— Изображение будет того же самого размера, — терпеливо заверил судья Флинт. — Нет никаких причин кричать, мистер Бюргер, я отлично слышу вас.
Секретарь суда сфокусировал луч проектора.
— Отодвиньте проектор чуть-чуть назад, — приказал Гамильтон Бюргер, — всего на дюйм или около того.
Поместите отпечатки так, чтобы они совпали с пометками, сделанными лейтенантом Трэггом… Да, вот так, хорошо. — Гамильтон Бюргер повернулся к лейтенанту Трэггу и сказал: — А теперь, лейтенант, забудьте все об отпечатках этой убитой женщины. Взгляните на проецируемый отпечаток и на фотографический отпечаток пальцев Дорри Эмблер и скажите мне, сколько признаков сходства находите в этих отпечатках?
— Я должен взять указку и… — неуверенно сказал лейтенант Трэгг.
— Вот, возьмите красный мелок, — нетерпеливо подгонял его Гамильтон Бюргер, — и отметьте признаки сходства. Давайте взглянем, сколько признаков сходства между проецируемым отпечатком и отпечатком пальцев Дорри Эмблер вы найдете.
Лейтенант Трэгг подошел к экспонируемым отпечаткам и принялся помечать линии красным мелком.
Через несколько минут он ошарашенно повернулся к суду.
— Я уже нашел более восемнадцати признаков сходства, с позволения высокого суда. А для того чтобы установить абсолютную идентичность, достаточно двенадцати признаков сходства.
— И это означает… — начал судья Флинт.
— И это означает, что проецировался вовсе не отпечаток пальца обвиняемой, но отпечаток Дорри Эмблер.
— Вы абсолютно уверены в этом? — спросил судья Флинт.
— Абсолютно уверен.
— Мистер Мейсон, — нахмурился судья Флинт, поворачиваясь к Перри Мейсону, — вы обвиняетесь перед высоким судом в подтасовке, в чрезвычайно серьезном проступке, который навлечет на вас меры дисциплинарного воздействия, а то и лишение прав на адвокатскую практику. И конечно, он повлечет за собой обвинение в неуважении к высокому суду. Предлагаю вам объясниться с высоким судом прямо здесь и сейчас. Учитывая, что все произошло в присутствии присяжных. Итак, мистер Мейсон, я спрашиваю вас, как же это случилось, что под видом снятия отпечатка большого пальца у обвиняемой вы подменили его диапозитивом с отпечатком пальцев Дорри Эмблер?
— Прошу прощения, ваша честь, но у меня нет никаких объяснений, — пробормотал Мейсон.
— В таком случае… — сделал паузу судья Флинт, — высокий суд намерен принять…
— Могу я сделать одно заявление?
— Очень хорошо, — отрывисто сказал судья, глядя в сторону, — делайте ваше заявление.
— Я просто предлагаю, — сказал Мейсон, — чтобы во избежание какой бы то ни было путаницы наш свидетель, лейтенант Трэгг, снял отпечаток большого пальца у обвиняемой. Затем мы спроецируем его на экран, и лейтенант Трэгг сможет посмотреть, сколько признаков сходства между ним и отпечатком большого пальца убитой женщины он обнаружит. Тогда у нас не будет ни сомнений, ни путаницы. У меня есть с собой ацетатный диапозитив, покрытый веществом, которое покажет характерные черты отпечатков пальцев…
Судья Флинт колебался.
— Мне очень хочется, чтобы это было проделано, — заерзал в кресле Гамильтон Бюргер.
— Очень хорошо, — пожевал губами судья Флинт. — Вы можете приступить к делу.
Мейсон вручил чистый диапозитив лейтенанту Трэггу, тот внимательнейшим образом осмотрел его, достав из кармана увеличительное стекло, потом подошел к обвиняемой, сделал отпечаток ее большого пальца, возвратился к проектору и, достав из рамки диапозитив, бывший там, вставил в проектор новый, с только что взятым отпечатком.
— А теперь, — сказал Мейсон, и голос его окреп, — возможно, лейтенант будет столь любезен и расскажет нам, сколько признаков сходства есть между этим отпечатком, отпечатком пальца убитой женщины и отпечатком пальца Дорри Эмблер.
Лейтенант Трэгг отрегулировал хорошенько фокусировку и почти приник к проецируемому на экран отпечатку. И вдруг он отшатнулся.
— Они совпадают, — безжизненно произнес он.
Что совпадает? — рявкнул на него Гамильтон Бюргер.
— Признаки сходства, которые я пометил на бумаге красным и зеленым цветом, совпадают с изображением, проецируемым сейчас на экран.
— Так… — сказал Гамильтон Бюргер и вытер платком влажный лоб. — Они не могут совпадать.
— Но совпадают, — миролюбиво заметил Мейсон. — Это совершенно очевидно. Высокий суд сам может это увидеть, и присяжные могут увидеть то же самое.
Так, одну минуту! — закричал Гамильтон Бюргер. — Это еще какой-то мухлеж. Настаиваю, чтобы прервали расследование ввиду отсутствия присяжных…
Читать дальше