Эрл Гарднер - Дело лошади танцовщицы с веерами

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Дело лошади танцовщицы с веерами» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело лошади танцовщицы с веерами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело лошади танцовщицы с веерами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дело лошади танцовщицы с веерами — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело лошади танцовщицы с веерами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Мисс Килби, я бы попросил вас пройтись по залу суда, прямо перед столом защиты, причем так, чтобы вас мог видеть свидетель.

Айрин Килби с готовностью подчинилась.

— Не так, — сказал Мейсон. — Пройдитесь, как вы обычно ходите.

Она посмотрела на него, широко раскрыв глаза.

— Боюсь, я не понимаю, что вы имеете в виду, мистер Мейсон.

— Покачивая бедрами, этак чувственно-сексапильно. Вы ведь именно так всегда ходили, до того как…

— Ваша честь, я протестую, — прервал его Гамильтон Бюргер. — Защита потребовала, чтобы свидетельница прошлась. Она сделала это. Если Перри Мейсон желает присягнуть, что видел, как свидетельница ходила, покачивая бедрами или с какой-то чувственностью, пусть он сделает это и сам займет место свидетеля, а я подвергну его перекрестному допросу.

— Защита попросила свидетельницу пройтись соответствующим образом, — сказал судья Донахью. — Но меня не устраивает, что защита получила право требовать это для того, чтобы провести соответствующий тест. Защитник попросил мисс Килби пройтись, и она прошлась. Я полагаю, это максимум, что суд может допустить в качестве эксперимента такого рода. Он может продолжаться до тех пор, пока не будет выявлено свидетельство того, что молодая женщина может при определенных обстоятельствах иметь несколько иную походку.

— Очень хорошо, — проговорил Мейсон. — А теперь, мистер Микер, скажите, не может ли каким-либо образом оказаться, что эта молодая женщина, которую вы видите в данный момент и которую зовут Айрин Килби, является той самой женщиной, вошедшей в отель «Ричмелл» приблизительно в два двадцать утра и…

— Никоим образом.

— Дайте мне закончить мой вопрос. И была остановлена вами в лифте или около него, препровождена к телефону, откуда был сделан звонок в номер Джона Каллендера?

— Это совершенно невозможно.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Вы признаете ее определенное сходство с обвиняемой?

— Сходство есть в одежде, а также в фигурах, но это вот Айрин Килби, и я узнаю ее, где бы ни встретил. А обвиняемая — это женщина, которую я видел в отеле, и ее я тоже распознал бы всюду, где бы ни встретил.

— Когда вы в последний раз видели Айрин Килби? — спросил Мейсон.

— Вчера днем.

— А перед этим?

— Я не знаю. Кажется, вчера утром.

— А вы видели ее несколько раз непосредственно перед началом процесса?

— Да.

— Что явилось основанием для ваших столь частых встреч с ней?

— Ну, сержант Дорсет хотел удостовериться, что она не была той женщиной, которую я видел. Он все показывал ее мне и спрашивал, не могло ли быть так, что я ошибался.

— О, я понимаю, — сказал Мейсон. — Иными словами, полиция использовала все возможные средства для того, чтобы убедиться, что вы полностью ознакомились с внешностью этой Айрин Килби и в случае, если бы вам неожиданно пришлось столкнуться с ней в суде, вы бы не спутали ее ни с кем. Это так?

— Я протестую, — выпалил Бюргер. — Я настаиваю на заключении — аргументированном.

— Поддерживается.

— А перед тем как сержант Дорсет привел вас к Айрин Килби, он прилагал определенные усилия, чтобы внушить вам, что это была Айрин Килби, а не Лоис Фентон, которую вы уже опознали, так? — спросил Мейсон.

— Ну, он говорил мне.

— Это все, — заключил Мейсон.

— Вопросов нет, — произнес Бюргер.

— Продолжайте рассмотрение дела, — обратился к Бюргеру судья Донахью.

— На месте свидетеля находился Джаспер Фентон.

Мистер Мейсон уже собирался начать свой перекрестный допрос, — сказал Бюргер.

— С позволения суда, — вмешался Мейсон, — как я понимаю, как раз окружной прокурор собирается привлечь эту молодую женщину к свидетельским показаниям.

— Вы уже разобрались со всем, с чем бы я хотел, чтобы вы разобрались, — парировал Бюргер.

— Но вы удерживаете ее как важного свидетеля? — спросил Мейсон.

— Ну и что из этого?

— В случае, если вы удерживали ее там, где я не мог ее обнаружить, там, где мои люди не могли с ней встретиться, вы нарушили законные предписания суда.

— Вы уже говорили об этом, — напомнил Бюргер.

— А я повторяю это снова, — настаивал Мейсон. — Я просто не хочу, чтобы возникло какое-то недопонимание по данному вопросу. Вы или берете показания у этой свидетельницы, или даете объяснения согласительной комиссии, почему вы удерживали ее там, где я не мог найти ее, под предлогом, что она является важным свидетелем.

Бюргер обдумал заявление Мейсона и внезапно подчинился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело лошади танцовщицы с веерами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело лошади танцовщицы с веерами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело лошади танцовщицы с веерами»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело лошади танцовщицы с веерами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x