Steven Saylor - The Seven Wonders
Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - The Seven Wonders» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Macmillan, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Seven Wonders
- Автор:
- Издательство:Macmillan
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Seven Wonders: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Seven Wonders»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Seven Wonders — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Seven Wonders», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Arms undulate like water from the deep.
Her body when she dances seems boneless,
As soft and pliant as cream cheese.
Now she crosses to Italy, where the Romans she will tease
To lay down arms, their warlike ways to cease.
Bitto was certainly capable of making this Roman lay down his arms, I thought, unable to take my eyes off her.
When the dance was over, Bitto joined me on my dining couch. She was flushed from the exertion; I felt the radiant warmth of her body next to mine. Errant thoughts distracted me, and only gradually did I realize the conversation had drifted to the subject of Bitto’s neighbors.
“We saw them just a few days ago, out on their balcony,” Bitto was saying. “Tryphosa was reading aloud to her daughter-in-law-”
“This scandal has gone on long enough!” declared one of the men, who was younger and more hotheaded than the others.
“But what can be done?” said another, whose few remaining strands of hair were carefully arranged and plastered down on his bald crown. “We all know what must have happened in that house-the poor young man was strangled in his sleep, or more likely poisoned-but we have no evidence.”
“Even so, something should be done,” declared the hothead. “Indeed, I make a pledge here and now that I shall do something about it.”
“But what?” said Bitto.
“Surely a male relative can be found somewhere-if not in Halicarnassus, then abroad-to lay claim to the estate and put these dangerous women in their place. And if not, then the city magistrates need to take action. If an accusation is officially registered, the magistrates can seize and interrogate the household slaves. Slaves always know the dirt.”
The bald man shook his head. “But slaves can be very loyal-”
“Not when questioned under torture. Give me an hour with those slaves and I’ll get at least one of them to confess what he knows about the crimes of his mistresses. And once one slave confesses, the others will follow suit, and then we can bring down the wrath of the law on these deadly widows!”
Alarmed by the man’s vitriol, I glanced at Bitto, who flashed an indulgent smile and deftly redirected the conversation to a less volatile subject. Probably the fellow was all hot air and no flame, I thought, but the idea of slaves being tortured and the young widow from Commagene becoming the target of so much hostility made me uneasy. I found myself wishing that Antipater were present; Antipater would have put the hothead in his place. But if Antipater had been in the room, I would not have had the courage to press my thigh alongside that of Bitto, who gently pressed back.
I drank more wine, and soon had difficulty remembering what had made me uneasy, especially when Bitto whispered in my ear that the time had come for the two of us to retire to a private room.
* * *
Life at Bitto’s house was rather like a dream. The spring weather could not have been more perfect. Antipater seemed quite content to immerse himself day and night in the volumes of the library. As for Bitto and myself, we, too, found ways to amuse ourselves. Indeed, I was surprised that so many ways existed, and that Bitto seemed to know them all.
One evening, as night fell, the three of us-Antipater, Bitto, and I-made ready to head out across the city to have a look at the Temple of Aphrodite and Hermes, and to attend the annual ritual at the spring of Salmacis.
Just before we left, I stepped onto the balcony, and for only the second time since our arrival, I caught a glimpse of the young widow from Commagene. Veiled and dressed in black, Corinna sat on her balcony and gazed at the sunset. She must have felt my eyes on her, for suddenly she looked up at me. Again I saw her bright blue eyes, and again I wondered if I detected something strange in them, or if that idea had been planted in my mind by Bitto’s suspicions.
A team of bearers carried us in a single large litter across the city. While Antipater gazed at the Mausoleum, which was in shadow on one side and ablaze with the glow of sunset on the other, I turned to Bitto. “Do you think that fellow at your party was serious about making an official accusation against your neighbors?”
“What fellow?”
“The hothead.”
“Ah, Straton! He often blusters like that. But he’s not afraid to take legal action. He’s always dragging others into court. A very litigious fellow! I wouldn’t be at all surprised if he makes good on his promise, if only to impress me.”
“And would you be impressed, if he succeeds in punishing the widows?”
Bitto frowned. “I’m not sure. If only we knew the truth about those two, and what happened to Timon.”
Antipater, who had not been listening, suddenly spoke up. “The spring of Salmacis! I haven’t been there since my first visit to Halicarnassus, many years ago-you were only a child then, Bitto. But one never forgets the story of the nymph Salmacis. Do you know it, Gordianus?”
“No. Tell me, please.”
“Ah, what a poem it would make! Once upon a time, long before there was a city here, the nymph Salmacis dwelled in the grotto that contains the sacred spring that bears her name. One day, a beautiful youth happened by. Since it was a hot day, he stripped off his clothing and made ready to take a dip in the spring. Salmacis, gazing up at him from the bottom of the pool, was overcome with desire-for the youth was no mere mortal, but the child of two gods, Hermes and Aphrodite. His name combined those of his parents: Hermaphroditus.
“Salmacis suddenly emerged from the water, giving the boy a start. She at once began speaking words of love, and reached out to caress him. But Hermaphroditus was only fifteen, and not ready for love, and he found the frantic, wet kisses of the nymph repellent. He dove into the water to escape her, not realizing that in the spring lay her power. She dove in after him. Making herself as supple as seaweed, she wrapped herself around him, entangling his limbs with hers. Try as he might, there was no escape.”
“She drowned him?” I said.
“If only she had!” said Antipater. “Since he would not yield to her, and since she could not stand to be parted from him, she cried out to the gods to join his body with hers, to graft them together as two branches may be grafted, merging two living things into one. The gods answered her prayer. When the son of Hermes and Aphrodite emerged from the pool of Salmacis he was no longer a young man, but a creature of both sexes. And from that day forward, the pool of Salmacis has this special property: any man who drinks from it or swims in it becomes partly female.”
“If that’s true, surely no man goes near the spring!” I said, laughing a bit nervously at the very thought.
“You might be surprised,” said Bitto. “There are some who would like to change their sex. They come to the spring of Salmacis seeking such a favor from the gods. Do you disbelieve the story, Gordianus?”
“Well…”
“Wait until you’ve seen the ritual.”
Night had fallen by the time we joined a gathering of a hundred or so people in the Temple of Aphrodite and Hermes. Incense was burned on altars. Prayers were chanted to the god and goddess and also to their son. Then the worshippers, most of them women, filed out of the temple.
We followed a winding path through a grove of ancient trees and entered a cavernous recess. Water seeped from the mossy walls that encircled a pool perhaps twenty feet wide and twice that long. The shadowy space was dimly lit by lamps hung from hooks driven into the grotto walls. Points of flame danced on the water. The only sounds were the hushed murmur of the crowd and the quiet splash of water dripping into the pool.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Seven Wonders»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Seven Wonders» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Seven Wonders» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.