Англійський філософ, один із основних представників англійського емпіризму та Просвітництва (1632–1704).
«Супутники мої повідали мені, що, може, полегшає біль мій, коли прийду я на могилу кохання» ( лат .). Ібн Заят — арабський граматик і поет IX ст., писав елегії на смерть рабині, котру кохав.
Людина, що страждає на галюцинації, видіння; провидець.
Місто в Нідерландах на ріці Рейн.
Шквалистий гарячий вітер з піщаною чи пиловою бурею в пустелях Аравії та Північної Африки.
Грецький письменник першої половини II ст. до н. е.
Рослина, що згідно з грецькими повір’ями про Асфоделеві луки в царстві померлих, вважалася символом забуття.
У давньогрецькій міфології дружина царя Кеїка; після його смерті кинулася в море, боги перетворили її на рибалочку; за легендами під час зимового сонцестояння є сім спокійних днів, щоб Алкіона могла висидіти пташенят у гнізді, що плаває хвилями.
Французька балерина і балетмейстер XVIII ст.
Кожен її крок сповнений почуття ( фр .).
Кожен її зуб сповнений змісту ( фр .).
«Усі неправі» (1761) — комедія Артура Мерфі. Цитовані в епіграфі рядки По приписує Мерфі помилково.
Ян Сваммердам (1637–1680) — відомий голландський біолог і ентомолог.
Приблизно 1 м.
Приблизно 90 см.
Приблизно 80 см.
Приблизно 157 кг.
Царська горілка — суміш концентрованих соляної і азотної кислот.
Голконда — один із мусульманських султанатів Центральної Індії, який уславився своїми алмазними копальнями.
Іспанські моря — район Карибського моря, місце найбільшої активності морських піратів.
На північний схід і на північ ( northeast and by north ) — напрямок, який у моряцькому компасі відповідає 11°15’ на північ від позначки «північний схід», тобто рівно посередині між позначками «північний схід» і «північний-північний схід».
Приблизно 46 см.
30,5 см.
Дивний ( фр .).
Свято ( фр .).
Незалежно від досвіду ( лат .).
Перша літера втратила колишнє звучання.
Прокляття ( фр .).
Чорт ( фр .).
Боже мій ( фр .).
Я їх виконував ( фр .).
У зворотному порядку ( фр .).
Римська богиня прибутку, покровителька злодіїв.
Заперечувати те, що є, та патякати про те, чого нема ( фр .). Руссо.
Для мудрості немає нічого огиднішого, ніж хитрість. Сенека ( лат .).
На четвертому поверсі будинку № 33 по вулиці Дюно передмістя Сен-Жермен ( фр .).
Обізнані ( фр .).
Вигадливі ( фр .).
Буквально: нерозподіл середнього ( лат ). — одна з класичних помилок у формальній логіці.
Найвищої міри ( фр .).
«Можна побитися об заклад, що будь-яка поширена ідея, будь-яка загальноприйнята умовність є дурістю, тому що вона прийнята найбільшою кількістю людей» ( фр .).
Круговий рух ( лат .).
Сумління ( лат .).
Сила інерції ( лат .).
Легкий спуск в Аверн ( лат .).
Анжеліка Каталані (1780–1849) — відома італійська співачка.
Огидне чудовисько ( лат .).
…План такий зловісний, що гідний якщо не Атрея, то Фієста ( фр .).
Вперше «Марі Роже» було опубліковано без виносок, бо тоді у цьому не було потреби. Та оскільки з часів трагедії, що лежить в основі цього оповідання, минули роки, виникла потреба зробити виноски й написати невеличкий вступ, який би пояснював суть справи. Поблизу Нью-Йорка було вбито молоду дівчину Мері Сесилію Роджерс, і хоча ця подія викликала бурхливу реакцію та довго залишалося у центрі уваги, справу ще не розкрили на момент, коли було написано та опубліковано це оповідання (листопад 1982 року). При цьому, описуючи долю французької гризетки, насправді автор точно і в подробицях описав основні факти вбивства Мері Роджерс, використавши паралелізми лише в несуттєвих деталях. Таким чином, усі аргументи, що наведені в оповіданні, мають безпосередній стосунок до реальних подій, а дослідження цих подій стало метою автора. «Таємницю Марі Роже» По писав далеко від сцени трагедії, а тому міг користуватися лише повідомленнями, які друкували у газетах. Отже, він багато що проґавив, що могло б стати йому у пригоді, якби він особисто побував на місці злочину. Хай там як, варто зазначити, що зізнання двох осіб (одна з них фігурує в оповіданні під ім’ям мадам Делюк), які було зроблено незалежно одне від одного та через значний проміжок часу після опублікування оповідання, повністю підтвердили не тільки загальний висновок, а й усі основні припущення, на яких ґрунтувався цей висновок. — Примітки до повного видання 1845 року.
Читать дальше