— Это именно та, кого я ищу, — объявил Мейсон.
— Как вы собираетесь поступить?
— Не могли бы вы попросить ее прийти сюда?
— Она сказала, что не может позировать.
— Объясните ей, что я видел снимки и она мне очень понравилась. Спросите, не придет ли она сюда поговорить со мной. Мы попытаемся загримировать синяки так, чтобы их не было видно. Скажите, что она будет получать плату с того момента, как выйдет из своей квартиры. Пусть берет такси и приезжает.
— Вы ставите меня в двусмысленное положение, — нахмурилась Беатрис.
— Почему? Вы ведь работаете в качестве посредника. Совершенно незачем говорить, что я адвокат, для этой девушки я просто мистер Мейсон, фотограф. Попросите ее хотя бы приехать сюда поговорить. Скажите, что деньги вам я уже передал.
Беатрис Корнелл колебалась.
— Ну хорошо, — согласилась она наконец. — Думаю, такой вариант годится.
Мейсон вытащил бумажник и достал две купюры:
— Здесь тридцать долларов. Двадцать — за час ее времени, остальное на такси и случайные траты.
— Что вы собираетесь делать? Вы что, хотите сказать девушке, кто вы такой и что вам нужно?
— Зависит от разговора.
— Но сначала представитесь как фотограф?
Мейсон кивнул.
— Тогда вам лучше иметь при себе аппарат.
— Нет ли поблизости фотомагазина?
— Есть один, через квартал от моего дома. Я хорошо знаю владельца и, если хотите, могу ему позвонить.
— Нет, — ответил Мейсон. — Лучше не надо. Я схожу туда и сам куплю все, что нужно. Как вы думаете, я успею вернуться до ее прихода?
— Вероятно. А может, будет лучше, если сначала с ней поговорю я?
— Прекрасно. Я вернусь через полчаса.
Через тридцать минут Мейсон вошел в квартиру Беатрис Корнелл, весь обвешанный аппаратурой. Дон Меннинг уже была здесь. Беатрис представила их друг другу.
Серо-голубые глаза Дон Меннинг сразу оценили бросающуюся в глаза новизну экипировки Мейсона.
— Вы любитель, мистер Мейсон?
Он кивнул.
— Не только любитель, но, наверное, почти новичок?
Он опять кивнул.
— И что вам нужно?
— Я хотел бы сделать несколько снимков, ну, вроде тех… ну, которые… некоторые…
— Фотоплакат с полуобнаженной натуры?
Мейсон снова кивнул.
Натурщица одернула и без того плотно облегающий тело свитер.
— Вы знаете, какова моя ставка?
— Он все знает, — сказала Беатрис Корнелл.
— Если вам хочется развлечься, — заявила Дон, в упор глядя на Мейсона, — возьмите кого-нибудь еще. Но если вы действительно ищете модель для съемок — другой разговор. Правда, с любителями всегда масса неприятностей, мне это ни к чему. Когда мы имеем дело с профессиональными фотографами, все проходит спокойно.
— На мистера Мейсона можно положиться, — вмешалась в разговор Беатрис Корнелл. — Я же говорила, Дон…
— Ну и что ж, что говорила? Просто я хочу, чтобы с самого начала все было ясно.
— Я охотно заплачу вам, сколько вы назовете, — успокоил Мейсон натурщицу, — а по поводу всего остального можете быть спокойны, вам не придется отбиваться от моих притязаний.
— Отлично, — согласилась Дон Меннинг после некоторого колебания. — Но имейте в виду, несколько дней я не смогу сниматься.
— Вы попали в автомобильную катастрофу?
Она кивнула и добавила:
— В общем-то мне здорово повезло.
Мейсон достал из кармана портсигар.
— Вы разрешите мне закурить? — спросил он обеих женщин.
— Конечно, — ответила Беатрис Корнелл.
Дон Меннинг взяла предложенную сигарету, прикурила от спички Мейсона, глубоко затянулась, на момент задержала дым в легких и с наслаждением выдохнула. Откинувшись в кресле, она попыталась положить ногу на ногу, но внезапно сморщилась и охнула.
— Так плохо? — спросил Мейсон.
— Честно говоря, я еще не смотрелась сегодня в зеркало. Меня разбудил звонок Беатрис, я вскочила, натянула на себя одежду и приехала.
— Без завтрака?
Она рассмеялась.
— Приходится следить за своим весом, поэтому завтрак и я не знакомы друг с другом. Давайте посмотрим, что с моими ногами.
Она встала, естественным жестом высоко подняла юбку и внимательно осмотрела правое бедро.
— Здесь больнее всего.
— Господи, Дон, — охнула Беатрис Корнелл, — пожалуй, это не замажешь. Сейчас плохо, а завтра будет еще хуже.
Дон Меннинг вся изогнулась, чтобы получше рассмотреть ногу сзади.
— У меня такое ощущение, будто я щенок, который пытается поймать собственный хвост. Можно я взгляну в твое зеркало, Беатрис?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу