Елена Руденко - Смерть в Версале[редакция 2003 г.]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Руденко - Смерть в Версале[редакция 2003 г.]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Исторический детектив, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в Версале[редакция 2003 г.]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Историко-иронический детективный роман. Редакция 2003 г.

Смерть в Версале[редакция 2003 г.] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ах, теперь он рассыпается в комплиментах! Я все это уже слышала, вы не оригинальны, мой друг. Макс Робеспьер никогда не повторялся… Почему я вспомнила Макса? Мы же с ним расстались.

Комплименты Антуана я принимаю благодарно, но с достоинством. Я не из тех, кого можно дурачить. Мсье Барнав должен это понять.

Я, Антуан Барнав, доволен собой. Красотка Мадлен влюблена в меня, это очевидно. С какой завистью на меня смотрели, когда я уводил ее из салона. Мадлен Ренар — одна из самых красивых женщин будет моей. Достойному политику нужна достойная любовница.

А Мадлен действительно тяжело завлечь. Дамочки, прожившие бурную юность, становятся очень требовательными. Знаю, они ненавидят, когда им говорят старые комплименты и признания. Но я, Антуан Барнав, смогу избежать этих ошибок.

Сейчас надо произвести на нее впечатление своим красноречием. Мне бы не хотелось, чтобы она относилась ко мне как к сахарному красавчику. Ее должен привлекать мой ум.

Я, Мадлен, слушаю его разговоры. Да, Барнав очень умен! А Макс все же умнее. Ох, опять Макс! Что–то слишком часто я его вспоминаю.

Ладно, Антуан, на сегодня хватит. Продолжим нашу встречу в другой раз.

Я делаю печальное лицо. Мне же так тяжело покинуть этого человека! Он мне верит. Начинает целовать мои руки. Я ему понравилась. Даже очень.

9 ОКТЯБРЯ, пятница

Я, Максимильен Робеспьер, пришел на встречу к Теруань. Она весьма приветливо принимает меня.

Мадемуазель, наверно, только что встала. На ней пеньюар и чепец.

— Присаживайтесь! — говорит она. — Что вы хотите узнать?

Теруань зажигает сигару и вопросительно смотрит на меня, кокетливо улыбаясь.

— Есть подозрение, что мсье Морьес убит, — начинаю я. — Мне нужна ваша помощь.

Она начинает хохотать.

— Туда ему и дорога! — говорит она, элегантно пуская дым. — Вам рассказать, как я с ним поругалась? Вас это интересует?

— Если вас не затруднит, — отвечаю я.

— Ладно. Буду честна, — усмехается она, пуская дым мне в лицо. — Морьес дал мне денег в долг. Но не в долге дело… Я была его любовницей… Накануне, перед этим чертовым ужином, он прислал мне записку, где писал, что бросает меня. Я решила поговорить с ним. Поймите, я очень нетерпелива, поэтому не смогла дождаться конца ужина. Мы пошли в библиотеку. В общем, он начал меня оскорблять. Я ответила ему тем же. Остальное вам, наверняка, уже рассказали.

Я немного шокирован такой откровенностью. Она чувствует это и насмешливо улыбается.

— И еще, — говорит она. — Долг я ему вернула. Еще есть вопросы?

— Да, мадемуазель, — говорю я. — Как я могу найти Поля Очера?

Улыбка исчезает с ее лица.

— Он скоро сам придет к вам! — мрачно говорит она. — Вернее не к вам… но… в общем, ждите!

Я не совсем понимаю, что она хочет сказать. Может, мсье Очер хочет встретиться со мной… «не совсем» — значит, с моими друзьями… С кем? Камилл, Жорж? Вряд ли. Мой сосед по квартире? Нет… Светик? Скорее всего. Юноше понравилась Светик!

— Судя по улыбке, мелькнувшей на вашей физиономии, — говорит Теруань. — Вы догадались, в чем дело. Радуйтесь.

Хм… точно, Светик. Мадемуазель Теруань это явно не радует.

Я, Анна Теруань, выпроводила Робеспьера. Он мне понравился. Жаль, что Морьес был причиной нашей встречи. Робеспьер задел больные для меня темы, поэтому я была резка. Я заново пережила унижения того вечера.

Да, мне хотелось уговорить Морьеса. Но я не умею уговаривать, а он не дал мне этого сделать. Получился обмен оскорблениями и все! Помню, как я швырнула ему ассигнации со словами:

— Подавись своими деньгами!

Он ударил меня. Что за человек!? Наверно, единственная женщина, которую он уважал — это жена, но он изменял ей. Ох, ни один мужчина не обращался со мной так грубо! Морьес не терпел возражений. А я люблю спорить. Все заканчивалось дракой. Морьес был сильнее меня. Мне приходилось сдаваться.

Почему я не бросила его? Я хотела, но не могла. Так ведь бывает. Меня привлекала его сила. Мне нравилась вести с ним борьбу и покоряться. Это странно звучит, но я получала удовольствие. Меня всегда привлекало все новое! Со мной такое было впервые. Обычно я упивалась властью над любовниками! Они терпели мои выходки. Они были от меня без ума.

Моя первая любовь милорд Спайнстер. Ох, это была не любовь. Как сейчас помню, я стирала белье в Маасе, он проезжал по мосту и увидел меня… Черт, как в сказке про золушку. Он увез меня с собой. Мы жили в Спа, потом в Лондоне. Милорд дарил мне подарки, учил меня музыке, пению, наукам и манерам… Ха! Последнее я никак не хотела усвоить! Мне больше нравилось фехтование и стрельба. Милорд не возражал, он просто устал от манерных англичанок. Они напоминают высушенную рыбу. Со мной милорд мог смело отправляться в самые сомнительные заведения, весло проводить время. Ха, попробовал бы он взять с собой английских леди!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Руденко - Печальный Демон
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Елена Руденко
Отзывы о книге «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в Версале[редакция 2003 г.]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x