– Что Хэвеленд не убивал Амплби?
Эмпсон задумался. Когда он заговорил, Эплби показалось, что в своих словах ученый отбросил личные пристрастия и следовал лишь по пути отвлеченного знания.
– Наука, возможно, ошибется, если станет утверждать лишь это. Наука сможет сказать только то, что Хэвеленд не убивал Амплби и потом раструбил о преступлении, разбросав кости. Это, полагаю, решающий фактор. К нему я добавлю свое убеждение, что Хэвеленд невиновен.
– Ваше убеждение – это глас опыта?
– Только лишь. И вновь – нечто ошибочное, но тем не менее авторитетное.
– Значит, Хэвеленд психически… нормален?
Этим новым вопросом Эплби попытался подвести концовку в том смысле, что все только что сказанное было неверно. Эмпсон отступил точно так же, как до этого Готт.
– Считаю свои долгом, мистер Эплби, высказать свое личное и профессиональное убеждение в том, что обстоятельства смерти ректора несовместимы с наблюдаемым мной психическим состоянием Хэвеленда. Однако с моей стороны было бы предосудительно продолжать обсуждать психическое состояние его или кого-либо из моих коллег. Вам не составит особого труда найти психологов, желающих обнаружить признаки безумия в каждом из нас.
Эмпсон вел себя тактично: шутка смягчила отповедь.
– Каждый сам обязан решать, что ему должно и что нет, – произнес Эплби.
И тут Эмпсон в третий раз прервал его, на сей раз – страстным возгласом:
– Это труднее всего на свете!
Эплби решил переменить тему.
– В половине десятого вы вернулись сюда из профессорской, после чего снова вышли где-то через час (в десять сорок, если быть точным), чтобы забрать пакет из привратницкой. На это у вас ушло восемь или десять минут, а потом не выходили из своих комнат, пока в профессорские апартаменты не прибыла полиция. Таковы, полагаю, были ваши передвижения?
Эмпсон наклонил голову в знак согласия.
– Вы кого-нибудь встретили по пути в привратницкую или обратно?
– Я видел Титлоу.
– Расскажите мне, пожалуйста, где именно вы его видели и когда? И видел ли он вас?
– Не думаю, что он заметил меня. Он входил к себе как раз тогда, когда я выходил. Очевидно, он поднялся наверх и входил в прихожую, когда я открыл вон ту дверь, – Эмпсон кивком головы указал на дверь гостиной, – и заметил его.
– Это было примерно в десять сорок, когда вы собирались зайти в привратницкую, так?
– Именно так.
– Должен уведомить вас, что мистер Титлоу заявил, что не выходил из своих апартаментов до без пяти одиннадцать. Затем он спустился вниз и направился прямиком к парадной двери ректора.
Заметив, что Эмпсон не воспользовался сделанной им паузой, Эплби продолжил:
– Получается нестыковка, не так ли?
– Титлоу или что-то забыл, или говорит неправду.
Эмпсон намеренно взял холодный тон, и нарочитая сдержанность чувствовалась даже в его сухом голосе. Затем наступило короткое молчание.
– Вы не заметили в нем чего-то необычного?
– Кажется, он быстро взбежал наверх: у меня создалось сиюминутное, но стойкое впечатление, что он задыхался.
– И что? Он был возбужден?
– Я видел его всего лишь секунду, и у меня создалось впечатление, сиюминутное, но стойкое, что он был очень возбужден.
Эплби подумал, что именно с такой грозной бесстрастностью судья оглашает присяжным главный пункт обвинения. Вспомнив о суде, он использовал внезапный нажим – адвокатский прием для перехода к основному доводу защиты.
– Вы считаете Титлоу виновным?
«Даже это, – с сожалением подумал он, – никак не повлияло на поведение Эмпсона».
Полное молчание свидетельствовало о том, что Эмпсон чувствовал: его гость задал некорректный вопрос. Наконец он произнес:
– Я буду рад свершению правосудия, однако никак не могу обвинять Титлоу.
Затем он продолжил, как бы развивая второстепенный тезис, чтобы помочь Эплби выйти из скользкой ситуации:
– Например, наличествует то, что действительно произошло: выстрел, смертельный или нет, услышанный Титлоу в присутствии дворецкого Слотуайнера.
– Это могло быть подстроено или придумано, – возразил Эплби.
– Полагаю, что да. – Эмпсон снова задумчиво посмотрел на огонь. – Вы что-либо узнали или рассмотрели версию, каким образом это было сделано? Я хочу сказать, существуют ли улики?
Эплби ушел от прямого ответа.
– Если бы остались улики, план бы развалился сам по себе. – Он вдруг снова сменил тему: – Зачем, мистер Эмпсон, вы вообще ходили в привратницкую? У вас ведь есть телефон. Почему вы не позвонили и не справились, прибыл ли пакет, и не попросили его вам принести?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу