Распахнув кимоно, Джек отцепил черную жемчужину и предложил ее Ронину.
— За спасение моей жизни, — сказал Джек.
Ронин задумчиво смотрел на жемчужину.
— Я знаю, как она дорога тебе, — сказал он и протянул дар обратно. — Я ценю твое уважение нашей сделки, но ты уже дал мне нечто более ценное.
Джек удивленно уставился на него.
— Мои честь и достоинство.
Он взглянул на бутылку с сакэ.
— Я так долго пытался залить свои сожаления. Я верил, что недостоин быть самураем, после того как я не смогу защитить отца от того шпиона-убийцы, что пробрался в наш замок под видом монаха.
Ронин застонал от боли, но не позволил Джеку помочь.
— Я был опозорен, потому что не справился со своим долгом. Видишь… Только я был виноват в том, что убийца вошел… Я действовал слишком медленно, чтобы спасти отца от его клинка… Убийца даже ушел, поэтому у меня такая ненависть ко всем монахам — один из них может быть убийцей моего отца.
Ронин смотрел на Джека своими налитыми кровью глазами, но не от сакэ, а от слез горя.
— Я жил с виной предательства с тех пор. Но теперь я могу поднять голову. Я выполнил долг самурая, когда помог и защитил тебя. Я исправил ошибку. Надеюсь, и дух моего отца простит меня.
Заметив соломенную шляпу на полу, Ронин схватил ее. С большой осторожностью он водрузил ее на голову Джека и наклонил так, чтобы закрыть его лицо.
— Теперь ты настоящий ронин.
Оставив дом фермера далеко позади, Джек пробирался сквозь дождь. Впереди него вилась затопленная дорога, петляя между несчетными холмами, ведя к ряду гор, скрытых за пеленой облаков. Он двигался западнее долин Осаки, где должен был дойти до берега и по нему спускаться в Нагасаки.
Никто не осмелился выйти в такую бурю, но Джек, закрыв шляпой лицо, просто принимал меры предосторожности. Для обычного прохожего он был всего лишь самураем без господина. Те же, что посмотрели бы ближе, получили бы шок.
По крайней мере, Джек мог избегать города и главные дороги несколько дней. С теми остатками денег, что остались у Ронина, они смогли купить немного риса и продуктов у фермера. Но его запаса не хватит надолго и, с наступлением зимы, еды, которую можно собрать, будет совсем мало. Джек настраивал себя на долгое путешествие.
Но, благодаря Ронину и Хане, у него были мечи, жемчужина Акико, сюрикены Тензена, омамори сенсея Ямады и, что еще важнее, путеводитель отца.
Первое пророчество Загадочного Монаха пришло ему в голову, и Джек теперь видел, во что сложились мистические слова монаха.
Что ты ищешь, потеряно… Он нашел банду, укравшую его деньги, но игрок потерял их.
Что ты дашь, вернется… Он дал Ронину жемчужину, и только друг мог вернуть ее.
С чем ты сражаешься, побеждено… Он был в дуэлях с Араки, Ботаном, даймё Санадой и преодолел их всех — хотя с Казуки их сражение так и не закончилось.
Что ты хочешь, принесено в жертву… Тем, что Джек действительно хотел, была дружба, его друзья рядом. Он потерял своего брата по оружию, Ямато, мудрого Йори, всегда неунывающего Сабуро, одухотворенную Миюки и, что еще важнее, его лучшего друга, Акико. Но, снова обнаружив себя одним в пути, он понимал, что дружба его принесена в жертву не по его вине — все было связано с Сёгуном, из-за него он жил в бегах.
Джек смотрел, как дождь падает на полянку неподалеку. Кольца воды расползались от каждой капли, и он слышал голос отца в тот день, когда они отправились в Японию…
Каждый из нас — капля. Вместе мы океан.
Джек понимал, что пока он может встречать на своем пути таких друзей, как Ронин и Хана, у него есть все шансы дойти до Нагасаки.
Найди свое сердце, и ты найдешь свой дом, сказал ему Загадочный монах.
Двигаясь вперед, Джек знал, где его сердце.
Испытание юного самурая!
Сможете ли вы решить следующие головоломки Загадочного Монаха? Или ты сойдешь с ума, пытаясь додуматься до ответа?
Загадка 1
Что тяжелее: тонна золота или тонна перьев?
Загадка 2
Где дно на верхушке?
Загадка 3
Если кузнечик сокращает наполовину расстояние до стены каждым прыжком, сколько прыжков нужно, чтобы достичь стены, если он начал за десять футов до нее?
Загадка 4
Джин стоит позади Кузо, но Кузо стоит позади Джина. Как это возможно?
Загадка 5
У меня нет голоса, но я говорю тебе.
Я говорю обо всем в мире, о делах людей.
У меня есть листья, но я не дерево.
У меня есть страницы, но я не невеста.
У меня есть позвоночник и петли, но я не человек или дверь.
Я сказал тебе все и не могу сказать более.
Читать дальше