вечора ми знатимемо, перебуває Беррімор на своєму посту в Девонширі чи ні.
— Чудово, — сказав Баскервіль. — До речі, докторе Мортімер, який він, цей Беррімор?
— Він син покійного управителя маєтку. Це вже четверте покоління Берріморів, що живе в Баскервіль-Холі. Наскільки я знаю, він і його дружина цілком поважні люди.
— Проте, — сказав сер Генрі, — я розумію, що поки Баскервіль-Хол залишається без хазяїна, ці люди живуть там у розкошах, без клопотів, без турбот.
— Так, правильно.
— Чи отримав Беррімор що-небудь за заповітом сера Чарльза? — запитав Холмс.
— Йому та його дружині було відписано по п’ятсот фунтів.
— Гм! А вони знали про це раніше?
— Так. Сер Чарльз любив говорити про свої розпорядження на випадок смерті.
— Цікавий факт.
— Я сподіваюся, — сказав доктор Мортімер, — що ви не підозрюватимете всіх, хто щось одержав за заповітом сера Чарльза? Мені він також залишив тисячу фунтів.
— Он як! А ще кому?
— У заповіті було зазначено багато дрібних сум різним особам і великі пожертвування на доброчинність. Уся ж спадщина відійшла серові Генрі.
— А яку суму вона становить?
— Сімсот сорок тисяч фунтів.
Холмс здивовано підняв брови.
— Я й не підозрював, що йдеться про такий величезний капітал, — сказав він.
— Сер Чарльз зажив слави багатої людини, але справжні розміри його капіталу з’ясувалися тільки після того, як ми ознайомилися з цінними паперами. Загальна сума спадщини досягає майже мільйона.
— Боже мій! Справді, заради такого величезного куша можна затівати ризиковану гру. Ще одне запитання, докторе Мортімер. Припустімо, що з нашим сером Генрі щось станеться… Гіпотеза не з приємних, але ви вже мені даруйте. Хто тоді успадковує маєток?
— Оскільки молодший брат сера Чарльза, сер Роджер, помер неодруженим, Баскервіль-Хол перейде до віддалених родичів — до Десмондів. Джеймс Десмонд — уже літня людина, він священик і живе у Вестморленді.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу