— В чем дело, Лью? — спросил Элдон.
— Билл, это вовсе не был несчастный случай.
— Согласен, — подтвердил шериф.
— Ее ударили подковой, прикрепленной к лому.
Шериф пристально посмотрел на Турлока.
— Не волнуйся, Лью, — успокоил он взволнованного мужчину. — Объясни подробнее.
— Несколько минут назад я открыл багажник своей машины… а там лежит эта дубина.
— Как она выглядит?
— Это железный лом с приваренными к нему зубцами и подковой. Вся штука фута два длиной. Знаешь, Билл, мне кажется, именно ей было совершено убийство.
Ты не дотрагивался до нее? — быстро спросил шериф.
— Нет.
— А Бетти?
— Нет.
— Не рассказывай об этом никому, — приказал Элдон. — Скажи Парнелу, что не можешь его подвезти, потому что, поговорив со мной, вспомнил, что у тебя дела неподалеку. Поезжай к заднему входу в здание суда и жди Квинлена. Не открывай багажник, пока Джордж не снимет отпечатки пальцев. Слушай, а какого номера эта подкова на твой взгляд?
— Похоже, номер два, — ответил Турлок, — на ней следы крови. Ручаюсь, что девушку убили именно этой штукой.
Когда они вновь присоединились к собравшимся, Турлок обратился к Парнелу:
— Извините, Парнел, но мне срочно надо отъехать по делу. Полагаю, вы сможете найти другую машину.
— Окружной прокурор собирается в город и берет с собой мисс Адриан. Я поеду с ними, — сказал тот.
Раш Медфорд горел желанием сделать важное сообщение.
— Мне надо допросить Фрэнка Гарвена, — заявил он, — я только что разговаривал с ним по телефону из дома Турлоков. Номер мне сообщила мисс Лорин. — Весь вид его показывал, что самое главное еще впереди. Дождавшись всеобщего внимания, окружной прокурор продолжил: — Мистер Гарвен признался, что был в наших местах вчера вечером, а потом некий друг подвез его до Сан-Родольфо и посадил на автобус до города, чтобы никто не узнал о его пребывании здесь. Этот друг — Билл Элдон, шериф графства. Принимая во внимание вскрывшиеся обстоятельства, мне кажется необходимым начать расследование. — После драматической паузы он обратился к репортерам: — Можете ссылаться на мои слова.
В офисе шерифа Джордж Квинлен заканчивал обрабатывать белым металлическим порошком орудие убийства, чтобы на нем стали видны отпечатки пальцев.
— Нашел что-нибудь? — спросил его шериф.
— Ничегошеньки, — ответил помощник. — Его вытерли и так чем-то отполировали, что уничтожили все следы. Наверно, использовали мягкую кожу.
Элдон выудил из кармана кисет, насыпал на бумагу табак и несколькими ловкими движениями скрутил сигаретку.
— Итак, когда наталкиваешься на такое, надо только уметь читать следы.
— Только следов у нас нет, — заметил Квинлен.
— Есть, причем множество.
— Например?
— Ну, во-первых, мы знаем время.
— Это точно, — согласился Джордж, — сразу после того, как Роуен отправился в кино.
Элдон с сомнением покачал головой.
— Билл, но ведь все указывает на то, что убийство произошло именно в это время, — настаивал Квинлен. — Роуен непосредственно перед уходом накормил лошадей. Он положил сена и этой кобыле. Лежащее тело так беспокоило животное, что оно не смогло есть. Желоб, идущий от сеновала, был забит сеном.
— Каким именно? — спросил Элдон.
— Каким именно сеном? — недоуменно повторил Джордж. — Ну, просто сеном.
— Ячменным, — уточнил шериф. — А Кэльхоун кормит лошадей овсяным. У него есть немного ячменного для скота, он дает его пополам с люцерной. Овес — для лошадей. Довольно трудно было до этого докопаться.
Квинлен медленно переваривал услышанное.
— И вот еще что, — продолжил шериф, — как только натыкаешься на подобное оружие, сразу понимаешь, что столкнулся с хладнокровным, тщательно обдуманным убийством, которое хотели закамуфлировать под несчастный случай. Мол, какая-то бедняжка случайно забрела в конюшню и получила удар копытом. Но в последнюю минуту случилось нечто, заставившее убийцу изменить первоначальный план.
— Ставлю на кон свои деньги, что виноват Гарвен, — заявил помощник шерифа. — Он, наверно, прогуливался себе с Бетти Турлок, а тут появляется эта девица из Канзас-Сити. Вероятно, Фрэнк бросил ее при таких обстоятельствах, которые не хотел раскрывать той, на которой собирался жениться.
Элдон чиркнул спичкой и закурил сигарету.
— Теперь, Джордж, — протянул он, — давай посмотрим на происходящее с другой стороны.
— Я уже посмотрел.
— Еще нет. Если девушку убил Гарвен, он должен был знать, что она собирается прийти в эту конюшню.
Читать дальше