Дрейк вытащил свою записную книжку.
— Лоретта Трент, — сказал Мейсон, — намеревалась сказать Игэну повернуть налево и ехать к мотелю «Сант Рест». У нее были, очевидно, причины ехать туда. Когда Вирджиния рассказала мне о звонке Лоретты Трент, о ее просьбе приехать в «Сант Рест» и ждать ее там, я подумал, что Вирджиния стала жертвой старого трюка, когда кто-то неизвестный звонит по телефону и назначает свидание. Поскольку по телефону не передается внешность звонящего, очень легко ввести человека в заблуждение. Однако факт, что Лоретта Трент все-таки намеревалась повернуть налево и ехать по дороге к мотелю «Сант Рест», свидетельствует о том, что именно она звонила Вирджинии. Но почему она звонила?
Дрейк пожал плечами. Мейсон продолжил:
— Она звонила, очевидно, для того, чтобы что-то сообщить Вирджинии или получить от нее какую-то информацию. Я склоняюсь к мысли, что второй вариант более вероятен. Очевидно, кто-то подслушал этот разговор. Вряд ли телефонная линия прослушивалась. Поэтому кто-то слышал этот разговор или на одном конце провода, или на другом. Или в квартире Вирджинии Бакстер, что маловероятно, или в том месте, из которого звонила Лоретта Трент.
Дрейк кивнул.
— Тот человек, зная, что Бакстер собирается на машине ехать в мотель «Сант Рест», дождался, пока она припарковала машину и вошла в свой домик. Затем он взял машину Вирджинии, выехал на прибрежное шоссе и стал ждать Лоретту Трент, которая собиралась поехать в мотель к Вирджинии. Тот человек должен быть очень опытным водителем. Он ударил машину Трент достаточно сильно, чтобы выбросить ее на обочину, затем прибавил скорость и ударил еще раз. Машина заюлила и потеряла управление. Затем он приехал на измятой машине Вирджинии к мотелю «Сант Рест» и припарковал ее. Поскольку тем временем приехали другие постояльцы, прежнее место Вирджинии было занято, и ему пришлось парковать автомашину в другом ряду.
— А что дальше? — спросил Дрейк.
— Тогда, — сказал Мейсон, — он, очевидно, взял свою машину, выехал на шоссе и скрылся.
Дрейк кивнул.
— Да, это совершенно очевидно.
— Так ли уж очевидно? — усмехнулся Мейсон. — Ведь он не знал, увидел ли ехавший за ним человек весь номер машины Бакстер или только отдельные цифры. Он должен был обезопасить себя.
— Не понимаю, — сказал Дрейк.
— Ему нужно было на какое-то время скрыться. Не ехать сразу на прибрежное шоссе. Как он мог сделать это?
— Очень просто, — сказал Дрейк. — Снять номер в мотеле «Сант Рест».
— Вот мы и пришли к правильному выводу, — пояснил Мейсон. — Я хочу, чтобы ты отправился в мотель «Сант Рест» и проверил всех, зарегистрировавшихся там. Определи номера каждой автомашины и раздобудь данные об их владельцах. Обратите внимание на тех лиц, которые зарегистрировались, но, не оставаясь на ночь, уехали. Если такие найдутся, выясни о них все.
Дрейк захлопнул свою записную книжку.
— Хорошо, — сказал он. — Это непростая работа, но мы справимся. Я направлю группу своих парней и…
— Одну минутку, — прервал Дрейка Мейсон. — Мы еще не закончили.
— Не закончили? — спросил Дрейк.
— Давай посмотрим, что случилось после того, как машину Трент сбросили с дороги, — сказал Мейсон.
— Там довольно высокие скалы, — пояснил Дрейк. — Шофер потерял контроль над машиной, и она сорвалась в океан. Лучшего места не найти. Я внимательно все рассмотрел. Дорога в этом месте делает левый поворот. Сразу за обочиной лежат большие камни, некоторые из них восемнадцать дюймов в диаметре — круглые валуны. Между дорогой и океаном всего около десяти футов. В том месте почти перпендикулярная отвесная скала. Дорога вырублена прямо в ней. Слева она поднимается на добрые две сотни футов, а справа — обрыв в океан.
— Очевидно, поэтому и было выбрано то место. Там легко сбросить машину с дороги.
— Это элементарно, мой дорогой Холмс, — ухмыльнулся Дрейк.
— Именно так, мой не менее дорогой Ватсон, — ответил Мейсон. — Однако что случилось с миссис Трент? Шофер ей крикнул, чтобы она прыгала. Очевидно, она пыталась выбраться из машины. Двери с левой стороны открыты. Тела в машине нет. Значит, она как-то выбралась.
— Что это нам подсказывает? — спросил Дрейк.
— О многом говорит ненайденная сумка. Когда женщина выпрыгивает из автомобиля, она вряд ли беспокоится о своей сумке, если только в ней нет очень большой суммы денег или чего-то исключительно ценного. Поэтому-то я пытался выяснить у Игэна, имела ли она с собой какие-либо ценности. Если у нее была большая сумма денег, она, естественно, велела бы шоферу быть настороже.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу