1 ...6 7 8 10 11 12 ...19 Глаза сержанта Экли заблестели.
— Как называется птица? — спросил он. Капитан нахмурился:
— Кажется, баклан.
— Черт возьми, хотел бы я взять с собой такую птицу на озеро, где провожу летний отпуск, — мечтательно произнес сержант Экли. — Понимаете, рыба там совсем не клюет…
— Сейчас мы говорим о чертежах, — прервал его мечты капитан Кармайкл. — Лестер Лейт будет нашим бакланом. Он добудет украденное и передаст его нам.
— Интересно, как выглядит этот баклан? — спросил сержант Экли.
— Что-то вроде пеликана, — неуверенно ответил капитан.
Экли с шумом отодвинул свой стул. — Я понял идею. Мы сделаем из этого парня Лейта что-то вроде пеликана.
Кармайкл еще раз серьезно предупредил:
— Главное, чтобы веревка как можно туже стягивала шею. В этом весь фокус китайского метода. Иначе птица проглотит все, что выловила.
— Предоставьте это мне, капитан, — самоуверенно заявил сержант Экли и вышел из комнаты. Но через минуту вернулся. — Не сочтите меня простаком, капитан, но, может быть, вы подскажете, где купить птицу, похожую на пеликана?
Капитан Кармайкл сурово взглянул на него.
— В Китае, — коротко ответил он.
Лестер Лейт нажал кнопку домофона квартиры 7—Б. На табличке рядом с кнопкой значились два имени: Бернис Лэмен, личный секретарь Джезона Бельвю. И Милисент Фостер.
Через секунду замок входной двери открылся, и Лестер Лейт поднялся на два лестничных пролета. Квартиру номер 7—Б открыла молодая женщина. Она держала себя холодно, смотрела на пришельца настороженно.
— Что вам угодно? — спросила она.
— Я хотел поговорить с мисс Бернис Лэмен, — начал Лейт.
— Мисс Лэмен нет дома, — последовал немедленный ответ.
Лестер Лейт с интересом уставился на молодую женщину, стоявшую на пороге.
— Вы мисс Фостер? — спросил он.
Хозяйка квартиры подтвердила.
— Я могу поговорить с вами?
Милисент Фостер в свою очередь внимательно разглядывала гостя. Затем, несколько смягчившись, повторила:
— Что вам угодно?
— Полагаю, поскольку вы живете вместе с мисс Лэмен, у вас с ней дружеские отношения?
— Да. Мы дружим много лет, — подтвердила строгая дама.
— Я литератор, — отрекомендовался Лейт. В ее голосе послышалась тревога:
— Репортер?
— Нет, нет! — успокоил гость. — Я начинающий. Это мое хобби.
— Вот как. — В ее голосе чувствовалось явное сомнение.
— Вашу подругу поставили в очень неловкое положение, — вежливо продолжил Лейт. — И на ее месте я попытался бы доказать свою невиновность.
Мисс Фостер явно заволновалась.
— А сделал бы я это очень просто, — невозмутимо продолжал гость. — Попробовал бы заманить вора в ловушку.
Некоторое время женщина, стоя на пороге квартиры, колебалась. Потом лицо ее смягчилось.
— Ну что ж, входите, — улыбнувшись, сказала она. — Меня зовут Бернис Лэмен. А Милисент там, у окна. Мисс Фостер, это мистер… Как, вы сказали, ваше имя?
— Лейт. Лестер Лейт.
— Проходите сюда и садитесь, — совсем уже любезно пригласила она.
Пока Лейт усаживался в предложенное ему кресло, Бернис, отметив его дорогой, сшитый на заказ костюм, сказала:
— Вы не похожи на бедного литератора.
— А я и не беден, — пожал плечами Лейт. — Я хороший писатель.
— Бернис, ты что… — поспешно вмешалась Милисент.
— Не обращай внимания, — прервала ее Бернис. — Господин шутит. Вы вообще не похожи на писателя, — глядя на Лейта, улыбнулась она. — Хорошего, плохого или просто никакого. Давайте откровенно. Что вас интересует?
— Хочу найти украденные чертежи, — прямо сказал он. Милисент снова вмешалась:
— Я слышала, сегодня из окна фирмы кто-то выбросил еще одну пелерину.
— Это я, — спокойно заявил Лейт.
— Не может быть! — воскликнула Бернис.
— Нужно было поступить именно так, — улыбаясь, подтвердил Лестер Лейт.
Бернис и Милисент переглянулись. Затем, наклонившись вперед, секретарь президента «Точприбора» испытующе посмотрела на Лейта.
— Давайте разберемся, — сказала она. — Вы что, действительно сегодня выбросили меховую пелерину из окна?
— Ну, не сам, конечно, — ответил Лейт. — Это сделала женщина, талантливая актриса, которую я нанял. Видите ли, я хотел взять у нее эксклюзивное интервью. Она должна была рассказать об ощущениях человека, выбрасывающего дорогую пелерину из окна.
Молодые женщины вновь обменялись многозначительными взглядами.
— Боюсь, ничем не могу вам помочь, — прохладным тоном заключила Бернис Лэмен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу