Брэндон сказал:
— За последние десять дней я вижу этого малого у дороги уже в четвертый или пятый раз. Попутка ему не нужна. Давай-ка выясним, в чем тут дело.
Человек подошел к машине.
— Вы в Лос-Анджелес? — спросил он.
— Залезай, приятель, — ответил Брэндон. Помедлив, человек произнес:
— Там, метров триста назад, еще мой товарищ. Вы не могли бы захватить и его?
— Конечно, о чем речь, — подмигнув Селби, сказал Брэндон. — Мы возьмем его.
Человек по-прежнему колебался.
— У него тюк с одеялами и собака.
— Нет, с собакой не пойдет, — ответил Селби.
— Что ж, ладно, — пробормотал человек. — Значит, придется ловить другую машину.
Брэндон откинул лацкан своего пальто.
— Я представитель закона, — сказал он.
— Ох, — произнес человек без всякого выражения.
— Что ты собираешься делать в Лос-Анджелесе? — спросил Брэндон.
— Искать работу.
— Знаешь там кого-нибудь?
— Да, есть там у меня пара дружков.
— Их имена?
— Ну, одного зовут Джим Смит, а другого Фрэнк Джонс.
— Где они живут?
— Где они сейчас живут, мне неизвестно. Они водопроводчики. Придется порасспрашивать, где их можно найти.
— А здесь ты, значит, просто проездом? — спросил Брэндон.
— Просто проездом.
— С востока?
— Так.
— Где ты был вчера вечером?
— В Оушенсайд.
— И появился здесь только сегодня утром?
— Да. Попутка дальше не шла.
— Ты впервые в этих краях?
— Нет, был здесь как-то месяцев шесть назад.
— Что-то ты темнишь, приятель, — сказал Брэндон. — Ты торчишь возле этой дороги уже дней десять. Раза четыре я тебя сам видел. Поэтому давай-ка начистоту. Кто ты такой и что тебе на самом деле нужно?
С минуту человек молчал.
— Итак, — произнес Брэндон, — как тебя зовут?
— Эмил Уоткинс.
— Где ты живешь, Уоткинс? Человек на мгновение задумался.
— Значит, вот что, — произнес он внезапно, — вы говорили, теперь моя очередь. Я вам не какой-нибудь пройдоха и свои права знаю. Вы не можете арестовать меня за бродяжничество. У меня есть деньги. Не верите — сейчас покажу. — Он достал из кармана бумажник, раскрыл его и вытащил оттуда полдюжины купюр. — Вот двадцать долларов, — произнес он, беря одну из них. — Вот десятка. Вот еще пятерка и несколько штук по доллару. Таким образом, то, чем я занимаюсь, никого не касается. В чужие дела я носа не сую, чего и вам советую.
Брэндон вылез из-за руля и обошел машину, держа на всякий случай правую руку поближе к кобуре. При его приближении человек поднял руки вверх. Шериф Брэндон похлопал его по бокам и бедрам, ища оружие.
— Все в порядке, Уоткинс, — сказал он, возвращаясь к машине. — Простая проверка. Так где ты живешь?
— Я путешествую… подыскиваю работу. Простите, если что не так сказал, шериф. Честное слово, мне нужно в Лос-Анджелес.
— Ладно, — произнес шериф, усаживаясь за руль. — Когда мы поедем обратно, а будет это минут через десять, хорошо бы, если б тебя тут уже не оказалось.
Машина тронулась с места.
— Ну вот и «Пальмовая хижина», — сообщил три минуты спустя Брэндон. — Кстати, давай заранее решим, кто будет говорить: ты или я?
— Я, — ответил Селби.
Брэндон повернул руль и направил машину по усыпанной гравием дорожке к тому, что когда-то являло собой претенциозную загородную резиденцию. Здание было перестроено, и с каждой стороны к нему добавлено по длинному низкому крылу. Неоновая вывеска со словами «Пальмовая хижина» венчала крышу. Поверх шифера на кровлю были прибиты пальмовые листья.
— Рановато. Наверно, все еще спят, — сказал Брэндон.
— Вон из трубы поднимается дымок, — заметил Селби, когда, оставив машину на круглой парковочной площадке, они шли к входу.
Селби ткнул большим пальцем в кнопку звонка, и через несколько секунд дверь им распахнул маленький лысый мужчина лет пятидесяти. Он был свежевыбрит, облачен в спокойный серый костюм и… если бы не глаза, казался стушевавшимся. Его зеленые глаза настороженно смотрели из-под светлых кустистых бровей.
— Оскар Триггс? — спросил Селби.
— Да.
— Я Дуг Селби, окружной прокурор графства. А это Рекс Брэндон, шериф.
Ничего не ответив, Триггс продолжал стоять на пороге.
— Мы хотели бы войти, — сказал Селби.
— Это официальный визит? — спросил Триггс. — Если так, то я должен позвонить Сэму Роуперу, моему адвокату. Он попросит вас предъявить ордер.
— В ваше заведение вход свободный, мистер Триггс, и мы хотели бы войти, — сказал Селби.
Триггс по-прежнему стоял на пороге. С нетерпеливым возгласом Брэндон вышел из-за спины Селби, отодвинул Триггса к стене и сказал:
Читать дальше