Elizabeth Eyre - Death of a Duchess

Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Eyre - Death of a Duchess» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Death of a Duchess: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death of a Duchess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Death of a Duchess — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death of a Duchess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Elizabeth Eyre

Death of a Duchess

Chapter One

‘So the dog barked, after all’

‘From this very bed she was snatched!’

The Lord Jacopo di Torre’s long sleeve followed his dramatic gesture and swept a scent bottle from the bedside chest. The Duke’s emissary, with an agility unexpected in one of his strong build, caught it, and stood turning it as if to admire the carved onyx and gold. Jacopo waited for a comment about the bed, whose sheets had been wrenched back, pillows tossed abroad, with every sign of a violent struggle. There could be no doubt that he was right. This had been the very bed.

‘You heard nothing?’ asked the deep foreign voice.

Jacopo’s hands, waiting for the next gesture, balled themselves and struck at his forehead. ‘Nothing. Dear Mother of God, I sleep like the dead!’

The emissary’s dark eyes genially surveyed the door full of servants who gaped and manoeuvred for a better view. ‘And no one else heard anything?’

Heads were shaken. An elderly woman in an extinguishing head kerchief kept up a low wail amid her linen. Jacopo glanced at her with irritation. ‘Even my sister slept. No one heard anything. In this whole household, every living soul slept!’

Not one of the servants seemed ready to oppose this. To sleep soundly at a legitimate hour was, after all, the mark not of laziness but of exhaustion brought on by virtuous toil.

The emissary replaced the scent bottle, pushed askew with a finger the other objects on the chest – a pair of silver tweezers, an ivory comb, a Book of Hours in a red velvet cover, a carved ivory mirror with a bronze nymph for handle – and picked up the silver posset cup, removed the lid, and sniffed at it. The servants followed every action with the acute interest they would have given to a mime.

‘You think she was drugged?’ Jacopo pounced on the idea. ‘Was that why we did not hear her?’ He seemed relieved that his daughter had not suffered the frustration of crying out unheard. ‘Ah. No. No one in this household…’ Indignant agreement from the servants drowned out what promised to be an inconclusive remark in any case. A drug must be introduced by some hostile hand.

The heavy shoulders shrugged, and the emissary indicated, with a movement more economical than Jacopo’s, the bed. A drugged girl might scarcely be capable of putting up such a fight. Brocade bed-curtains, of green and gold, sagged at the far side, ripped from the half tester.

‘The dogs slept too?’

Some agitation started among the servants, faces turned in question. ‘In the yard… other side of the house… her little dog-’

The emissary caught the words. ‘Her little dog?’

‘My daughter’s dog.’ Jacopo gazed about, as though it should have the manners to come out and apologise. ‘It must have run away. Terrified.’

‘Too terrified to bark.’ The emissary nodded as if it were axiomatic that a wise dog would stifle noise for fear of harm. He asked no further about yard dogs that might be expected to sense an intruder where the righteously slumbering household had not. ‘How did they get in?’

Jacopo chivvied him to the window, with darting motions of the hands that failed actually to touch the fine black leather of the man’s jerkin. The emissary duly examined the forced shutters, and stepped out onto the small loggia. He had a habit, which Jacopo found as irritating as his sister’s wailing, of humming deep in his chest when he was shown anything. It was not a tune, but a sound like a satisfied bee. It conveyed the disturbing impression that all he saw was what he expected to see. He leant over the stone balustrade and, narrowing his eyes, surveyed the ground below. Jacopo snapped, ‘The roof. They came over the roof .’

At his leisure, the large man reversed, sat on the balustrade and, with a hand round the Ionic pillar, leant out to look along the roof, at the ridged tiles and the houseleeks.

‘It is possible, just possible, to leap onto our roof from the next house. It is the only way they could have come. My walls are high, the gates to the courtyard are of course barred at night.’

‘But they did not leave this way, carrying the girl.’

Certainly the roof did not look negotiable for anyone laden with a struggling girl, and even less so would be the leap to the neighbouring tiles.

‘Of course not. Of course not. They left by a side door that gives on the street. A servant found it unbarred this morning.’

‘Who found it?’

A man thrust forward, apple-red with importance and, taking permission from a wave of his master’s hand, spoke, while the others nodded in confirmation of a tale no longer fresh to them.

‘It being my duty to fetch wood to the kitchens from the yard store of a morning, and going along past this door I saw the bar was down, which it never is, us not using that door, and then I saw…’ he paused, clearly expecting to be asked what it was he saw. As the emissary watched him in silence, he hurried on with his drama. ‘I saw – this!’

He produced what had been crumpled between his hands, a piece of torn cloth, yellow and red. Jacopo snatched it from him and held it out, quivering, to the emissary, close enough for him to sniff it had he so required.

‘You see! You see?’

The emissary would have had some difficulty not seeing the cloth thrust at his face, but he did not stir.

‘You see? I told the Duke I had proof. It is the noble, the esteemed Lord Ugo Bandini who has abducted my daughter! These are his colours!’

The emissary took the piece of cloth and pulled it about, inspecting it idly. He hummed.

‘Where was this found?’

‘Caught on a nail, sir, just by the door.’

‘The villain must be brought to justice!’ Jacopo twitched the cloth from the emissary’s fingers. His indignation had a respectful echo, a groundswell of agreement from the servants. The stranger’s eyes lifted to examine them again.

‘Is your daughter, only, missing?’

That only made Jacopo draw himself up. ‘Her maid, it is true, is also gone. She slept here, of course. A Circassian slave.’ The straw mattress against the wall was indicated by a slight movement of the hand. ‘They must have taken her for fear she would discover their appearance to us.’

‘She made no noise either.’

Jacopo’s eyes stared from widened circles of white. ‘Gagged! They were both, then, gagged! Snatched from their beds, carried off from under my roof. Who but Ugo Bandini would treat the Duke’s command with such contumely? He has done this to prevent my daughter’s marriage to his wretched son. I freely own-’ he flung out his arms, as one revealing even his faults – ‘that I want the marriage no more than he does, but I am obedient to the Duke. The Duke must force Ugo Bandini to confess the crime. Who but he would perpetrate such a deed?’

‘Bandits, for a ransom?’

Bandits! ’ Jacopo’s voice cracked; then he seemed to consider this idea for the first time and not to like it. The servants whispered, arguing, while the aunt renewed her moans and the emissary waited, head on one side.

‘You think it unlikely, my lord. Yet it is said that you are the richest man in the city. Except for the Lord Ugo.’

At the aspersion, Jacopo broke out once more, brandishing the coloured cloth. ‘Bandits? He is the bandit. This is my proof! My motherless daughter is in his hands. Let him look to her safety! The Duke must order that she be restored!’

‘Excuse me, my lord.’ The emissary extended a hand, brown and powerful, took the piece of red and yellow cloth and stowed it in the bosom of his jerkin. ‘As you say, it is a witness. And now,’ he bowed, ‘may I see the door which was found open?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death of a Duchess»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death of a Duchess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Death of a Duchess»

Обсуждение, отзывы о книге «Death of a Duchess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x