— Вы имеете в виду, остались бы жить здесь, в Оуквью?
Она даже вздрогнула.
— Господь с вами, нет! Этот город мертв… Он старомоден, но смог сохранить свою индивидуальность. Он совсем неплох для людей, которые к нему привыкли.
— Наверное, странствия изменили вас. Может быть, изменились вы сами, а Оуквью остался прежним.
— Наверное.
— Где вы сейчас живете, миссис Линтиг?
— Здесь, в этой гостинице.
— Я имею в виду ваш постоянный адрес.
— Вы хотите его опубликовать?
— Почему бы и нет?
Она рассмеялась:
— И половина городских психов начнет мне писать письма. Нет, я уже не существую для Оуквью, а Оуквью не существует для меня. Это была тяжелая глава в моей жизни, и я хотела бы закрыть ее и забыть.
— Тогда, я думаю, вы хотели бы оформить развод и обрести свободу.
— Мне не нужна свобода.
— Разрешите спросить почему?
— А это уже не ваше дело. Бог мой, неужели я не могу приехать в город и уладить свои дела без того, чтобы газетчики совали нос в мою личную жизнь!
— Люди интересуются вами. Многие ломали голову над тем, что с вами произошло.
— Кто?
— О, очень многие.
— Более конкретно, пожалуйста.
— Практически все наши читатели.
— Не верю. Не могут они помнить человека, который уехал сто лет назад.
— А позже вы с кем-нибудь говорили о разводе?
— А если и говорила, то что из этого?
— Я просто поинтересовался.
— Вы слишком много хотите знать, молодой человек, — сказала она. — Вы обещали, что не станете выпытывать мои личные тайны.
— Только то, что вы сами хотели бы нам сообщить, миссис Линтиг.
— А я ничего не хотела бы вам сообщать.
— Имея в виду обстоятельства, можно предположить, что такая женщина, как вы, — прошу меня простить, миссис Линтиг, — такая привлекательная женщина могла встретить человека, которого она бы полюбила и снова вышла замуж.
— Кто сказал, что я снова вышла замуж? — воскликнула она, глядя на меня горящими черными глазами.
— Это было просто предположение.
— Вот что, пусть лучше люди в Оуквью думают о своих делах, а я займусь своими.
— И конечно, всех интересует, что случилось с доктором Линтигом и его медсестрой.
— Да я бы пальцем о палец не ударила, чтобы узнать о нем! Я живу своей собственной жизнью.
— Но если вы отзовете иск о разводе, то юридически вы останетесь замужем за доктором Линтигом. Сейчас вы его законная жена, если только не было развода в Рино или…
— Развода не было.
— Вы так уверенно об этом говорите.
— Конечно. Я же знаю состояние моих дел и знаю, что я сделала.
— Но вы не знаете, что он сделал.
— Это не имеет значения. Дело о разводе было возбуждено здесь, в Оуквью, и подлежит юрисдикции местного суда. Пока это дело не закрыто, он нигде не мог получить свидетельства о разводе, которое стоило бы больше, чем бумага, на которой оно написано.
— Это вам подсказали ваши адвокаты?
— Мистер Лэм, — сказала она, — мы, кажется, уже достаточно поговорили. Я ничего не буду сообщать прессе о моих личных делах. Вы хотели узнать, какие у меня впечатления от Оуквью, и я вам об этом рассказала. Я еще не завтракала, и у меня ужасно болит голова из-за этих разбитых очков. Какой растяпа этот посыльный! Она встала, подошла к двери и открыла ее.
— Вы хотите что-то написать о докторе Линтиге?
— Я хочу написать о прекращении дела о разводе.
— А зачем?
— Это интересная новость.
— Ну хорошо, напишите об этом.
— И ваш приезд в Оуквью — это тоже интересная новость.
— Напишите и о моем приезде.
— Читателям будет интересно узнать и ваш комментарий.
— Я не давала никаких комментариев. Вы просто поговорили со мной, и я не хочу, чтобы хоть одно слово из того, что я сказала, было опубликовано. До свидания, мистер Лэм.
Я вежливо поклонился.
— Большое спасибо за интервью, миссис Линтиг.
Она со стуком захлопнула за мной дверь. Я вернулся в редакцию «Блейд».
— У вас есть переписчик? — спросил я у Мариан.
— О да, мистер Лэм, для лучших репортеров.
— А где он?
— Вон в том углу. Его зовут мистер Корона, мистер Смит-Корона.
— Перед тем как идти к нему, я хочу вам сообщить, что взял интересное интервью у миссис Линтиг. Она требует, чтобы мы его не публиковали, и грозит обвинить газету в клевете. Будем мы его публиковать или нет?
— Не будем, — быстро ответила она.
— Я могу сделать из этого превосходный очерк, из тех, что нравятся вашим читателям.
— И это может принести нам новых подписчиков?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу