Эрл Гарднер - Прокурор срывает печать

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Прокурор срывает печать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прокурор срывает печать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прокурор срывает печать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прокурор срывает печать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прокурор срывает печать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, леди и джентльмены, — загудел он, — мы намерены рассмотреть зловещие махинации Марты Отли, хитрой авантюристки, этой беспринципной интриганки, нацепившей маску преданного работника, а тем временем вводящей каплю за каплей яд в сердце завещательницы при помощи длинной цепи тщательно сфабрикованной лжи, которая…

— Минуточку, ваша честь.

В голосе Альфонса Бейкера Карра чувствовался укор, как если бы он уличал человека, совершившего святотатство под сводами храма.

— Слушаю, мистер Карр. Вы желаете заявить протест?

— Да, ваша честь. Мне кажется, мой коллега должен сберечь свою аргументацию для будущего. Сейчас же он выступает с предварительным заявлением, в котором следует излагать лишь факты, которые коллега будет обосновывать позже. Поэтому, мне кажется, сейчас неуместно чернить имя покинувшей этот мир женщины, встретившей свой смертный час на службе у дамы, которой она так долго помогала.

На секунду в зале повисла напряженная тишина. Анита Элдон извлекла изящный носовой платочек, почти незаметно смахнула слезинки с ресниц и застыла в неподвижности.

Эффект был такой же, как если бы Беркли Стэнтон преднамеренно ударил ее по лицу.

Судья Фэйрбенкс сказал скрипучим голосом:

— Я думаю, вы знаете, что в предварительном заявлении адвокат лишь указывает на факты, которые он попытается доказать с привлечением свидетелей, дабы присяжные могли осмыслить и оценить значение указанных фактов. Дискуссия сторон начнется на следующем этапе.

Беркли Стэнтон горделиво вскинул голову, сверкнул глазами в сторону А.Б. Карра и набрал полную грудь воздуха.

Селби незаметно выскользнул из зала.

В вестибюле он нашел Сильвию Мартин, увлеченно делающую какие-то записи на свернутом газетном листе.

— Привет, Дуг, — сказала она, глядя на него снизу вверх и укладывая карандаш и газету в сумочку. — Что ты думаешь об этом деле?

— А я не думаю, — рассмеялся Селби. — Я заскочил на минуту полюбоваться вступительным фейерверком.

— Ты видел, что АБК сотворил с девушкой?

Селби кивнул.

— Ни за что не подумаешь, что это один и тот же человек. Она невинна и чиста, как пасхальная лилия.

— Мне кажется, мы все недооцениваем Карра. Если бы мы подумали хорошенько, то сообразили бы, что Карр не настолько глуп, чтобы появиться в суде сельского округа с женщиной, которой впору играть в кино злодеек-вампиров.

— Стэнтон сейчас только мешает, — сказала Сильвия. — Представляя интересы брата, он воспринимает самого себя слишком серьезно. У Карра имеется замечательный способ спускать его на землю. Стоит только Стэнтону раздуть шар своего красноречия, как Карр одним-двумя словами прокалывает оболочку и выпускает из него дух. Иногда для этого хватает и жеста.

— Знаешь, какая мысль мне пришла в голову? Преображение Аниты Элдон показывает, что она незаурядная актриса.

— И что из этого следует?

— Описание, которое Колеман Декстер дал женщине, выходившей из номера… Я задаю себе вопрос, не могла ли Анита Элдон…

— Но ведь та женщина была брюнеткой, Дуг.

— Ну и что? Я слышал, парик меняет цвет волос.

— Да, вполне возможная трансформация… Но, Дуг, он же тогда не смог ее хорошенько рассмотреть.

— Знаю. Может быть, это удастся ему сейчас? Сильвия Мартин немного подумала и сказала:

— Любопытно. Ты полагаешь, нам следует доставить Декстера сюда, чтобы он попытался хорошенько рассмотреть Аниту?

— Надо бы позвонить ему, может быть, он согласится приехать в суд, побыть в зале в качестве зрителя и внимательно вглядеться в клиентку Карра. Возможно, она и женщина, вышедшая утром из номера Роффа, — одно и то же лицо.

— Я попробую сделать это, Дуг. Но не знаю, как лучше поступить. Мы воспользуемся телефоном? Или съездим и объясним все лично…

Селби с улыбкой покачал головой:

— Мы не будем ничего делать, Сильвия. Действовать будешь ты одна. Понимаешь, я здесь лишь посетитель, который не имеет никаких официальных полномочий. Мне кажется, Карлу Гиффорду не нравится моя деятельность.

— И, наверное, это справедливо?

— Да, я не стал бы его осуждать.

— Бред какой-то! У тебя в мизинце ума больше, чем у него в башке. Это человек лишь с видимостью мышления… он…

— Все. Забудь, — рассмеялся Селби. — Попроси Колемана Декстера заехать в суд. Есть еще новости?

— Нам удалось кое-что узнать о Карре и его белых гардениях.

— Что именно?

— Карр никогда раньше не встречался с Анитой Элдон. Она должна была прибыть с Востока тем же поездом, что и ты, но в последний момент передумала и решила лететь. Естественно, авиационный билет был до Лос-Анджелеса, она осталась там на ночь и воспользовалась утренним автобусом до Мэдисон-Сити. Анита Элдон решила, что автобус придет раньше, чем поезд, и она успеет по приезде перехватить Карра. Однако девица проспала, упустила ранний автобус и в результате явилась в город вскоре после прихода поезда. Она позвонила Карру домой, но его уже не застала. По ходу дела Анита выяснила, что в Мэдисон-Сити у адвоката нет официальной конторы. О, Дуг, если бы его дом умел говорить, держу пари, он рассказал бы кучу захватывающих историй. Во всяком случае, такова версия Аниты Элдон, и она полностью снимает со Старого АБК все подозрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прокурор срывает печать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прокурор срывает печать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прокурор срывает печать»

Обсуждение, отзывы о книге «Прокурор срывает печать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x