• Пожаловаться

Эдвард Хох: Виктория, цирковая красотка

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Хох: Виктория, цирковая красотка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-389-0452, издательство: Иностранка : Азбука-Аттикус, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдвард Хох Виктория, цирковая красотка

Виктория, цирковая красотка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Виктория, цирковая красотка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Примечательная история о победительнице конкурса красоты и сытом тигре была расследована летом 1886 г., но каким-то образом заметки Ватсона об этом деле оказались погребены среди прочих отчетов. Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.

Эдвард Хох: другие книги автора


Кто написал Виктория, цирковая красотка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Виктория, цирковая красотка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Виктория, цирковая красотка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И кто же она такая?

— Милли Хоган. Когда-то выступала в театре «Лицеум», поэтому ставит себя выше простых циркачей. В дни представлений она обычно не выходит из своего шатра, но я видела, как сегодня утром они с Филипом забавлялись с нашим новым тигром.

— Хватит, — крикнул Филип Ровер акробатам. — Уходите все с арены. Скоро начнем запускать публику. Я хочу, чтобы они увидели только клетку, когда будут занимать места.

Эдит поспешно убежала вместе с другими, а Ровер обратил свое внимание на нас:

— Очевидно, вы Шерлок Холмс. Мой брат сказал мне, что вы здесь, но я совершенно не представляю себе, для чего вы явились. Испанец погиб случайно. Бутылочку с ядом приготовили, чтобы усыпить старого питона. Диас выпил из нее по ошибке.

— Виктория, ваша прима, рассказывает эту историю по-другому. Она опасается за свою жизнь. У нее здесь есть враги?

— Никаких, — заверил нас Филип Ровер.

— А как же Эдит Эверидж?

— Эверидж? Кажется, это одна из акробаток?

— Насколько я понимаю, да, — ответил Холмс. — Возникала ли мысль о том, чтобы назначить ее Цирковой Красоткой?

— Кого, Эдит Эверидж? Разумеется, нет! Мы провели конкурс по всей стране, чтобы выбрать прекрасную женщину, которая будет исполнять эту роль. Победила Виктория. Кандидатура Эдит даже не рассматривалась.

— Однако на жизнь Виктории дважды покушались, и есть вероятность, что это сделала Эдит.

— Вы что, наслушались бредней моего братца? — На лице Филипа начал проступать гнев. — Должен вам заметить, наша Цирковая Красотка пользуется большим успехом среди здешних юнцов.

— Не исключая и Чарльза?

Холмс внимательно изучал собеседника своими пронизывающими серыми глазами, но, прежде чем тот успел ответить, оттуда, где стояла клетка тигра, донесся вопль.

Филип Ровер, развернувшись, зашагал к кричавшему клоуну.

— В чем дело? — рявкнул Ровер.

Клоун подбежал к нему, пытаясь говорить тихо.

— Мистер Ровер, беда! Я только что заглянул под брезент — а там Виктория, рядом с тигром. Кажется, она мертвая.

* * *

Последовали кошмарные минуты. Отталкивая огромного зверя длинными шестами, служителям наконец удалось отпереть клетку и вырвать жертву из его когтей. Когда труп извлекли из клетки, на меня как на врача легла обязанность осмотреть тело Виктории. Я без затруднений констатировал летальный исход, но меня наполнило глубокой печалью зрелище ее залитого кровью лица, истерзанного когтями зверя, и платья, почти целиком содранного с тела. Повсюду, от ее крошечных ступней до шеи, виднелись следы когтей.

Холмс молча созерцал все это и не заговорил до тех пор, пока я не завершил осмотр.

— Каково ваше мнение, Ватсон? Ее убил тигр?

Не в первый раз я почувствовал, что мысли Холмса опережают мои собственные. Я перевел взгляд на зияющую рану на шее.

— Он не мог бы нанести такую рану. К тому же на его морде и клыках, похоже, нет крови.

— Я об этом и думал! Ее поместили в клетку уже мертвой. Клетка накрыта брезентом, и убийца рассчитывал, что труп не найдут до начала представления. — Он повернулся к бледному Филипу Роверу: — У кого имелся ключ от клетки?

— Только у укротителя. И у меня в шатре есть запасной.

— А у вашего брата?

— Вряд ли.

Тут к нам присоединился Чарльз Ровер: его вызвал инспектор манежа.

— Что здесь произошло? — спросил он.

— Кто-то убил Викторию и подложил ее тело в клетку к тигру, — ответил его брат.

— Господи! Будем отменять дневное представление?

Филип Ровер усмехнулся такому вопросу.

— Уже явились пять сотен зрителей, и каждую минуту прибывают новые. Представление будет идти как полагается, только уберите тигриную клетку. Полиция захочет ее осмотреть.

Как я заметил, Холмса что-то тревожит — помимо страшного факта собственно преступления.

— Вы застраховали жизнь Виктории Костелло, господа? — осведомился он.

Филип отмахнулся:

— Нет, у нас хватает других расходов. По-моему, ни один цирк не страхует артистов. А почему вы спрашиваете?

— В случае, когда погибший получает травмы лица, следует исключить ошибку при опознании. Всегда возможно какое-то мошенничество.

— Сходи посмотри на тело, — велел Филип младшему брату. — Докажи мистеру Холмсу, что это именно она.

Спустя короткое время Чарльз вернулся, бледный как полотно.

— Это Виктория, — заверил он нас. — Сомнений быть не может. Инспектор манежа тоже ее опознал.

Шерлок Холмс кивнул.

— Тогда нам следует приступить к поискам ее убийцы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Виктория, цирковая красотка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Виктория, цирковая красотка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Виктория, цирковая красотка»

Обсуждение, отзывы о книге «Виктория, цирковая красотка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.