Едґар Аллан По - Провалля і маятник (Збірник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Едґар Аллан По - Провалля і маятник (Збірник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Країна мрій, Жанр: Классический детектив, sf_mystic, Детские остросюжетные, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Провалля і маятник (Збірник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Провалля і маятник (Збірник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ви вважали, що жанр детективу існував завжди? А ось і ні! Якби не Едгар Аллан По, людство б ніколи не знало ні детективу, ні фантастики. Але й це не все! Саме Едгар По був одним із найвідоміших американських письменників, хто заробляв собі на життя літературною творчістю. Що з цього вийшло, ми можемо легко пересвідчитися: уже двісті років містичні оповідання Едгара По захоплюють читачів і змушують їх завмирати, перегортаючи сторінки книжки.
Для дітей середнього і старшого шкільного віку.
Переклад Ольги Федорченко, Валерії Столяренко.
Ілюстрації Наталії Клочкової

Провалля і маятник (Збірник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Провалля і маятник (Збірник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Англійський філософ, один із основних представників англійського емпіризму та Просвітництва (1632–1704).

9

«Супутники мої повідали мені, що, може, полегшає біль мій, коли прийду я на могилу кохання» ( лат .). Ібн Заят — арабський граматик і поет IX ст., писав елегії на смерть рабині, котру кохав.

10

Людина, що страждає на галюцинації, видіння; провидець.

11

Місто в Нідерландах на ріці Рейн.

12

Шквалистий гарячий вітер з піщаною чи пиловою бурею в пустелях Аравії та Північної Африки.

13

Грецький письменник першої половини II ст. до н. е.

14

Рослина, що згідно з грецькими повір’ями про Асфоделеві луки в царстві померлих, вважалася символом забуття.

15

У давньогрецькій міфології дружина царя Кеїка; після його смерті кинулася в море, боги перетворили її на рибалочку; за легендами під час зимового сонцестояння є сім спокійних днів, щоб Алкіона могла висидіти пташенят у гнізді, що плаває хвилями.

16

Французька балерина і балетмейстер XVIII ст.

17

Кожен її крок сповнений почуття ( фр .).

18

Кожен її зуб сповнений змісту ( фр .).

19

«Усі неправі» (1761) — комедія Артура Мерфі. Цитовані в епіграфі рядки По приписує Мерфі помилково.

20

Ян Сваммердам (1637–1680) — відомий голландський біолог і ентомолог.

21

Приблизно 1 м.

22

Приблизно 90 см.

23

Приблизно 80 см.

24

Приблизно 157 кг.

25

Царська горілка — суміш концентрованих соляної і азотної кислот.

26

Голконда — один із мусульманських султанатів Центральної Індії, який уславився своїми алмазними копальнями.

27

Іспанські моря — район Карибського моря, місце найбільшої активності морських піратів.

28

На північний схід і на північ ( northeast and by north ) — напрямок, який у моряцькому компасі відповідає 11°15’ на північ від позначки «північний схід», тобто рівно посередині між позначками «північний схід» і «північний-північний схід».

29

Приблизно 46 см.

30

30,5 см.

31

Дивний ( фр .).

32

Свято ( фр .).

33

Незалежно від досвіду ( лат .).

34

Перша літера втратила колишнє звучання.

35

Прокляття ( фр .).

36

Чорт ( фр .).

37

Боже мій ( фр .).

38

Я їх виконував ( фр .).

39

У зворотному порядку ( фр .).

40

Римська богиня прибутку, покровителька злодіїв.

41

Заперечувати те, що є, та патякати про те, чого нема ( фр .). Руссо.

42

Для мудрості немає нічого огиднішого, ніж хитрість. Сенека ( лат .).

43

На четвертому поверсі будинку № 33 по вулиці Дюно передмістя Сен-Жермен ( фр .).

44

Обізнані ( фр .).

45

Вигадливі ( фр .).

46

Буквально: нерозподіл середнього ( лат ). — одна з класичних помилок у формальній логіці.

47

Найвищої міри ( фр .).

48

«Можна побитися об заклад, що будь-яка поширена ідея, будь-яка загальноприйнята умовність є дурістю, тому що вона прийнята найбільшою кількістю людей» ( фр .).

49

Круговий рух ( лат .).

50

Сумління ( лат .).

51

Сила інерції ( лат .).

52

Легкий спуск в Аверн ( лат .).

53

Анжеліка Каталані (1780–1849) — відома італійська співачка.

54

Огидне чудовисько ( лат .).

55

…План такий зловісний, що гідний якщо не Атрея, то Фієста ( фр .).

56

Вперше «Марі Роже» було опубліковано без виносок, бо тоді у цьому не було потреби. Та оскільки з часів трагедії, що лежить в основі цього оповідання, минули роки, виникла потреба зробити виноски й написати невеличкий вступ, який би пояснював суть справи. Поблизу Нью-Йорка було вбито молоду дівчину Мері Сесилію Роджерс, і хоча ця подія викликала бурхливу реакцію та довго залишалося у центрі уваги, справу ще не розкрили на момент, коли було написано та опубліковано це оповідання (листопад 1982 року). При цьому, описуючи долю французької гризетки, насправді автор точно і в подробицях описав основні факти вбивства Мері Роджерс, використавши паралелізми лише в несуттєвих деталях. Таким чином, усі аргументи, що наведені в оповіданні, мають безпосередній стосунок до реальних подій, а дослідження цих подій стало метою автора. «Таємницю Марі Роже» По писав далеко від сцени трагедії, а тому міг користуватися лише повідомленнями, які друкували у газетах. Отже, він багато що проґавив, що могло б стати йому у пригоді, якби він особисто побував на місці злочину. Хай там як, варто зазначити, що зізнання двох осіб (одна з них фігурує в оповіданні під ім’ям мадам Делюк), які було зроблено незалежно одне від одного та через значний проміжок часу після опублікування оповідання, повністю підтвердили не тільки загальний висновок, а й усі основні припущення, на яких ґрунтувався цей висновок. — Примітки до повного видання 1845 року.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Провалля і маятник (Збірник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Провалля і маятник (Збірник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Провалля і маятник (Збірник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Провалля і маятник (Збірник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x