— Мы с Хейлом снимаем квартиру на двоих. Я болен, думаю, у меня грипп. Вы, господа, только заразитесь, если будете здесь стоять. Приходите в другой раз.
— Где мистер Хейл? — повторил вопрос Мейсон.
— На работе.
— Где?
— В «Инвестор Мортджейдж энд Рефинансинг компани».
— Где находится эта компания?
— На Западной Бемонт-стрит. Что вы от него хотите? И кто вы такие?
— У мистера Хейла один глаз стеклянный? — спросил Мейсон.
— Что?
— У него стеклянный глаз?
— Для меня это новость… Мне всегда казалось, что у него все в порядке. Так кто вы такие?
— Как вас зовут?
— Ронли Эндовер. Послушайте, у меня лихорадка, мне плохо уже два дня, я никак не могу справиться с болезнью. Почему бы вам, господа, не отправиться домой, пока вы не схватили грипп?
— Мы войдем, — попросил Мейсон, — всего на минуту.
— Если вы войдете, я буду разговаривать с вами, лежа в постели. У меня лихорадка, и я должен лежать, укрывшись одеялом с головой, пить фруктовый сок, немного виски и аспирин. Так вот, господа, если вы не боитесь гриппа, входите…
У Пола Дрейка был нерешительный вид, но Мейсон заявил:
— Мы рискнем.
Они вошли в квартиру.
— Это двойная квартира? — поинтересовался Мейсон.
— Верно. Комната Хейла вон там. У него отдельная ванная. Моя спальня по эту сторону, и тут тоже есть ванная. А эту комнату мы используем как гостиную, позади вас кухня. Ну, а теперь, господа, я ничего не могу сказать о Хейле, кроме того, что он на работе. Отправляйтесь туда и объясняйтесь с ним там. А я лягу, пожалуй. Уж очень скверно я себя чувствую.
Эндовер отправился к себе в спальню и забрался в постель, не снимая халата. Он несколько раз чихнул и посмотрел на них слезящимися глазами.
— Мы стараемся узнать все что можно о мистере Хейле, — пояснил Мейсон. — Это крайне важно.
— А что в этом важного? — удивился Эндовер.
— Я — адвокат, — быстро сказал Мейсон, уходя от ответа. — А это — детектив.
— Полицейский или частный?
— Частный.
— Что же вы хотите?
— Надо выяснить кое-какие подробности о Хейле.
— Почему бы не расспросить его самого?
— Мы это сделаем, как только выйдем отсюда.
— В таком случае, не медлите. Вас же никто не держит.
— Мы планируем отправиться поговорить с мистером Хейлом, но сначала хотим выяснить, тот ли это человек, который нас интересует, и можно ли заглянуть к нему в комнату?
— Конечно, почему бы нет? — воскликнул Эндовер и тут же изменил решение: — Нет, обождите минутку. Черт возьми! Я же не имею права давать такое разрешение. Я вам ответил, не подумав… Конечно, вы не можете заходить в его комнату, это же его помещение. Мало ли что там есть? Я не намерен позволять двум незнакомым людям шарить в его комнате…
— Не могли бы вы подойти к дверям вместе с нами? — любезно спросил Мейсон. — Мы вовсе не собираемся там шарить, как вы изволили выразиться. Просто заглянем внутрь, ни к чему не прикасаясь.
— Что вы ищете?
— Мы пытаемся собрать сведения о нем.
— Зачем?
— Нам надо разрешить с ним важное дело.
— Заглянув в его комнату, вы ничего не разрешите, — возразил Эндовер. — Я сомневаюсь, что это ему понравилось бы, и я не собираюсь вставать с кровати. Я чувствую себя просто отвратительно, а коли вы, господа, и дальше будете мне надоедать, то вообще ничего не услышите от меня про Вестона Хейла!
— Сколько времени вы с ним делите эту квартиру? — спросил Мейсон.
— Не помню… кажется, четыре или пять месяцев. Тут раньше жил другой парень, но он уехал из этого города. Я всегда стараюсь найти себе напарника, такая квартира на двоих куда лучше, чем отдельная однокомнатная, где и повернуться негде… Но что вам нужно от Вестона Хейла?
— Стараемся его отыскать, — ответил Мейсон. — Вы никогда не видели его с черной повязкой на глазу?
— Говорю вам, что я не знал о его плохом глазе. Я считал, что они у него оба в порядке.
— Скажите, у него есть пишущая машинка?
— Есть.
— Он что-то печатает?
— Конечно печатает, это его работа. Когда он дома, все время стучит на машинке, иногда засиживается до ночи. Так что вам от него надо?
— Мы полагаем, что его приятель Монтроз Девитт попал в беду, вот и хотим поговорить с Хейлом. Вы не слышали, он упоминал когда-нибудь имя Монтроза Девитта?
Эндовер решительно помотал головой.
— Ни разу не слыхал от него о таком человеке.
— Неужели?
— Говорю вам, нет.
— Ладно, мы придем еще раз, когда вы будете себя чувствовать лучше, мистер Эндовер.
Читать дальше