— В таком случае, — вежливо произнес Мейсон, — вне сомнений на ней имеются отпечатки ваших пальцев, и, если это единственный критерий виновности, я обвиняю вас и выношу этот вопрос на рассмотрение конфликтной комиссии.
Лицо Гамильтон Бергера пошло багровыми пятнами. Судья Камерон быстро улыбнулся, а затем принял решение:
— Думаю, мы вынесем за пределы обсуждаемого в настоящее время вопроса эту канистру из-под бензина. Вы не станете утверждать, мистер Мейсон, что представляли Нору Логан тогда, или вы начали ее представлять?
— Нет, Ваша Честь.
— Тогда вопрос не кажется субъектом для возражений на основе того, что он он требует раскрыть информацию личного характера.
— У меня есть другое возражение по данному вопросу, Ваша Честь, касательно того, что он требует от свидетеля сделать вывод на основе показаний с чужих слов.
Судья Камерон повернулся к секретарю заседания и попросил:
— Будьте любезны прочитать последний вопрос.
Секретарь перечитал вопрос:
«В таком случае, в той беседе, которая имела место вечером, сообщила ли вам мисс Логан о том, что она украла совершенно конкретную записную книжку из дома, принадлежащего доктору Бэббу вечером в понедельник, то есть пятого числа данного месяца?»
— Исходя из формулировки вопроса возражение может быть отклонено, — произнес судья Камерон.
Гамильтон Бергер вздохнул глубоко и облегченно.
— Отдала ли вам Нора Логан в тот вечер записную книжку с обложкой из клееного картона? Мисс Стрит, можете ответить да или нет.
— Одну минуту, — вновь вклинился Мейсон. — Я протестую против этого вопроса на основе того, что он некомпетентен, не имеет отношения к делу и несуществен… если позволит Суд. До тех пор, пока окружной прокурор не покажет Суду, что данная записная книжка имеет хоть какое-то отношение к рассматриваемому вопросу, этот вопрос совершенно неуместен. Мисс Стрит могла получить сотню разных вещей во вторник вечером от сотни разных людей.
— Возражение принимается, — произнес судья Камерон.
— Но, Ваша Честь! — сказал Гамильтон Бергер. — Это… просто защита хватается за любую соломинку, пытаясь использовать любую формальную зацепку. Это…
— Суд принял решение, господин обвинитель, — сказал судья Камерон. — Возражение основывается на формальных предпосылках, но оно правильно сформулировано.
— Что ж, — засопел Гамильтон Бергер, — Нора Логан сказала вам в тот момент, что она украла эту записную книжку из кабинета доктора Бэбба, не так ли?
— Протестую на основании того, что вопрос требует показаний с чужих слов.
— Совершенно очевидно, что возражение правомерно, — улыбнулся судья Камерон.
— Если позволит Суд, я хотел бы объяснить суть записной книжки, как улики, — сказал Гамильтон Бергер. — Я могу заверить Суд, как обвинитель в данном деле, что записная книжка в высшей степени уместна к вопросу, составляющему предмет спора. Я могу заверить Суд, что причина, из-за которой возник предмет спора, намеренно и с огромным старанием скрывается мистером Перри Мейсоном; но она крайне уместна и жизненно необходима для разрешения данного дела.
— Умерьте ваш пыл и не кричите на Суд, — рявкнул судья Камерон. — Продолжайте, у вас есть еще вопросы?
— Да, — кивнул Гамильтон Бергер и со всей возможной силой обрушился на Деллу Стрит. — Вы предъявите эту записную книжку?
— Какую записную книжку?
— Записную книжку, которую Нора Логан передала вам вечером во вторник, — прорычал Гамильтон Бергер.
— Возражаю, принимая во внимание, что данный факт не является вещественным доказательством. Суд ведь уже постановил, что любое вещественное доказательство, как и любая другая вещь, полученная мисс Стрит во вторник вечером некомпетентно, неуместно и несущественно до до первого предъявления обвинителем и подтверждением им того, что оно как-то связано с рассматриваемым нами делом.
— Я хочу заверить Суд, что она связана с рассматриваемым нами делом! — почти закричал Гамильтон Бергер.
— Мне не нужны ваши заверения, — сказал Мейсон. — Я представляю интересы подсудимого Джона Кирби. В Конституции сказано, что он имеет право на очную ставку со свидетелем, и что у него есть право перекрестного допроса свидетеля. Если вы хотите, чтобы в записи дела фигурировала эта записная книжка как жизненно необходимая часть этого дела, принесите присягу и встаньте на место свидетеля. И тогда я подвергну вас перекрестному допросу и докажу, что все, что вы знаете о записной книжке есть свидетельские показания с чужих слов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу