— Я отказываюсь быть свидетелем обвинения! — и пройдя через зал, вышел в дверь, ведущую в судейскую комнату.
Судья Кнокс крикнул помощнику шерифа, охранявшему Лидса:
— Догони его! Верни назад! Не сиди как дурак! Помощник шерифа бросился выполнять приказание. Мейсон чиркнул спичкой о подошву своего ботинка и прикурил. Делла Стрит с силой сжала его запястье.
— Ну, шеф, — сказала она, — я могла бы в вашу честь сплясать на судейском столе джигу.
— Не следует так волноваться, — успокаивал Мейсон. — Будь более безразличной. Покури. Помни о том, что на нас смотрят люди. Сделай вид, что можешь вытащить из шляпы зайца, когда угодно и где угодно. Так как насчет сигареты?
— Дайте мне докурить свою, шеф, — сказала Делла. — Чтобы не укорачивать себе жизнь, не буду закуривать целую. Зачем вы сказали, что Олден Лидс, обнаружив мертвого Хогарти, обыскивал квартиру?
— Я хотел объяснить, откуда там взялись отпечатки его пальцев, — ответил адвокат. — Я тоже хотел намекнуть Эмили Миликант о Хогарти. Я…
К столу в бешенстве подбежал Киттеринг, и адвокат умолк. Помощник прокурора так негодовал, что едва мог говорить.
— Дьявол! Что вы имеете в виду… За это вас могут лишить права на адвокатскую практику! — набросился он на Мейсона.
— За что? — изумился адвокат.
Негодующим жестом Киттеринг указал на Гертруду Лэйд.
— За эту девушку! — бушевал он. — Ее не было тогда в ресторане, как и меня. Один следователь сказал мне, что это ваша телефонистка.
— Это точно, — спокойно подтвердил Мейсон, выпуская облако табачного дыма.
— Это у вас не пройдет! — продолжал бушевать Киттеринг.
— Почему? Киттеринг прорычал:
— Потому что это незаконно. Неэтично! У меня просто нет слов!.. Я считаю, что это — неуважение к суду! Я пойду к судье Кноксу и объясню ему всю схему вашей защиты.
И Киттеринг зашагал по направлению к двери в судейскую комнату. Мейсон невозмутимо посмотрел ему вслед и с наслаждением затянулся сигаретой.
— Шеф, — шепотом сказала Делла Стрит, — вы не думаете, что судья Кнокс расценит это как неуважение к суду?
— Мне безразлично, как он это расценит, — ответил Мейсон, кладя ноги на стоящий перед ним стул. — Это будет означать, что наступило время поговорить с ним начистоту. Каждый раз, когда мы ведем дело, используя необычные методы дознания, нас пытаются затащить в Комитет по обжалованию или в коллегию адвокатов. Ну, да черт с ними! Время нас рассудит.
— Но, шеф! — вздохнула девушка. — Это…
Мейсон прервал ее, кивнув в сторону двух помощников шерифа, которые до этого ввели в зал Эмили Миликант. Теперь они о чем-то тихо разговаривали с Олденом Лидсом.
— Посмотри на них, Делла, — попросил адвокат. — Они используют все ту же, прежнюю тактику. Сейчас они рассказывают Лидсу о том, что Эмили Миликант во всем призналась и что задерживать его дальше не имеет смысла. Они считают, что имеют право болтать эту никому ненужную чепуху, как это делаем мы, специалисты по темным делам. Но черт с этим. Я…
Он замолчал, поскольку в дверях судейской комнаты появился озабоченный судья Кнокс и сказал что-то секретарю. Тот подошел к Мейсону:
— Судья хотел бы немедленно видеть вас в судейской комнате, мистер Мейсон.
Адвокат отобрал у Деллы свою сигарету и сказал:
— Подожди меня здесь! Если тебя о чем-нибудь будут спрашивать, ничего не отвечай и тем более не пытайся что-либо объяснять.
Мейсон прошел через зал, наполненный неразборчивым бормотанием взволнованных голосов, чувствуя на себе вопросительные взгляды собравшихся в зале.
Судья Кнокс сказал:
— Мистер Мейсон, мистер Киттеринг выдвинул против вас обвинение такой тяжести, что мне необходимо услышать от вас объяснения, перед тем как предпринимать какие-либо шаги. Если данное обвинение справедливо, это не только неуважение к суду, но и грубое нарушение профессиональной этики.
Усевшись поудобнее и положив ногу на ногу, Мейсон глубоко затянулся и проговорил:
— Обвинение справедливо.
— Вы имеете в виду, что специально привели эту девушку в суд, что она работает у вас и что ее не было в ресторане?
— Это так, — подтвердил Мейсон и через некоторое время добавил: — Здесь было много пустых споров насчет профессиональной этики. Я буду рад откровенному разговору.
— Не думаю, что вы будете радоваться слишком бурно, если суд признает вашу вину, — мрачно заметил судья Кнокс.
Адвокат еще раз затянулся, выпустил струйку дыма и произнес:
Читать дальше