— Хорошо. Пошли, — сказал я.
Я взял шляпу, подошел к столу Элси Бранд и пожал ей руку.
Лицо ее выразило удивление:
— Ты уезжаешь?
— Да, я могу некоторое время отсутствовать. Береги себя.
В глазах ее промелькнуло какое-то странное выражение.
— Ты так говоришь, будто прощаешься навсегда!
— О, я вернусь!
Выходя из лифта, мы встретили Берту Кул. Она одарила Пеллингэма одной из лучших своих улыбок.
— Слышал новость, Дональд? — спросила она меня.
— Какую?
— Сержант Рондлер обнаружил револьвер, который использовал Катлер. Он нашел его там, где его выбросили, — под окном квартиры Эдны Катлер. Проверка показала, что это то самое оружие, из которого был застрелен Крейг. Катлер пытается представить ложные свидетельства, но, похоже, его теперь отвезут в город и допросят с пристрастием.
— Это хорошо.
— А куда вы направляетесь вдвоем?
— Да в одно место, немного подальше на этой улице. Пошли с нами. Пеллингэм сказал, что хотел бы поговорить.
Берта посмотрела на лифт, будто сомневалась, идти ли ей с нами.
— Вообще-то я хотела идти в офис. Я заказала упаковку чисто шелковых чулок и хотела узнать, пришла ли посылка. Ну ладно. Пошли.
Мы пошли втроем в ряд, по тротуару. Берта — ближе к домам, Пеллингэм — в середине, а я — со стороны проезжей части.
Пеллингэм спросил, обращаясь ко мне:
— Вы действительно считаете, что Хейл вошел в квартиру в два двадцать ночи?
— Я в этом уверен. Что вам удалось узнать о нем?
— Он вовсе не адвокат, — усмехнулся Пеллингэм.
— Я так и думал. Он частный детектив?
— Да. Глава детективного агентства в Нью-Йорке.
Катлер нанял его, чтобы вытянуть кое-какие признания из Роберты Фенн или получить компрометирующие сведения. По правде говоря, он подстроил все свидетельства в квартире в Новом Орлеане. Решил нажать на нее, угрожая поднять дело о старом убийстве и сделать так, чтобы она выглядела преступницей. А в качестве платы за свое молчание он хотел потребовать от нее показаний, которые подтвердили бы, что между ней и Эдной Катлер существовал сговор.
— Звучит правдоподобно, — сказал я.
— Однако они ошиблись — не учли, что револьвер, который где-то выкопали и засунули в секретер, будет подвергнут проверке и не составит особого труда установить, была ли именно из него выпущена пуля убийцы.
— Конечно, если бы Роберта клюнула на это и сделала то, что они от нее хотели, ей передали бы вырезки и револьвер, — поддержал его я.
— Правильно. Я об этом не подумал.
— Может быть, они просто хотели нажать на нее?
— В этом что-то есть, — заметил Пеллингэм. — Очень многое не ясно до сих пор — разные мелкие детали.
Я думаю, вы могли бы кое-что прояснить.
— Что, например?
— Если бы вы только дали мне какую-то нить, с помощью которой я мог бы продолжить расследование убийства Нострэндера! Его совершил Хейл?
Я взглянул на часы. Было без пяти час.
— Я скажу вам кое-что, — сказал я, ожидая, когда переключится сигнал светофора. — Берта Кул и я были первыми, кто обнаружил тело Нострэндера.
— Что-что! — воскликнул лейтенант пораженно.
Берта бросила резко:
— Дональд!
— Все в порядке, — успокоил ее я. — Они не могут ни в чем обвинить нас. Мы сообщили об этом. Это я позвонил в полицию.
— Ну, рассказывайте все остальное, — потребовал Пеллингэм, когда мы шагнули вперед одновременно с тем, как переключился светофор.
— Мы нажали кнопку домофона в квартиру Роберты Фенн. Кто-то в ответ открыл нам дверь. Мы поднялись, заглянули в квартиру и увидели тело Нострэндера.
Я утащил Берту, подумав, что убийца мог находиться в квартире.
Пеллингэм кивнул.
— Так вот, его там не было, — сказал я.
— Откуда вам это известно?
— Мы последили за зданием. Он не выходил оттуда.
Никто не выходил из дома, кроме одной пожилой женщины. Потом прибыла полиция.
— Все это странно, — заметил Пеллингэм. — После того как в полицию позвонили, два детектива направились туда. Они тоже позвонили в квартиру Роберты Фенн, и кто-то, как и вам, открыл им дверь. Они поднялись, но в квартире никого не застали.
Я сказал:
— В тот вечер, когда я посетил Роберту Фенн, Нострэндер постучал в дверь. Он не звонил снизу.
Роберта задержала его и сказала мне, что мне лучше уйти. Я ушел сразу вслед за ним. Выйдя, посмотрел вверх и вниз по улице и нигде не увидел Нострэндера.
— Хорошо. И как вы это объясняете? — нетерпеливо спросил Пеллингэм.
— У Нострэндера был, очевидно, еще какой-то знакомый в этом доме, знакомый, которого он часто посещал. Вполне вероятно, это была приятельница, и, когда она поняла, что Нострэндер все еще увлечен Робертой Фенн, ее охватила ревность. Кстати, в холле, напротив квартиры Роберты, находится квартира Мэрилин Уинтон. После убийства в дом приходили разные люди, звонили в квартиру Роберты Фенн, и входная дверь сразу открывалась. Если бы Роберта Фенн вернулась в свою квартиру, она была бы убита, но если входили другие люди, то в квартире никого не оказывалось. Никто не учел того, что кнопку, открывающую входную дверь, может нажать владелец любой квартиры. А дальше думайте сами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу